Franja

Zadetki iskanja

  • odpráviti (-im) | odprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. eliminare, sopprimere, abolire, abrogare; correggere; levare:
    odpraviti suženjstvo sopprimere la schiavitù
    odpraviti predpise abrogare le norme
    odpraviti zlorabe correggere gli abusi
    odpraviti prepoved levare un divieto
    odpraviti onesnaženost disinquinare
    pren. odpravljati razlike accorciare le distanze

    2. licenziare, congedare

    3. inviare, spedire

    4. procurare l'aborto

    5. šport., publ. battere:
    gostje so odpravili domače s 3:0 gli ospiti hanno battuto la squadra di casa per 3:0
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odpraviti stranko congedare il cliente
    odpravila me je samo s čajem mi servì solo un tè
    odpraviti škodljive snovi eliminare le sostanze nocive
    pošta odpraviti pošiljko spedire il plico
    žel. odpraviti vlak dare il segnale di partenza al treno

    B) odpráviti se (-im se) | odprávljati se (-am se) perf., imperf. refl. andare, andarsene, recarsi:
    odpraviti se (nameniti se)
    kam andare alla volta di un luogo
  • odpŕt (-a -o) adj.

    1. aperto:
    odprta vrata, odprto okno porta, finestra aperta

    2. scoperto, all'aperto:
    odprt avto automobile scoperta
    odprt bazen piscina all'aperto

    3. ekst. (nerešen) aperto, irrisolto:
    odprto vprašanje questione aperta

    4. šport. open:
    odprto prvenstvo campionato open, open

    5. (razumevajoč do ljudi, odkritosrčen; javen, očiten) aperto, franco:
    imeti s kom odprt pogovor avere un franco scambio di idee con qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti odprte glave essere dotato, intelligente
    imeti ves svet odprt pred seboj poter andare dovunque
    igrati z odprtimi kartami giocare a carte scoperte
    biti odprta knjiga essere un libro aperto
    sprejeti koga z odprtimi rokami accogliere qcn. a braccia aperte
    sanjati z odprtimi očmi sognare a occhi aperti
    gledati, poslušati z odprtimi usti guardare, ascoltare attentamente, sbalorditi
    šport. odprta igra gioco aperto
    avt. odprta karoserija carrozzeria aperta
    navt. odprta luka porto aperto
    med. odprta rana ferita aperta
    med. odprta tuberkuloza tubercolosi polmonare
    fiz. odprta veriga (atomov) catena aperta
    odprti hlev stalla libera
    mat. odprti interval intervallo aperto
    odprti oddelek kazensko-poboljševalnega zavoda reparto aperto di un penitenziario
    med. odprti prelom kosti frattura aperta, esposta
    ekon. odprti trg mercato aperto
    voj. odprto mesto città aperta
    odprto morje mare aperto, altomare, largo, altura
    odpluti na odprto morje prendere il largo
    ribolov na odprtem morju pesca d'altura
    etn. odprto ognjišče focolare aperto
    hist. politika odprtih vrat politica della porta aperta
  • odstavítev (-tve) f

    1. destituzione, deposizione, rimozione; sospensione (dalla carica, dall'incarico):
    odstavitev s prestola detronizazzione

    2. svezzamento, slattamento, spoppamento
  • odstáviti (-im) | odstávljati (-am) perf., imperf.

    1. togliere, rimuovere (dal fuoco, dal fornello)

    2. destituire, dimettere, deporre, rimuovere; adm. dimissionare; spodestare:
    odstaviti s funkcije, s položaja deporre, destituire, dimettere dalla carica, pren. silurare

    3. svezzare, slattare, spoppare
  • odstranjevánje (-a) n rimozione, asportazione; eliminazione; soppressione; appianamento:
    odstranjevanje odpadkov rimozione dei rifiuti
    odstranjevanje ovir appianamento degli ostacoli
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    agr. odstranjevanje cvetov scoccolatura
    kozm. odstranjevanje dlak depilazione
    odstranjevanje kožne povrhnjice peeling
    odstranjevanje ličila strucco
    agr. odstranjevanje grozdnih pecljev diraspatura
    odstranjevanje laka sverniciatura
    agr. odstranjevanje maka dismuschiatura
    odstranjevanje očes sbottonatura
    odstranjevanje pečk snocciolatura
    teh. odstranjevanje rastlinskih vlaken sfibratura
    odstranjevanje rje derastizzazione
    agr. odstranjevanje vinskega kamna sgrommatura
    odstranjevanje zalistnikov scacchiatura
    tekst. odstranjevanje volne (s kož) slanatura
    metal. odstranjevanje zarobkov sbarbatura
    med. odstranjevanje zobnega kamna detartrasi
  • odštéti (-štéjem) | odštévati (-am) perf., imperf.

