combinare
A) v. tr. (pres. combino)
1. sestaviti, sestavljati; združiti, združevati; spojiti, spajati:
non combinare il pranzo con la cena pren. bedno živeti, komaj loviti konec s koncem
2. kem. spojiti, spajati
3. skleniti, sklepati; organizirati:
combinare un affare skleniti posel
4. pog. storiti, narediti:
combinare guai, pasticci; combinarne di tutti i colori pren. kaj skuhati, skuhati jo
l'hai combinata grossa! lepo godljo si napravil, lepo kašo si skuhal!
non combinare nulla brez haska se truditi
B) v. intr. ujemati se (tudi pren.)
C) ➞ combinarsi v. rifl. (pres. mi combino)
1. kem. (skupaj) reagirati
2. dogovoriti, dogovarjati se
Zadetki iskanja
- commēdia f
1. gled. komedija, veseloigra
2. ekst. šalj. komedija; farsa:
recitare la commedia hliniti se, delati se
le elezioni sono state una commedia volitve so bile farsa
personaggio da commedia pren. posebnež, čudak - commettere*
A) v. tr. (pres. commetto)
1. knjižno združiti, združevati, sklopiti, sklapljati
2. storiti, narediti, delati:
commettere un errore zmotiti se
commettere un misfatto zagrešiti zločin
3. zaupati:
commettere a un avvocato la rappresentanza zaupati odvetniku zastopanje
4. trgov. naročiti, naročati
B) v. intr. prilegati se; stikati se:
la porta non commette bene vrata se ne zapirajo dobro
C) ➞ commettersi v. rifl. (pres. mi commetto) zaupati se (komu, čemu); izpostaviti, izpostavljati se, eksponirati se - compagine f
1. zveza, skupnost; sestav:
la compagine governativa publ. sestav vlade
2. ekst. šport moštvo, ekipa:
la compagine interista moštvo Interja - compagnia f
1. družba, druščina:
amare la compagnia imeti rad družbo
stare, essere in buona compagnia biti v dobri družbi
dama di compagnia spremljevalka, družabnica
fare, tenere compagnia a qcn. delati komu družbo
... e compagnia bella in vsi ostali
2. voj. četa:
compagnia di ventura hist. najemniška četa
3. trgov. družba:
compagnia di assicurazione zavarovalna družba, zavarovalnica
compagnia di navigazione ladijska družba
4. relig. bratovščina, družba:
compagnia di Gesù Jezusova družba
5. gled. družina:
compagnia di prosa dramska družina - compagno
A) m (f -gna)
1. tovariš, tovarišica; drug, družica:
compagno di giochi tovariš iz otroških let
compagno di classe sošolec
compagno di prigionia sojetnik
compagno di viaggi sopotnik
compagno di strada pren. sopotnik
il mio compagno moj mož
la mia compagna moja družica, moja žena
2. šport soigralec
B) agg. pog. podoben, enak - comparire* v. intr. (pres. comparisco ali compaio)
1. prikazati, pokazati se; pojaviti se
2. pravo pojaviti se; zglasiti se, priti:
il teste non è comparso priča ni prišla
3. iziti, izhajati:
la rivista compare mensilmente revija izhaja mesečno
4. pozornost zbuditi, zbujati:
ci tiene molto a comparire veliko mu je do tega, da se pokaže, da zbudi pozornost - comparsa f
1. pojav:
fare la propria comparsa pojaviti se
2. gled., film statist, statistka:
fare da comparsa pren. samo statirati
3. pravo pisna vloga - comprare, comperare v. tr. (pres. compro ali compero)
1. kupiti, kupovati:
comprare qcs. a buon mercato, a contanti, a credito kaj kupiti poceni, v gotovini, na kredit
comprare qcs. di seconda mano kaj kupiti iz druge roke
comprare per un milione di lire kupiti za milijon lir
vendere qcs. come s'è comprata pren. tako prodati, kot si kupil
comprare la gatta nel sacco pren. kupiti mačka v žaklju
comprare guai v težave riniti
2. kupiti, kupovati; podkupiti, podkupovati:
il giudice non si è lasciato comprare sodnik se ni dal podkupiti - competēnza f
1. usposobljenost, sposobnost, zmožnost
2. pravo pristojnost, kompetenca:
la cosa non è di mia competenza ekst. o tem mi ne gre sodba
3. jezik kompetenca
4. pl. denarno povračilo, honorar:
liquidare le competenze izplačati honorar
pagare all'avvocato le sue competenze plačati odvetniku honorar - compiacere*
A) v. intr. (pres. compiaccio) ugoditi, ustreči
B) ➞ compiacersi v. rifl. (pres. mi compiaccio)
1. veseliti se, biti zadovoljen; čestitati:
si è compiaciuto con lui per la promozione čestital mu je za napredovanje
2. blagovoliti
C) v. tr. ustreči; zadovoljiti, zadovoljevati:
compiacere le richieste di qcn. ustreči zahtevam nekoga - comporre*
A) v. tr. (pres. compongo)
1. sestaviti, sestavljati; zložiti, zlagati:
comporre un motore sestaviti motor
2. napisati
3. glasba komponirati
4. urediti, urejati:
