Franja

Zadetki iskanja

  • prepájanje (-a) n l'impregnare; pren. il permeare; impregnamento;
    prepajanje s parafinom paraffinatura
  • prepájati (-am) | prepojíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. impregnare; imbevere, intridere:
    prepojiti s parafinom paraffinare
    prepojiti z galunom allumare

    2. pren. imbevere, permeare

    B) prepájati se (-am se) | prepojíti se (-ím se) imperf., perf. refl. impregnarsi, imbeversi
  • prepláviti (-im) | preplávljati (-am) perf., imperf.

    1. allagare, inondare, invadere (tudi pren.); coprire:
    narasli potok je preplavil polja il torrente in piena inondò le campagne
    mesto je preplavljeno s turisti la città è invasa dai turisti
    trg so preplavili ceneni proizvodi il mercato è inondato da merce scadente
    preplaviti mesto z letaki coprire la città di manifesti

    2. pren. invadere, pervadere, prendere:
    začutil je, da ga preplavlja utrujenost si sentì pervadere dalla stanchezza
  • prepréči1 (-préžem) | preprédati (-am) perf., imperf. ricoprire (a rete), percorrere, attraversare (in lungo e in largo); propagarsi:
    prepreči s pajčevino ricoprire con una ragnatela
    dolino so prepregli z daljnovodi la valle è attraversata da elettrodotti
    nebo so prepregli oblaki il cielo si è coperto di nubi
    vodne rastline so prepregle ribnik le piante acquatiche si sono propagate nel vivaio
  • prepríčati (-am) | prepričeváti (-újem)

    A) perf., imperf. convincere, persuadere, capacitare:
    prepričati koga o potrebnosti česa convincere qcn. della necessità di qcs.
    prepričevati z besedami, z dokazi convincere, cercare di convincere con le parole, con le prove
    predstava me ni prepričala lo spettacolo non mi ha convinto
    prepričevati koga s pestmi persuadere qcn. con i pugni

    B) prepríčati se (-am se) | prepričeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. convincersi, persuadersi, assicurarsi, sincerarsi, capacitarsi:
    na oči se je prepričal, da je to res si convinse di persona che era vero
  • prerešetáti (-ám) | prerešetávati (-am) perf., imperf.

    1. agr. setacciare

    2. pren. vagliare, valutare, ponderare

    3. pren. crivellare:
    prerešetati s kroglami telo crivellare il corpo di pallottole

    4. pren.
    prerešetati kosti rompere le ossa, le costole; bastonare di santa ragione

    5. pren. perquisire, rovistare, frugare (la casa, l'alloggio)
  • prerézati (-réžem)

    A) perf. ➞ rezati

    1. tagliare:
    prerezati s škarjami, z nožem tagliare con le forbici, col coltello
    prerezati čez polovico tagliare in due

    2. ekst.
    prerezati vrat scannare, sgozzare
    prerezati žile svenare
    prerezati vrvico (na otvoritvi ipd. ) tagliare il nastro, inaugurare

    3. pren. interrompere, troncare:
    osorno prerezati ugovor troncare bruscamente le obiezioni

    B) prerézati si (-réžem si) perf. refl. tagliarsi:
    prerezati si dlan tagliarsi la palma della mano
    prerezati si žile svenarsi
  • prerísati (-ríšem) | prerisováti (-újem) perf., imperf. copiare; calcare, decalcare, lucidare:
    um. prerisati risbo s posipom spolverizzare
    prerisati risbo s šablono stampinare
  • prerisovánje (-a) n copia, copiatura; (dekalkomanija) decalcomania:
    um. prerisovanje s posipom spolvero
    prerisovanje s šablono stampinatura
  • presa f

    1. prijem:
    essere alle prese con qcs. pren. spoprijeti se s čim
    venir alle prese con qcn. pren. spreti se s kom, s kom priti navzkriž
    cane da presa lovstvo gonič

    2. prijem, prijemanje:
    cemento a presa rapida hitro strdljiv cement
    far presa prijemati se:
    gli innesti non hanno fatto presa cepiči se niso prijeli
    una notizia che ha fatto presa sul pubblico pren. vest, ki je napravila vtis na občinstvo

    3. oprimek; ekst. oprijemališče:
    dar presa (a) pren. dajati povod (za)

    4. priključek:
    presa d'acqua vodovodni priključek
    presa d'aria zračni priključek

    5. elektr.
    presa di corrente elettrica vtičnica
    presa a terra ozemljitev

    6. ščepec

    7. igre vzetek

    8. prevzem; zavzetje, osvojitev:
    presa del potere prevzem oblasti

    9.
    presa in giro zasmehovanje, šala
    presa di posizione pren. stališče
    presa di possesso prisvojitev, polastitev

    10. film, tv snemanje:
    macchina da presa snemalna kamera
    in presa diretta v neposrednem prenosu:
    la gara verrà trasmessa in presa diretta tekmovanje bomo neposredno prenašali
  • preselíti (-sélim) | preseljeváti (-újem)

    A) perf., imperf. trasferire; traslocare; trasportare; trapiantare:
    nasilno preseliti deportare
    preseliti v novo stanovanje traslocare nel nuovo appartamento
    vrtn. preseliti rastlino na drugo gredo trapiantare una pianta in un'altra aiuola