    1. detrarre, sottrarre, scalare

    2. sborsare; pog. scucire:
    odšteti denarce scucire i soldi

    3. contare

    4. pagare

    5. escludere; prescindere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. odšteti jih komu s palico suonargliene sul groppone
    ura odšteva udarce l'orologio batte le ore
  • odvzémati (-am) | odvzéti (-vzámem) imperf., perf.

    1. prelevare:
    odvzeti vzorce za preiskavo prelevare i campioni per l'analisi

    2. togliere, prendere, levare:
    odvzeti komu besedo togliere la parola a qcn.

    3. liberare, svincolare, sollevare:
    odvzeti komu bolečine, skrb liberare, sollevare qcn. dai dolori, dalle preoccupazioni

    4. ritirare:
    odvzeti vozniško dovoljenje ritirare la patente

    5. (odbijati, odbiti) decurtare, dedurre, defalcare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odvzeti komu veliko delo sobbarcarsi il lavoro di qcn.
    odvzeti besedam ost attenuare, mitigare il tono delle parole
    šport. odvzeti komu rekord togliere il primato a qcn.
    s pilo odvzeti rob smussare l'orlo con la lima
    jur. odvzeti poslovno sposobnost interdire qcn.
    meh. odvzeti dele (za popravilo drugega avta) cannibalizzare
    jur. odvzeti last spossessare
    knjiž. odvzeti lepoto disabbelire
    odvzeti mitsko avreolo smitizzare
    odvzeti naglas disaccentare
    šport. odvzeti naslov prvaka detronizzare il campione
    odvzeti strup svelenire
    agr. odvzeti vinu trpkost disasprire il vino
    jur. odvzeti zemljo spoderare
  • oglasíti se (-ím se) | oglášati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. rispondere (alla chiamata), farsi sentire:
    odložil je slušalko, ker se nihče ni oglasil depose la cornetta perché nessuno rispondeva
    ptiči se oglašajo s petjem si sente il canto degli uccelli
    iz daljave se oglašajo streli in lontananza si sentono degli spari

    2. (reči, spregovoriti) dire, intervenire:
    oglasiti se v debati intervenire nella discussione

    3. farsi vivo:
    oglasiti se s pismom farsi vivo con una lettera

    4. pren. farsi sentire, manifestarsi:
    oglasila se je stara bolečina v kolenu si fece risentire un vecchio dolore al ginocchio

    5. presentarsi, venire, andare:
    oglasil sem se na občini za dovoljenje sono andato al comune per un permesso
  • ojáčanje (-a) n rinforzo:
    ojačanje s stremeni staffatura; pren. rinsanguamento
    navt. ojačanje vetra rinfrescata
  • ojáčati (-am) | ojačeváti (-újem) perf., imperf. (utrditi, utrjevati, (o)krepiti) rafforzare, rinvigorire; aumentare; rinforzare; irrobustire; pren. ritemprare:
    ojačati zvok amplificare un suono
    metal. ojačati kovino incrudire un metallo
    ojačati s kartonom cartonare
  • okleníti (-em) | oklépati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. stringere; avvincere, avvinghiare, avviticchiare:
    orel je s kremplji oklenil plen l'aquila avvinghiò con gli artigli la preda

    2. accerchiare

    B) okleníti se (-em se) | oklépati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. abbracciare

    2. aggrapparsi; pren. abbarbicarsi, appigliarsi, ancorarsi:
    oklepati se iluzije aggrapparsi a un'illusione
    oklepati se nekoristne pretveze appigliarsi a un inutile pretesto

    3. pren. legarsi, affezionarsi (a); abbracciare:
    okleniti se novih idej abbracciare le nuove idee
  • okó (očésa) n