comporre i capelli urediti lase
5. dajati videz, izražati:
comporre il viso a mestizia žalostnega se delati
6. poravnati, pobotati; pravo poravnati, spraviti:
comporre una lite poravnati spor
7. tisk staviti
B) ➞ comporsi v. rifl. (pres. mi compongo) sestajati, biti sestavljen; sestavljati:
la famiglia si compone di quattro persone v družini so štirje - composizione f
1. sestavljanje, sestavek
2. glasba, umet. skladba, kompozicija; komponiranje
3. tisk stavljenje:
composizione a mano, meccanica, elettronica ročno, strojno, elektronsko stavljenje
4. šol. spis, sestavek
5. sestava:
la composizione della squadra sestava moštva
6. pravo poravnava:
la composizione della lite poravnava spora - compromettere*
A) v. tr. (pres. comprometto)
1. spraviti v nevarnost, v zadrego; ogroziti, ogrožati:
compromettere la riuscita di un'impresa ogroziti uspeh podjetja
2. kompromitirati, ob dober glas spraviti
3. pravo zaupati arbitraži:
compromettere una controversia zaupati arbitraži rešitev spora
B) ➞ compromettersi v. rifl. (pres. mi comprometto) kompromitirati se:
legandosi a quell'uomo si è compromessa z zvezo s tistim moškim se je kompromitirala - comunicare
A) v. tr. (pres. comunico)
1. sporočiti, sporočati; priobčiti; posredovati; prenesti, prenašati:
comunicare una notizia sporočiti novico
comunicare una malattia prenesti bolezen
2. relig. obhajati
B) v. intr.
1. voditi:
la porta comunica con l'esterno vrata vodijo ven
2. sporazumevati se; komunicirati:
con lui non sono riuscito a comunicare nisva se razumela
C) ➞ comunicarsi v. rifl. (pres. mi comunico)
1. (propagarsi, trasmettersi) prenesti, prenašati se
2. relig. obhajati se - comunione f
1. skupnost:
comunione di interessi skupnost interesov
2. relig. cerkev, verniki
3. relig. obhajilo:
fare, ricevere la comunione dati, sprejeti obhajilo
prima comunione prvo obhajilo
4. pravo skupno imetje:
comunione dei beni tra coniugi skupnost imetja zakoncev
comunione ereditaria podedovano imetje - con prep. s, z
1. (označuje druženje)
vieni con me? ali greš z mano?
è sposato con una francese poročen je s Francozinjo
combattere con i nemici bojevati se s sovražniki
prendersela con qcn. jeziti se na koga, spraviti se na koga
2. (označuje sredstvo)
minestra condita con l'olio juha, zabeljena z oljem
3. (označuje način)
con fatica s trudom, naporno
con attenzione pazljivo, pozorno
starsene con le mani in mano stati prekrižanih rok
andarsene con la coda fra le gambe stisniti rep med noge
4. (označuje lastnost, atribut)
bambina con gli occhi azzurri deklica z modrimi očmi
scarpe con tacco alto čevlji z visokimi petami
villa con piscina vila z bazenom
5. (označuje omejitev)
con lo studio sono rimasto un po' indietro s študijem sem malo v zamudi
come va con la salute? kako kaj zdravje? kako kaj z zdravjem?
6. (označuje vzrok)
con questo caldo non si può lavorare pri tej vročini se ne da delati
7. (označuje primerjanje)
non puoi paragonare la tua situazione con la mia ne moreš primerjati svojega položaja z mojim
8. (označuje okoliščine in posledice)
non uscire con questo tempaccio ne hodi ven v takem vremenu
9. (označuje čas)
andare a letto con le galline iti spat s kurami, zgodaj leči
alzarsi con il sole vstajati, ko je dan visok
10. (označuje dopustnost)
con tutti i suoi difetti è un bravo ragazzo kljub mnogim napakam je dober fant
11. (velja kot sklepni izraz)
con questo, col che:
e con questo ti saluto tako torej lepo pozdravljen!
12. (označuje okrepljeno vrednost predloga, prislova ipd.)
un uomo con in mano la frusta mož z bičem v roki
13. (uporablja se z nedoločnikom)
con lo sbagliare si impara na napakah se učimo
cominciamo col chiarire i termini della questione najprej razčistimo, kako je s stvarjo - concelebrare v. tr. (pres. concēlebro) relig.
concelebrare la messa somaševati - concentrazione f
1. zbiranje, zbir, zgoščanje
2. kem., ekon., voj. koncentracija
3. polit. zveza:
concentrazione antifascista antifašistična zveza, zveza antifašističnih sil
4. pren. osredotočenje, zbranost, koncentracija:
perdere la concentrazione izgubiti koncentracijo - concezione f
1. zamisel, zasnova:
concezione di un piano zasnova načrta
2. pojmovanje, ideja; gledanje, nazor, koncepcija:
concezione della vita pojmovanje življenja
la concezione del mondo gledanje na svet
3. spočetje:
Immacolata Concezione relig. Brezmadežno spočetje