Franja

Zadetki iskanja

  • pritrdíti (-ím) | pritrjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. fissare, attaccare, assicurare; affiggere, applicare:
    pritrditi anteno fissare l'antenna
    pritrditi s klini imperniare
    pritrditi z vijaki avvitare
    pritrditi z žeblji inchiodare
    pritrditi s klinčki (pri izdelovanju čevljev) imbroccare
    grad. pritrditi s sidri strallare
    pritrditi s sorniki imbullonare
    navt. pritditi s stremenom stoppare
    pritrditi z zanko incappiare

    2. (izraziti, izražati soglasje) annuire, assentire; (glasno pritrditi) acclamare, fare cenno di sì; consentire; concordare, confermare:
    pritrjevati z očmi fare cenno di sì con gli occhi
    pritrditi z glavo annuire
  • privábiti (-im) | privábljati (-am) perf., imperf.

    1. attrarre, allettare, richiamare:
    privabiti goste z dobro postrežbo richiamare i clienti con l'ottimo servizio

    2. pren. richiamare, far venire:
    s pripovedovanjem privabiti solze v oči col racconto richiamare le lacrime agli occhi

    3. allettare, adescare
  • privilegiato

    A) agg.

    1. privilegiran:
    altare privilegiato relig. oltar s posebnimi odpustki
    credito privilegiato pravo prednostni kredit

    2. ekst. privilegiran, uživajoč posebno pravico, ugodnost; ekst. ugodnejši, prednosten:
    classi privilegiate privilegirani razredi
    condizione privilegiata ugodnejše stanje; ugodnejši pogoj

    B) m (f -ta) privilegiranec, privilegiranka
  • prizanášati (-am) | prizanêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. perdonare:
    mati rada prizanaša la madre perdona volentieri

    2. risparmiare, essere indulgente, compatire:
    prizanesi mi s hvalo risparmiami gli elogi
    treba je prizanesti, saj so mladi in neizkušeni bisogna compatirli: sono giovani e inesperti
  • prizoríšče (-a) n (gled. in ekst.) scena:
    stopiti na politično, literarno prizorišče entrare, esordire, comparire sulla scena politica, letteraria
    umakniti se s političnega, literarnega prizorišča ritirarsi, scomparire, uscire dalla scena politica, letteraria
    prizorišče II. dejanja la scena del II atto
    voj. prizorišče spopadov il teatro delle operazioni
    prizorišče romana je Trst v začetku tega stoletja il romanzo è ambientato nella Trieste dei primi del secolo
  • prodájati (-am) | prodáti (-dám)

    A) imperf., perf.

    1. vendere, smerciare; spacciare; alienare:
    prodajati na meter, na težo, na kos vendere al metro, a peso, a pezzo
    prodajati poceni vendere a buon mercato, a buon prezzo
    drago prodajati vendere caro, a caro prezzo
    prodajati po lastni ceni vendere a prezzo di costo
    prodajati na dražbi licitare, subastare; vendere all'asta, all'incanto
    prodajati na drobno vendere al dettaglio, al minuto
    prodajati na debelo vendere all'ingrosso
    prodajati z izgubo vendere in perdita
    prodajati nazaj retrovendere
    prodajati s popustom scontare
    prodajati za smešno nizko ceno vendere a prezzi stracciati; tosk. arrandellare
    jur. prodati (posestvo) z vsem premičnim inventarjem vendere a cancello chiuso
    prodati po polovični ceni vendere a metà prezzo
    prodajati na up, za gotovino, na obroke vendere a credito, in contanti, a rate
    jur. prodati patent vendere, cedere un brevetto