    1. anat. occhio:
    brisati si, drgniti, meti si oči asciugarsi, strofinarsi, sfregarsi gli occhi
    škiliti na eno oko essere guercio di un occhio
    biti slep na eno oko essere cieco di un occhio
    pomežikniti z očesom ammiccare con l'occhio
    izbuljene, krmežljave, lepe, motne, objokane, podplute, poševne oči occhi strabuzzati, cisposi, belli, torbidi, bagnati di lacrime, lividi, obliqui
    mrtve, ugasle oči occhi spenti
    bleščeče oči occhi splendenti
    daljnovidne, kratkovidne oči occhi presbiti, miopi
    pren. paziti na koga kot na punčico svojega očesa custodire qcn. come la pupilla dei propri occhi
    pren. imeti mačje oči avere occhi di gatto
    ne moči ločiti, odmakniti, odtrgati oči od koga non poter distogliere gli occhi da qcn.
    upreti oči v koga fissare uno negli occhi
    spogledljivo zavijati oči fare gli occhi dolci (a)
    pasti oči na kom,čem mangiarsi qcn., qcs. con gli occhi
    bliskati, streljati z očmi fulminare con gli occhi
    zatiskati si oči pred non voler sapere
    zatisniti obe očesi chiudere ambedue gli occhi (su)
    ne spustiti koga iz oči sorvegliare qcn. a vista, non perdere di vista qcn.
    mrena je padla z oči il velo è caduto dagli occhi
    spanec leze na oči il sonno appesantisce le palpebre
    stopiti komu pred oči presentarsi al cospetto di qcn.
    bíti v oči saltare agli occhi; essere un pugno nell'occhio
    metati komu pesek v oči gettare fumo, polvere negli occhi a qcn.
    pogledati resnici v oči guardare la verità in faccia
    biti na očeh essere evidente, essere in vista
    gledati na kaj s treznimi očmi osservare qcs. con distacco
    preleteti kaj z očmi gettare uno sguardo su qcs.

    2. (oseba glede na sposobnost opazovanja)
    skrivati se radovednim očem nascondersi dai curiosi
    žensko oko takoj opazi la donna vede subito
    oko strokovnjaka, umetnika occhio d'esperto, d'artista

    3. agr. gemma; bot.
    krompirjeva očesa occhi della patata
    očesa pri trti occhi, gemme della vite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kurje oko callo
    gastr. jajce (ocvrto) na oko uovo all'occhio di bue, uovo al tegame
    vsake oči imajo svojega malarja de gustibus non est disputandum
    kamor oči nesejo, so sama polja i campi si stendono a perdita d'occhio
    ne moči zatisniti očesa non poter chiudere occhio
    ne verjeti lastnim očem non poter credere ai propri occhi
    imeti oči na pecljih curiosare, essere molto curiosi
    izkopati, izpraskati komu oči cavare gli occhi a qcn.
    gledati iz oči v oči koga guardare qcn. dritto negli occhi
    pogovarjati se na štiri oči parlarsi a quattr'occhi
    posojati denar na lepe oči prestar soldi per i begli occhi di qcn.
    gledati smrti v oči essere in pericolo di morte
    biti črn pod očmi, imeti kolobarje pod očmi avere le occhiaie
    črno se mi dela pred očmi mi sento mancare
    poslušati z očmi in ušesi ascoltare molto attentamente, essere tutto orecchie
    ko so prišli iz taborišča, so jih bile same oči tornati dal campo di concentramento erano ridotti all'ombra di se stessi
    agr. cepljenje na oko innesto a occhio
    očesa v siru occhi del formaggio
    min., avt. mačje oko occhio di gatto
    rad. magično oko occhio magico
    navt. oko sidrne verige occhio di cubia
    meteor. orkansko oko occhio del ciclone
    zool. pikčasto oko occhio frontale
    zool. sestavljeno oko occhio composto
    min. tigrovo oko occhio di tigre
    oko za oko, zob za zob occhio per occhio, dente per dente
    PREGOVORI:
    daleč od oči, daleč od srca lontano dagli occhi, lontano dal cuore
    vrana vrani ne izkljuje oči lupo non mangia lupo
    med slepimi blažen, kdor vidi na eno oko in terra di ciechi beato chi ha un occhio
    česar oko ne zagleda, srcu ne preseda occhio non vede, cuore non duole
    oko je okno v srce l'occhio è lo specchio dell'anima
    strah ima velike oči la paura fa novanta
  • okrásek (-ska) m ornamento; vezzo, monile; frangia; guarnizione; girigogolo; orpello, fronzolo; muz. vinnola, affetto:
    povedati kaj s kopico okraskov dire qcs. con molte frange
    okrasek iz vrvice alamaro
    pejor. okraski retoricume, svolazzi
  • okrasítev (-tve) f decorazione, ornamentazione, abbellimento, addobbo:
    okrasitev s cvetjem infiorata
    navt. okrasitev z zastavicami gala di bandiere
  • okrasíti (-ím) | okraševáti (-újem) perf., imperf. ornare, decorare, addobbare, fregiare, knjiž. drappeggiare:
    okrasiti rob obleke fregiare l'orlo dell'abito
    okrasiti klobuk s perjem guarnire un cappello di piume
    okrasiti s cvetjem infiorare
    okrasiti s čipkami merlettare, trinare
    okrasiti s perjanico impennacchiare
    okrasiti z arabeskami arabescare
    okrasiti z briljanti, z dragulji brillantare, gemmare
    okrasiti z obšitkom filettare
    okrasiti z okovjem imbullettare
    arhit. okrasiti z robovi mondanare
    navt. okrasiti z zastavami pavesare, impavesare
  • okrašèn (-êna -o) adj. ornato, decorato, adorno; um. fiorito:
    um. okrašen (cvetlični)
    slog stile decorato, fiorito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    okrašen s perjem piumato
    okrašen s prstani inanellato
    okrašen z biseri, z dragulji perlato, gemmato
    um. okrašen z mozaiki mosaicato
    okrašen z našivi gallonato
    um. okrašena inicialka miniatura
  • omaggio

