Franja

Zadetki iskanja

  • annuvolare

    A) v. tr. (pres. annuvolo)

    1. prekriti z oblaki

    2. pren. zamračiti, zatemniti; zastreti, zastirati:
    la notizia gli annuvolò la mente novica mu je zamračila um

    B) ➞ annuvolarsi v. rifl. (pres. mi annuvolo)

    1. oblačiti se

    2. pren. mračiti se (obraz)
  • anteriore agg.

    1. (prostorsko) sprednji, prednji:
    la ruota anteriore della bicicletta sprednje kolo kolesa

    2. (časovno) prejšnji, predhoden:
    i fatti anteriori al disastro dogodki pred nesrečo

    3. jezik prednji:
    vocali anteriori prednji samoglasniki
  • anticipare v. tr. (pres. anticipo)

    1. predčasno narediti, preložiti na zgodnejši čas:
    anticipare la data del matrimonio preložiti poroko na zgodnejši datum
    anticipare i tempi di qcs. pospešiti kako delo; biti pred časom

    2. plačati, dati vnaprej:
    anticipare lo stipendio vnaprej dati plačo

    3. absol. priti prej; biti zgoden; prehitevati:
    la primavera quest'anno anticipa letos pomlad prehiteva

    4. objaviti (uradno neznane podatke):
    hanno anticipato i risultati della ricerca objavili so ugotovitve raziskave

    5. redko predvidevati, predpostavljati, domnevati

    6. šport prehiteti:
    anticipare un avversario prehiteti nasprotnika
  • antifona f

    1. glasba odpev

    2. relig. antifona

    3. pren. namig:
    capire l'antifona razumeti namig

    4. ekst. lajna:
    ripetere sempre la stessa antifona zmeraj goniti isto lajno
  • antitalènt (-ênta) m pog.
    biti antitalent za kaj non avere la minima attitudine per qcs.
  • anziché cong.

    1. (piuttosto che) rajši kot

    2. (invece di) namesto:
    ho preso la corriera anziché il treno šel sem z avtobusom namesto z vlakom
  • ápno (-a) n calce:
    kuhati, žgati apno cuocere la calce
    gasiti apno spegnere la calce
    agr. gnojiti z apnom calcinare (il terreno)
    gašeno apno calce spenta, grassello
    klorovo apno latte di calce
    žgano, živo apno calce viva
  • appagare v. tr.

    1. zadovoljiti:
    una soluzione che appaga tutti rešitev, s katero so vsi zadovoljni

    2. potešiti:
    appagare la fame, la sete potešiti lakoto, žejo
    una lettura che appaga lo spirito branje, ki poteši duha
  • appannare

    A) v. tr. (pres. appanno) zatemniti, zastreti, zamračiti, zamegliti (tudi pren.):
    il vapore appanna i vetri šipe se zarosijo od pare
    l'ira appanna la ragione jeza zamegli razum

    B) ➞ appannarsi v. rifl. (pres. mi appanno) potemneti, postati moten, zamegliti se (tudi pren.)
  • apparato m

    1. stroji, naprave, tehnika; aparat, sistem:
    apparato bellico vojaška tehnika
    apparato refrigeratore hladilni sistem
    apparato industriale industrijske naprave
    apparato scenico scenerija

    2. anat. aparat:
    apparato respiratorio, digerente dihalni, prebavni aparat

    3. aparat, dokumentacija:
    apparato critico kritični aparat

    4. pren. velika priprava, sijajna oprema, obilje:
    la festa è stata allestita con un grande apparato di fiori e di luci priredili so slavje z obilo cvetja in luči
    apparato di forze koncentracija vojakov, policistov

    5. aparat:
    l'apparato burocratico birokratski aparat
  • apparecchiare v. tr. (pres. apparecchio)

    1. urediti, pripraviti:
    apparecchiare la tavola pogrniti, pogrinjati, pripraviti mizo

    2. absol. pogrniti mizo

    3. tehn. apretirati
  • apparire* v. intr. (pres. appaio, apparisco)

    1. prikazati se, pokazati se:
    il sole appariva all'orizzonte sonce se je prikazovalo na obzorju

    2. zdeti se, kazati se:
    appariva riposato videti je bil spočit
    la questione appare complicata zadeva je videti zapletena
  • appassire v. intr. (pres. appassisco)

    1. veneti

    2. pren. medleti, usahniti, usihati, bledeti:
    la sua bellezza è appassita njena lepota je zbledela
  • appestare v. tr. (pres. appēsto)

    1. okužiti

    2. zasmraditi, zasmrajati:
    il fumo del sigaro appestava la casa dim cigare je zasmrajal hišo

    3. kvariti, spriditi
  • appetire v. tr. (pres. appetisco) knjižno

    1. hlepeti (po čem)

    2. zaželeti si, čutiti željo po čem, zahoteti se:
    appetire la frutta zaželeti si sadja
  • appoggiare

    A) v. tr. (pres. appōggio)

    1. prisloniti, nasloniti:
    appoggiare una scala alla parete prisloniti lestev k zidu

    2. položiti, postaviti:
    appoggiare i bicchieri sul tavolo postaviti kozarce na mizo
    appoggiare un colpo zadati slab udarec (v boksu)
    appoggiare uno schiaffo primazati klofuto
    appoggiare la voce su una parola z glasom podkrepiti besedo

    3. pren. podpirati:
    appoggiare un partito politico podpirati politično stranko

    4. absol. šport poslati predložek (v nogometu)

    B) ➞ appoggiarsi v. rifl. (pres. mi appōggio) opreti, opirati se, nasloniti se (tudi pren.):
    appoggiarsi a un amico opreti se na prijatelja
  • apporre* v. tr. (pres. appongo)

    1. pristaviti, dodati:
    apporre una nota dodati opombo
    apporre la firma podpisati

    2. pripisati, šteti:
    apporre qcs. a lode šteti v čast
    apporre una colpa obdolžiti

    3. redko ugovarjati, oporekati
  • appostare

    A) v. tr. (pres. appōsto) prežati:
    appostare la selvaggina prežati na divjad; vohuniti

    B) ➞ appostarsi v. rifl. (pres. mi appōsto) skriti se v zasedo
  • apprēndere*

    A) v. tr. (pres. apprēndo)

    1. učiti se:
    apprendere con facilità učiti se z lahkoto
    apprendere un lavoro naučiti se kakega dela

    2. izvedeti:
    ho appreso la notizia dal giornale novico sem izvedel iz časopisa knjižno

    3. knjižno učiti

    B) ➞ apprēndersi v. rifl. (pres. mi apprēndo)

    1. zgrabiti (za), oprijeti se:
    apprendersi a una corda zgrabiti za vrv

    2. pren. knjižno razširiti se (ogenj)
  • apprēsso

    A) avv.

    1. poleg:
    portarsi appresso qcs. nositi kaj s seboj
    mettere appresso due cose pren. primerjati (dve stvari)

    2. potem, zatem, pozneje:
    come si seppe appresso kot se je pozneje izvedelo
    poco appresso kmalu zatem

    3. zadaj

    B) prep. knjižno, star.

    1. pri, poleg:
    stare appresso a qcn. biti poleg koga

    2. za:
    andare appresso a qcn. iti za kom

    3. po:
    appresso la morte po smrti

    4.
    appresso i Greci pri Grkih

    C) agg. invar. naslednji:
    l'anno appresso naslednje leto