    2. pren.
    prodajati dolgčas (dolgočasiti se) annoiarsi
    prodajati lenobo (lenariti) oziare, poltrire
    prodajati sitnost (sitnariti) molestare, importunare
    prodajati slabo voljo essere di cattivo umore
    prodajati laži (lagati) mentire
    prodajati kaj kot resnico gabellare, spacciare per verità la frode
    prodajati zijala starsene ozioso a guardare
    kožo drago prodati vendere cara la pelle
    prodati svojo čast vendere il proprio onore
    ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu non vendere la pelle dell'orso prima che sia morto
    še dušo bi prodal venderebbe anche l'anima al diavolo
    prodati koga sovražniku tradire qcn.
    prodati novico naprej dire, raccontare la novità, dirlo, raccontarlo
    bibl. prodati kaj za skledo leče svendere qcs. per un piatto di lenticchie
    kakor sem kupil, tako prodam così ho sentito dire
    toliko že znam angleško, da me ne morejo prodati mastico quel tanto di inglese da farmi capire

    B) prodájati se (-am se) | prodáti se (-dám se) imperf., perf. refl. pren.

    1. vendersi

    2. prostituirsi
  • prodigare

    A) v. tr. (pres. prōdigo)

    1. (velikodušno, obilno) darovati

    2. pren. (darežljivo) dajati:
    prodigare lodi a qcn. koga obsuti s pohvalami

    B) ➞ prodigarsi v. rifl. (pres. mi prōdigo) prizadevati si, žrtvovati se:
    prodigarsi per soccorrere i terremotati prihiteti na pomoč žrtvam potresa
  • profondere*

    A) v. tr. (pres. profondo) stresti, stresati, zasipati; razsipati:
    profondere lodi zasipati (koga) s pohvalami
    profondere sostanze razsipati premoženje

    B) ➞ profondersi v. rifl. (pres. mi profondo) razmetavati se (s, z); cediti se (od):
    si profuse in ringraziamenti ni se nehal zahvaljevati
  • profumiēro agg. parfumski:
    commercio profumiero trgovina s parfumi
  • prográm (-a) m

    1. (skupek nalog) programma:
    progam reform un programma di riforme
    program vlade il programma del governo

    2. (spored) programma; rubrica:
    program radia, televizije programma radiofonico, televisivo
    program tekmovanj il programma, il calendario delle gare
    v programu in programma
    umakniti s programa togliere dal programma

    3. (besedilo) programma; locandina

    4. teh. programma:
    računalniški program programma per computer, per calcolatore
    avtomatski, ročni program programma automatico, manuale
    krmilni, nadzorni, servisni program programma di comando, di controllo, di servizio

    5. assortimento (di mobili):
    sestavljivi program sistema modulare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    imeti v programu avere in programma
    investicijski program programma degli investimenti
    učni program šol programma didattico
    program pouka tujega jezika programma d'insegnamento della lingua straniera
    šport. obvezni, prosti program esercizi obbligatori, liberi
  • proporzionato agg. skladen, sorazmeren, proporcioniran; ekst. lepo oblikovan, raščen:
    proporzionato ai bisogni skladen s potrebami
    corpo proporzionato lepo raščeno telo, lepo grajena postava
  • proporzione f

    1. razmerje, sorazmerje; skladnost:
    in proporzione (a) sorazmerno (s, z)
    avere, non avere il senso delle proporzioni imeti občutek, biti brez občutka za mero
    mancare di proporzione biti nesorazmeren

    2. mat. proporcija

    3. med. količina, doza

    4. (zlasti v množini; tudi pren.) mera, velikost, dimenzija
  • prōprio

    A) agg. (m pl. -ri)

    1. lasten:
    nome proprio jezik lastno ime
    senso proprio pravi (ne preneseni) pomen

    2. lasten, oseben:
    sentire qcs. con le proprie orecchie slišati kaj s svojimi ušesi

    3. točen, primeren; resničen, pravi:
    questo è un vero e proprio errore to je resnična napaka

    B) avv.

