domísliti (-im) | domíšljati (-am)
A) perf., imperf.
1. considerare a fondo; giungere a conclusione
2. (opozoriti) ricordare (a qcn.)
B) domísliti se (-im se) | domíšljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. ricordarsi
2. venire in mente
C) domíšljati si (-am si) imperf. refl.
1. presumere (di se), darsi arie, pretendere, credere, piccarsi:
domišlja si, da vse ve crede di saper tutto
zaradi svojih uspehov si fant preveč domišlja al ragazzo i successi hanno dato alla testa, hanno montato la testa
2. immaginarsi, mettersi in testa
Zadetki iskanja
- domóv adv. a casa; (v domovino) in patria:
otroci silijo domov i bambini vogliono tornare a casa
gnati živino domov (v domači hlev) ricondurre la mandria dal pascolo
izseljenci se vračajo domov gli emigrati tornano in patria - domovánje (-a) n knjiž. (dom, bivališče) casa, dimora:
pren. zadnje domovanje l'ultima dimora, la tomba - domovína (-e) f patria (tudi ekst.):
zapustiti domovino lasciare la patria
vrniti se v domovino tornare in patria, rimpatriare
umreti za domovino morire per la patria
domovina te kliče la patria ti chiama (alle armi)
Anglija, domovina nogometa l'Inghilterra, patria del calcio
pren. pog. to naredim, pa bo domovina rešena faccio così e la cosa è fatta, e il problema è risolto - dorare v. tr. (pres. dōro)
1. pozlatiti (tudi pren.):
dorare la pillola pren. pocukrati grenko pilulo
2. kulin. zlato porumeniti - dormire
A) v. intr. (pres. dōrmo)
1. spati:
dormire come un ghiro, come un masso, della grossa spati kot polh, kot klada, kot jazbec
dormirci sopra pren. prespati kaj
2. spati, biti nedejaven:
su, non dormire! daj no, zgani se!
3. pren. biti brez skrbi:
puoi dormire tranquillo lahko spiš brez skrbi
dormire tra due guanciali biti brez skrbi
4. umreti, biti mrtev:
dormire nel Signore umreti v Gospodu
5. pren. spati, mirovati, počivati:
i campi dormono sotto la neve polja počivajo pod snegom
la pratica dorme da più di un anno zadeva miruje že več kot leto dni
B) v. tr. prespati:
dormire la grossa spati mirno spanje
dormire il sonno del giusto spati spanje pravičnika
dormire il sonno eterno spati večno spanje
PREGOVORI: chi dorme non piglia pesci preg. kdor hrka, ta ne srka - dōse f
1. doza, določena količina:
dose da cavallo močna doza
2. obrok (tudi pren.):
a piccole dosi po malem
3. pren., šalj. količina:
rincarare la dose poostriti ukrepe - dosléjšnji (-a -e) adj. (dosedanji) fin qui, finora compiuto, conseguito, perseguito:
doslejšnja politika la politica finora perseguita - dospéti (-èm) | dospévati (-am) perf., imperf.
1. (priti) arrivare, giungere
2. ekon. scadere, maturare:
menica je dospela la cambiale è scaduta
dolg dospe v plačilo januarja il pagamento del debito scade in gennaio - dostojánstvo (-a) n
1. dignità, onore, orgoglio:
teptati, žaliti človeško dostojanstvo calpestare, conculcare, offendere la dignità umana
2. (alta) carica - dostópen (-pna -o) adj.
1. accessibile, di facile accesso, raggiungibile (tudi pren.):
vrh gore je lahko dostopen la cima del monte è di facile accesso
2. disponibile, alla portata:
cene blaga niso vsakomur dostopne i prezzi dei prodotti non sono alla portata di tutti
3. comprensibile
4. knjiž. suscettibile, influenzabile; (prijazen) affabile, gentile, alla buona - dōte f
1. dota:
portare qcs. in dote prinesti kaj kot doto
sposare la dote oženiti se zaradi dote
cacciatore di dote lovec na doto
2. pren. dar, vrlina, odlika:
il saggio ha la dote della chiarezza študija se odlikuje po jasnosti - dotêči (-têčem)
A) perf. tr. raggiungere:
na konju ga je z lahkoto dotekel a cavallo non ebbe difficoltà a raggiungerlo
B) dotêči (-têčem) perf. intr. (miniti, izteči se) passare; scadere; spirare:
njegova ura je dotekla è giunta la sua ora - dotípati (-am)
A) perf. trovare tastoni
B) dotípati se (-am se) perf. refl.
1. giungere tastoni; raggiungere tastoni:
v temi se je dotipal do vrat nel buio reggiunse tastoni la porta
2. ekst. scoprire, giungere a conoscenza:
dotipati se do resnice scoprire la verità - dotipávati se (-am se) imperf. refl. raggiungere tastoni:
dotipavati se do vrat raggiungere tastoni la porta - dottrina f
1. znanje, učenost:
uomo di grande dottrina velik učenjak, učen mož, erudit
2. nauk, znanstvena teorija; doktrina:
la dottrina della relatività relativnostna teorija
3. relig. cerkvene dogme, cerkveni nauki
4. relig. verouk, kateheza:
andare a dottrina hoditi k verouku - drág (-a -o)
A) adj.
1. caro, costoso; prezioso:
draga stanovanja alloggi cari
drage knjige libri cari, costosi
dragi kamen pietra preziosa
metal. drage kovine metalli preziosi
drag kot žafran molto caro, che costa un occhio della testa
2. (do katerega ima kdo pozitiven odnos) caro:
drag človek una cara persona
pogreb dragega pokojnika il funerale del caro estinto
(v nagovoru) dragi bralci, gledalci cari, gentili lettori, spettatori
3. (dragocen) prezioso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
to je bila zanj draga šola un'esperienza che gli è costata cara
ustreči drage volje accontentare volentieri
pren. molči, če ti je življenje drago taci, se hai cara la vita
če ti je drago, storiva tako se vuoi, facciamo così
pojdi, kamor ti je drago va dove vuoi
B) drági (-a -o) m, f, n
spomniti se svojih dragih ricordarsi dei propri cari
mislil je na svojo drago pensava alla sua ragazza, alla sua findanzata
pren. vrniti milo za drago rendere pan per focaccia - dražíti2 (-im) imperf.
1. irritare; eccitare, stimolare:
prah draži pljuča la polvere irrita i polmoni
dražiti domišljijo, radovednost eccitare la fantasia, la curiosità
2. stuzzicare, punzecchiare, prendere in giro, motteggiare
3. (hujskati, podpihovati) istigare, aizzare, sobillare:
dražil je šefa proti meni istigava il capo contro di me - drhtéti (-ím) imperf. ➞ zadrhteti
1. tremare; tremolare:
drhteti od mraza, od razburjenja tremare dal freddo, dall'eccitazione
odsevi luči drhtijo na vodi i riflessi della luce tremolano sulla superficie dell'acqua
2. knjiž. (biti čustveno vznemirjen) tremare; trepidare
3. knjiž. (biti opazen) avvertirsi, leggersi:
strah drhti v njegovem pogledu nel suo sguardo si legge la paura - dritta f
1. desna stran; navt. desni bok (ladje):
tenersi a dritta držati se desne
a dritta e a manca na vse strani
2. zaupno sporočilo:
dare la dritta a qcn. komu kaj zaupno prišepniti