    B) preseliti se (-ím se) | preseljeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. trasferirsi, traslocare, scasare; trapiantarsi; knjiž. trapassare, trasmutare; (masovno) sciamare, migrare:
    po vojni so se ljudje preseljevali s podeželja v mesta nel dopoguerra la popolazione migrò dalle campagne verso le città
    živali se preseljujejo, kadar jim zmanjka hrane quando viene a mancargli il cibo gli animali migrano
    brž ko bo mogoče, se preselim v večje stanovanje appena posso, voglio allargarmi
    preseliti se na deželo incontadinarsi
    preseliti se v mesto incittadinarsi, inurbarsi
    preseliti se na drug svet, v večnost trapassare, morire, passare a miglior vita
  • preskakováti (-újem) | preskočíti (-skóčim)

    A) imperf., perf.

    1. saltare, scavalcare (tudi pren.):
    preskakovati jarke saltare i fossi
    preskakovati z veje na vejo saltare di ramo in ramo
    preskočiti oviro saltare un ostacolo

    2. pren. saltare:
    preskakovati z enega predmeta na drugega saltare di palo in frasca
    preskakovati strani, vrstice saltare le pagine, le righe
    preskočiti razred saltare una classe
    preskakovati s pogledom z obraza na obraz passare in rassegna i volti
    šport. skakalec je preskočil drugouvrščenega za pol metra il saltatore ha superato l'immediato concorrente di mezzo metro
    preskočiti koga pri napredovanju superare qcn. nella promozione
    država je iz 19. stoletja preskočila v novi čas un paese balzato dall'Ottocento nell'era postmoderna
    pren. preskočiti v nasprotni politični tabor passare nel campo degli avversari politici
    pren. preskočiti k zmagujoči stranki saltare sul carro del vincitore

    B) preskočíti se (-skóčim se) imperf., perf. refl. saltellare, saltare
  • preskŕba (-e) f approvvigionamento, rifornimento, provvista:
    preskrba s premogom rifornimento di carbone
    zadostna preskrba provviste sufficienti
    preskrba z živežem vettovagliamento, annona
    urad za javno preskrbo (z živili) ufficio dell'annona
  • preskrbéti (-ím) | preskrbováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. procurare, fornire, procacciare:
    preskrbeti komu delo procurare lavoro a qcn.

    2. (oskrbeti, oskrbovati) rifornire; (s hrano) approvvigionare;
    preskrbovati elektriko, plin erogare la luce, il gas
    preskrbeti koga s potrebnim rifornire qcn. del necessario

    3. sistemare, collocare (i figli)

    B) preskrbéti si, se (-ím si, se) | preskrbováti si, se (-újem si, se) perf., imperf. refl. procurarsi, procacciarsi
  • preslédek (-dka) m

    1. intervallo; ekst. intercapedine; (majhen prostorni presledek) interstizio:
    presledek med hišama intervallo tra le case

    2. (časovni presledek) intervallo, pausa, parentesi:
    bil je predsednik od 1900 do 1920 s presledkom nekaj let fu presidente dal 1900 al 1920 con una parentesi di alcuni anni
    v presledkih a intervalli
    grad. stopniščni presledek pianerottolo
    presledek med vrsticami, med besedami spazio tra le righe, tra le parole
  • preslepíti (-ím) | preslépljati (-am) perf., imperf.

    1. pren. ingannare, beffare, raggirare, circonvenire; pog. cuccare:
    preslepiti sovražnika beffare il nemico
    preslepiti zasledovalce depistare gli inseguitori

    2. pejor. abbindolare, circuire:
    preslepiti s sladkim govorjenjem circuire qcn. con le moine
  • presnémati (-am) | presnéti (-snámem) imperf., perf. rad., teh. riversare; registrare sopra, di nuovo;
    glasbo s plošč presneti na magnetofonski trak riversare la musica dai dischi su nastro magnetico
  • prêstol (-óla) m

    1. trono; soglio (pontificio, reale):
    priti na prestol ascendere, salire al trono
    sedeti na prestolu (prestolovati) sedere in trono, sul trono

    2. pren. (vladar, vladarska oblast) trono:
    cerkev in prestol (cerkvena in vladarska oblast) il trono e l'altare
    odpovedati se prestolu abdicare al trono
    pahniti, vreči s prestola cacciare dal trono

    3. seggio:
    pren. papeški, škofovski prestol seggio papale, episcopale

    4. pren.
    potisniti, vreči s prestola scalzare dal trono
    pren. sedeti na prestolu regnare, governare
  • prestrelíti (-ím) perf.

    1. perforare (con una pallottola); bruciare:
    prestreliti komu glavo bruciare le cervella a qcn.

    2. pren. trafiggere, penetrare; dardeggiare:
    prestrelila ga je ostra bolečina sentì un dolore acuto
    prestreliti koga s pogledom dardeggiare qcn. con gli occhi
  • presúnjen (-a -o) adj. turbato, colpito; trafitto; impressionato, commosso; meravigliato, estasiato;
    s presunjenim glasom con voce rotta (dalla commozione)