chiōstra f knjižno ograja; vrsta, niz:
la chiostra delle Alpi venec Alp
la chiostra dei denti zobje
Zadetki iskanja
- chiudere*
A) v. tr. (pres. chiudo)
1. zapreti, zapirati:
chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati
2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin
3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
chiudere le lezioni končati pouk
chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
chiudere casa pren. preseliti se
chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
chiudere il conto plačati račun
chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti
B) v. intr. prileči, prilegati s:
la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro
C) v. intr. zapreti, zapirati se:
il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne
Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)
1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
la ferita si è chiusa rana se je zacelila
2. temniti se; oblačiti se:
il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo
3. oviti se:
chiudersi in uno scialle oviti se s šalom
4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
chiudersi in casa zapreti se v hišo - chiusa f
1. pregraja; ograjena površina
2. zapornica, jez
3. soteska
4. sklep, zaključek:
la chiusa del discorso fece molta impressione sklepni govor je naredil globok vtis - cicala f
1. zool. cvrček, škržat (Lyristes plebeius):
grattare la pancia alla cicala pren. vzpodbujati h govorjenju
2.
cicala di mare zool. rak bogomoljčar (Squilla mantis)
3. pren. blebetač, čvekač
4. navt. velik privezni obroč
5. zvočni signalnik (npr. na telefonih) - cicatrizzare
A) v. tr. (pres. cicatrizzo) zaceliti
B) ➞ cicatrizzare, cicatrizzarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ cicatrizzo) zaceliti se:
la ferita si è cicatrizzata rana se je zacelila - ciēco
A) agg. (m pl. -chi) slep (tudi pren.):
la fortuna è cieca sreča je slepa
mosca cieca igre slepe miši
alla cieca na slepo; pren. brezglavo, nepremišljeno
cieco d'ira, dall'odio slep od jeze, od sovraštva
ubbidienza cieca slepa pokorščina
finestra cieca slepo okno
vicolo cieco slepa ulica:
essere, trovarsi in un vicolo cieco pren. biti, znajti se v slepi ulici
lanterna cieca slepica
intestino cieco anat. slepo črevo
B) m (f -ca) slepec
PREGOVORI: nel regno dei ciechi anche il guercio è re preg. med slepci je tudi enooki kralj - cigán (-a) | -ka (-e) m, f
1. zingaro; zigano:
pren. črn kot cigan nero come il carbone, come l'inchiostro, come la pece
prebrisan kot cigan astuto come un zingaro
pren. lagati kot cigan mentire spudoratamente, per la strozza
2. pejor. uomo astuto (come uno zingaro); malandrino - cigolare v. intr. (pres. cigolo) zaškripati:
la porta cigola vrata škripljejo - cilindrata f
1. gibna prostornina, kubatura:
vetture di piccola, media, grossa cilindrata vozila z nizko, srednjo, visoko kubaturo
2. avto pog. avto:
ha la passione delle grosse cilindrate nor je na močne avtomobile - cima f
1. vrh:
la cima di un campanile, di un albero vrh zvonika, drevesa
in cima zgoraj
in cima a na, vrh:
essere, trovarsi in cima ai pensieri di qcn. pren. biti komu glavna skrb
2. alpin. vrh:
conquistare una cima povzpeti se, splezati na vrh
3. konec:
da cima a fondo od vrha do tal; od nog do glave; od konca do kraja; popolnoma
4. pog. vrhunski strokovnjak, kapaciteta:
non è una cima, ma tutto sommato è una gran brava persona ni ravno vrhunska kategorija, vendar pa je prav v redu človek
essere una cima in biti v čem odličen
cima di birbante šalj. goljuf, prevarant
5.