    A) m (pl. -gi)

    1. hist. pokorščina (fevdnemu gospodu); izkazovanje časti

    2. poklonitev, poklon; ekst. darilo:
    rendere omaggio (a) pokloniti se
    in omaggio alla tradizione po izročilu
    in omaggio alla verità resnici na ljubo

    3. trgov. (reklamno) darilo

    4.
    omaggi pl. izraz spoštovanja, (spoštljivi) pozdravi:
    presentare gli omaggi spoštljivo pozdraviti
    vogliate gradire gli omaggi prejmite izraze spoštovanja
    omaggi! s spoštovanjem

    B) agg. invar. trgov. darilen:
    buono omaggio darilni bon
  • omárica (-e) f dem. od omara armadietto, cassetta:
    nočna, posteljna omarica comodino
    omarica za prvo pomoč armadietto dei medicinali
    elektr. grelna omarica termostato
    hidrantna omarica cassetta dell'idrante
    elektr. omarica s števci cassetta del contatore
    rad. zvočna omarica cassa acustica, diffusore
    kartotečna omarica schedario
    elektr. priključna omarica scatola di servizio
    razdelilna omarica quadro di distribuzione
    omarica za prtljago cassetta di deposito per bagagli; deposito bagagli
    gosp. omarica s sedmimi predali settimanile, semainier
    gosp. omarica za čevlje scarpiera
    omarica za dragocenosti stipo
    gosp. omarica za umazano perilo portabiancheria
  • ombra

    A) f

    1. senca; ekst. mrak, tema:
    all'ombra v senci
    mezz'ombra polmrak
    nell'ombra pren. skrivaj
    restare nell'ombra pren. ostati v senci
    lasciare nell'ombra pren. pustiti neopaženo
    trarre dall'ombra pren. dati na svetlo, objaviti
    aver paura della propria ombra pren. bati se lastne sence
    seguire qcn. come un'ombra koga spremljati kot senca
    contrastare per l'ombra dell'asino pren. prepirati se za oslovo senco

    2. ekst. sled, madež:
    caffè all'ombra kava s čokolado (s kancem čokolade)
    spaghetti all'ombra špageti v omaki

    3. duh:
    il regno delle ombre onstranstvo

    4. pren. senca, (varljiv) videz; trohica:
    dare corpo alle ombre bati se senc, navideznih nevarnosti
    essere l'ombra di se stesso biti senca samega sebe
    in quanto hai detto non c'è ombra di verità v tem, kar praviš, ni niti trohice resnice
    senz'ombra di dubbio nedvomno, vsekakor

    5. ekst. zavetje:
    all'ombra del Cupolone, di san Pietro v Firencah, v Rimu

    6. pren. nejasnost, nesporazum:
    dissipare le ombre razčistiti položaj; odpraviti nesporazume
    fare ombra a qcn. biti komu v napoto
    prendere ombra vznevoljiti se

    7. severnoital. kozarec vina

    B) agg. invar.

    1.
    bandiera ombra navt. lažna zastava
    governo ombra vlada v senci

    2. obrt
    punto ombra senčni vbod
  • omótati (-am) | omotávati (-am) perf., imperf. avvolgere; fasciare; vestire:
    omotati s papirjem knjigo incartare un libro