    1. prav, zares:
    sono arrivato proprio adesso prav zdaj, pravkar sem prišel
    le dice proprio grosse prav debele klati

    2. sploh:
    non so proprio cosa dire sploh ne vem, kaj naj rečem

    C) agg.; pron. (m pl. -ri) svoj, lasten:
    ognuno è padrone in casa propria vsak je gospodar v svoji hiši
    è più facile vedere gli altrui difetti che i propri laže je videti tuje kot lastne napake

    Č) m svoje, lastnina:
    avere del proprio imeti kaj svojega
    in proprio v (svoji) lasti; zase, zasebno; pren. osebno, pod svojo odgovornostjo:
    avere terreno in proprio imeti zemljišče v (svoji) lasti
    lavorare in proprio delati zasebno
    rispondere in proprio di qcs. osebno za kaj odgovarjati
  • pròst (prôsta -o)

    A) adj.

    1. libero; disponibile; vacante, vuoto:
    prosti čas tempo libero
    prost sedež posto libero
    risati s prosto roko disegnare a mano libera
    videti s prostim očesom vedere ad occhio nudo

    2. esente, immune:
    davka prost esente dalle tasse; da imposte, adm. esentasse
    prosto plačila esente dal pagamento

    3. star. (preprost, neizobražen) semplice, illetterato

    4. star. (prostaški) becero, plebeo, sconcio, scurrile, sguaiato

    5. star. (preprost, enostaven) semplice, sobrio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prosti prevod traduzione libera
    pren. imeti proste roke avere le mani libere
    pustiti, dati proste roke dare mano libera, dare carta bianca a qcn.
    prosta carinska cona zona franca, punto franco
    prosta luka porto franco
    prosta plovba navigazione libera
    prosta prodaja vendita libera
    anat. prosta rebra costole fluttuanti
    šport. rokoborba v prostem slogu lotta libera
    šport. prosta vaja esercizio libero
    šport. prosti progam programma libero
    proste cene prezzi liberi
    fiz. prosti elektron elettrone libero
    kem. prosti kisik ossigeno libero
    šah. prosti kmet pedone libero
    šport. prosti met tiro libero
    fiz. prosti pad caduta libera
    šol. prosti spis tema libero
    lingv. prosti stavek proposizione semplice
    šport. prosti strel tiro libero
    avt. v prostem teku, v prosti tek in folle

    B) prôsto (-ega) n
    predstava na prostem spettacolo all'aperto
    dati prosto dare un giorno libero, giorni liberi
    imeti prosto šol. non aver scuola; ekst. non lavorare
  • prostitúcija (-e) f prostituzione, meretricio:
    ukvarjati se s prostitucijo esercitare la prostituzione
    posredovanje pri prostituciji, kaznivo dejanje posredovanja pri prostituciji favoreggiamento della prostituzione
  • prostituzione f prostitucija, prostituiranje; vlačugarstvo, blodništvo:
    esercitare la prostituzione ukvarjati se s prostitucijo, vlačugati se
    favoreggiamento della prostituzione podpiranje prostitucije; zvodništvo
    prostituzione della cultura prostituiranje kulture; ekst. prostitutke
  • prōva f

    1. preizkus, preizkušnja; izkušnja:
    assumere in prova vzeti na preizkus
    conoscere qcs. per prova poznati kaj iz izkušnje
    essere a prova di bomba pren. biti neprebojen
    far buona prova izkazati se
    mettere alla prova preizkusiti
    non reggere alla prova ne zdržati preizkušnje
    sostenere una prova scritta delati pisni izpit
    a tutta prova preizkušen
    banco di prova pren. preizkusni kamen
    la prova del fuoco pren. ognjeni krst
    alla prova dei fatti konkretno, v konkretnem primeru

    2. poizkus

    3. pričevanje, dokument; pravo dokaz:
    prove alla mano dokazano, s konkretnimi dokazi
    fino a prova contraria do nadaljnjega
    assolto per insufficienza di prove oproščen zaradi nezadostnih dokazov