cime di rapa bot. repni poganjki - cimentare
A) v. tr. (pres. cimento)
1. prečistiti, prečiščevati (zlato)
2. knjižno preskusiti, preskušati; (mettere a repentaglio) spraviti v nevarnost, tvegati:
cimentare la vita di qcn. spraviti v nevarnost življenje nekoga
B) ➞ cimentarsi v. rifl. (pres. mi cimento) upati si, tvegati; zagnano se lotiti:
cimentarsi nella soluzione di un problema lotiti se rešitve problema
cimentarsi con qcn. pomeriti se s kom - cingere*
A) v. tr. (pres. cingo)
1. obdati, obdajati; okleniti, oklepati; objeti:
cingere una città di mura obdati mesto z obzidjem
cingere l'orto con una siepe ograditi vrt z živo mejo
cingere d'assedio pren. oblegati
2. opasati:
cingere la vita con una fascia s trakom se opasati
cingere la spada, le armi pren. oborožiti se
cingere la corona pren. postati kralj
cingere le braccia al collo di qcn. koga objeti
B) ➞ cingersi v. rifl. (pres. mi cingo) opasati se; dati si okoli pasu, na glavo:
cingersi d'alloro pren. s slavo se ovenčati - cinghia f
1. pas; jermen:
la cinghia dei calzoni pas na hlačah
tirare, stringere la cinghia pren. trpeti pomanjkanje
cinghia di sicurezza (cintura di sicurezza) varnostni pas
2. tehn. jermen:
cinghia di trasmissione transmisijski jermen - cipolla f
1. bot. čebula (rastlina in plod) (Allium cepa):
mangiar pane e cipolla pren. zategovati pas, živeti ob kruhu in vodi
strofinarsi gli occhi con la cipolla pren. hliniti žalost, krokodilove solze pretakati
doppio come la cipolla pren. hinavski, dvoličen
2. čebulček, čebulica
3. čebulast predmet, glavica:
la cipolla dell'annaffiatoio glavica vrtnarske škropilnice, zalivače
la cipolla del lume a petrolio hruška petrolejke
4. pren. šalj. čebula (ura) - circolo m
1. krog:
circolo vizioso pren. začarani krog
circoli polari geogr. polarnika, tečajnika, polarna kroga
2. biol. krvni obtok
3. admin. okrožje
4. klub, društvo, družina:
circolo di cultura kulturno društvo; krožek, skupina; sprejem:
la signora tiene circolo ogni mercoledì gospa sprejema vsako sredo
5. pl. pren. krogi:
circoli bene informati dobro obveščeni krogi - circonferēnza f
1. mat. krožnica, obod
2. ekst. obseg; področje:
la circonferenza delle aree fabbricabili obseg zazidalnih površin - cistērna
A) f
1. kapnica, vodnjak; ekst. cisterna:
cisterna per la nafta cisterna za nafto
2. anat. cisterna, vodnica
B) agg. invar.
nave cisterna cisterna (ladja)
auto cisterna cisterna (vozilo) - città f
1. mesto:
il centro della città mestno središče
città industriale industrijsko mesto
Palazzo di città občinska palača, občina
vita, casa, gente di città mestno življenje, mestna hiša, mestni ljudje (v nasprotju s podeželjem)
città di provincia pren. provincijsko mesto
città di Trieste mesto Trst
città della Lanterna Genova
città della Mole Turin
città della Madonnina Milan
città del Santo Padova
città della Laguna Benetke
città delle Due Torri Bologna
città del Fiore, del Giglio Firence
città dei Cesari, dei sette colli, eterna večno mesto, Rim
città dormitorio bivalno, rezidenčno mesto
città aperta voj. odprto mesto
città stato hist. mesto država, polis
città libera hist. svobodno mesto
2. mesto (mestni predel):
città vecchia, nuova staro, novo mesto
città alta, bassa gornje, spodnje mesto
città universitaria, degli studi univerzitetno mesto
città satellite urban. satelitsko mesto
città dei morti knjižno pokopališče, nekropola
3. mesto (prebivalci):
tutta la città ne parla vse mesto govori o tem - ciuchino agg. oslovski:
fare la parte ciuchina pren. opravljati težaška dela - ciuffo m
1. čop, šop (las, dlak, perja):
prendere la fortuna per il ciuffo pren. izrabiti ugodno priložnost
2. šop:
ciuffo d'erba šop trave