    4. gled. skušnja, vaja:
    prova generale generalka

    5. mat. preizkus
    PREGOVORI: alla prova si scortica l'asino preg. v nevarnosti se pokaže, koliko veljaš
  • provvista f preskrba; zaloga:
    fare provvista di kaj nabaviti, nabavljati, oskrbeti se s čim
  • pŕsen (-sna -o) adj. anat. del petto, pettorale; del torace, toracico:
    govoriti s prsnim glasom parlare con una voce di petto
    prsni žep suknjiča taschino della giacca
    prsni obseg circonferenza del torace
    prsni koš cassa toracica, torace
    prsni bradavici capezzoli
    anat. prsna votlina cavità toracica
    anat. prsna kost (prsnica) sterno; zool. (pri ptičih) forcella
    anat. prsna mrena pleura
    zool. prsna plavut pinna pettorale
    anat. prsna vretenca vertebre toraciche
    prsni čaj tisana contro la tosse
    gozd. prsni premer drevesa diametro dell'albero all'altezza del petto
    prsno dihanje respirazione coi polmoni
    prsno padalo paracadute pettorale
    šport. prsno plavanje nuoto a rana, rana
  • pŕst (-a) m

    1. dito (pl. f dita vseh pet prstov skupaj; pl. m diti prsti posamezno):
    iztegovati, krčiti prste allungare, contrarre le dita
    tleskniti s prsti schioccare le dita
    debeli, dolgi prsti dita grosse, affusolate
    prsti na nogi, roki le dita del piede, della mano
    odtisi prstov le impronte delle dita
    ozebline na prstih geloni
    držati prst na petelinu tenere il dito sul grilletto
    dvigniti se na prste alzarsi sulle dita
    zažvižgati na prste fischiare con le dita
    pokazati s prstom na čelo portare un dito alla fronte
    pokazati s prstom na koga segnare a dito qcn., indicare con il dito qcn.
    mali prst (mezinec) dito mignolo
    srednji prst (sredinec) dito medio
    testo razvaljamo za prst debelo stendere l'impasto con il mattarello fino allo spessore di un dito
    v kozarcu je ostalo še za tri prste vina nel bicchiere sono rimasti tre diti di vino

    2. (del rokavice) dito;
    rokavice z enim prstom manopole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. prsti ga srbijo ha le mani lunghe
    evf. imeti dolge prste rubare, sgraffignare, avere le mani lunghe
    pren. imeti povsod prste vmes ficcare il naso dappertutto
    pren. iztegovati prste po tujem imetju rubare, allungare le dita su qcs.
    nestrpno lomiti prste torcere le mani per l'impazienza
    pog. za prste obliznit, da si lahko oblizneš vseh deset prstov; da bi si vsak obliznil prste (buono) da leccarsi le dita
    pren. opeči si prste scottarsi le dita
    pren. če mu prst pomoliš, pa roko zgrabi tu offri un dito e lui afferra la mano
    pren. kar naprej povzdigovati prst non fare che ammonire, minacciare
    pren. kaj iz prsta izsesati inventare di sana pianta qcs.
    pren. ovijati koga okoli prsta disporre completamente di qcn., avere qcn. in completo dominio
    pren. gledati komu na prste, pod prste controllare qcn.
    pogledati komu skozi prste esser indulgente con qcn.
    pren. imeti ženinov na vsak prst (po) pet avere fidanzati, pretendenti a iosa
    pren. imeti le toliko prijateljev, da bi jih lahko na prste ene roke preštel contare gli amici sulle dita di una mano
    stopiti komu na prste pestare i piedi a qcn.
    pren. imeti kaj v malem prstu conoscere qcs. a menadito
    pren. ne migniti s prstom za koga non muovere un dito a favore di qcn.
    pren. s prstom pokazati na krivca accusare qcn.
    pren. dogodek je bil očiten božji prst c'è il dito di Dio
    ne videti prst pred nosom non vedere a un palmo dal naso