Franja

Zadetki iskanja

  • teritoriálen (-lna -o) adj.

    1. (ozemeljski) del territorio, territoriale:
    teritorialna nedotakljivost integrità del territorio nazionale

    2. (področen, območen) zonale, per zona:
    teritorialni sistem preskrbe sistema di approvvigionamento zonale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    jur. teritorialne vode acque territoriali
    voj., hist. teritorialna obramba difesa territoriale (nelle repubbliche della ex Jugoslavia)
    teritorialno načelo territorialità
  • vírje (-a) n

    1. redko zona ricca di sorgenti

    2. nareč. vortice
  • abitato

    A) agg. naseljen, obljuden:
    zona densamente abitata gosto naseljeno področje

    B) m naselje
  • aggirare

    A) v. tr. (pres. aggiro)

    1. obkrožiti, obkoliti:
    aggirare le posizioni del nemico obkoliti sovražnikove položaje
    manovra aggirante obkoljevalni manever

    2. prevarati, ukaniti:
    è stato aggirato da un imbroglione prevaral ga je goljuf

    3. pren. obiti:
    aggirare un problema, una difficoltà obiti problem, težavo

    B) ➞ aggirarsi v. rifl. (pres. mi aggiro) krožiti, motati se, vrteti se, sukati se:
    nella zona si aggirano tipi sospetti tod se motajo sumljivi tipi
    il salario medio si aggira sulle ottocentomila lire povprečna plača se vrti okrog osemsto tisoč lir
  • ammassamento m

    1. kopičenje, nakopičenost, zbiranje:
    l'ammassamento delle truppe in una zona zbiranje čet na nekem področju

    2. kup, kopica
  • bilingue

    A) agg.

    1. dvojezičen, bilingvističen:
    zona bilingue dvojezično področje
    dizionario bilingue dvojezični slovar

    2. pren. knjižno hinavski, neiskren

    B) m, f dvojezičnik
  • boschivo agg.

    1. gozdnat:
    zona boschiva gozdnato področje

    2. gozden:
    vegetazione boschiva gozdna vegetacija
  • brezatómski (-a -o) adj. voj. denuclearizzato:
    brezatomsko področje zona denuclearizzata
  • caldo

    A) agg.

    1. topel, vroč:
    clima caldo vroče podnebje
    stagione calda topli letni čas
    animali a sangue caldo pog. toplokrvne živali

    2. pren. vroč, strasten, ognjevit; prisrčen:
    ha un temperamento caldo je strastne nravi
    essere una testa calda pren. biti zaletav
    avere il sangue caldo biti vročekrven, razburljiv
    a sangue caldo pren. razburjeno, razvneto
    ci accolsero con calda simpatia prisrčno so nas sprejeli
    pigliarsela calda biti zaskrbljen, vznemiriti se, razvneti se
    dare una calda e una fredda sporočiti najprej dobro, potem pa slabo novico

    3. topel; pren. svež, najnovejši:
    pane caldo topel kruh
    notizie calde najnovejše vesti

    4. ekst. topel (barva, glas):
    un giallo caldo toplo rumenilo
    una voce calda topel glas

    5. pren. vroč:
    zona calda vroče področje; ekst.
    telefono caldo rdeči telefon

    B) m

    1. toplota, vročina:
    il tuo cappotto tiene molto caldo tvoj plašč je zelo topel
    oggi è, fa caldo danes je toplo
    lavorare a caldo vroče obdelovati
    tenere in caldo un piatto držati jed na toplem
    tenere qcn. in caldo pren. z nekom obzirno ravnati, ne ugoditi komu takoj
    tenere qcs. in caldo pren. dati zadevo začasno na stran
    ho caldo vroče mi je
    non vedo ora che arrivi il caldo komaj čakam, da pride poletje
    prendi qualcosa di caldo dopo il viaggio po potovanju použij kaj toplega

    2. pren. vroča želja, zanos, žar:
    nel caldo del discorso v zanosu debate
    non mi fa né caldo né freddo mi je prav vseeno
    essere in caldo pren. goniti se (živali)

    3.
    a caldo pren. neposredno (po):
    chiedere un'impressione a caldo vprašati za vtis neposredno po dogodku
  • canalizzare v. tr. (pres. canalizzo)

    1. kanalizirati:
    canalizzare una zona paludosa kanalizirati močvirski svet

    2. pren. kanalizirati; usmeriti, usmerjati
  • carínski (-a -o) adj. doganale, daziario:
    carinski pregled visita, controllo doganale
    carinska deklaracija dichiarazione doganale
    ekon. prosta carinska cona zona di libero scambio
    ekon. carinska unija unione doganale
  • confine m

    1. meja (tudi pren.):
    zona di confine mejno področje
    valico di confine mejni prehod
    ai confini del lecito na meji dovoljenega
    passare i confini pren. prestopiti vse meje

    2. mejnik:
    collocare i confini postaviti mejnike
  • cuscinetto

    A) m

    1. pomanjš. od ➞ cuscino blazinica:
    cuscinetto per timbri blazinica za žige

    2. strojn. ležaj:
    cuscinetto a sfere kroglični ležaj
    cuscinetto a rulli valjčni ležaj

    3. pog. blazinica tolšče

    B) agg. invar.
    stato cuscinetto, zona cuscinetto polit. tamponska država, tamponska cona
  • degrado m propadanje, degradacija:
    la zona è abbandonata a un lento degrado področje je prepuščeno počasnemu propadanju
  • demilitarizíran (-a -o) adj. smilitarizzato:
    demilitarizirana cona zona smilitarizzata
  • denuclearizzare v. tr. (pres. denuclearizzo) denuklearizirati, napraviti brezatomsko:
    zona denuclearizzata brezatomsko območje
  • denuklearizíran (-a -o) adj. voj. denuclearizzato:
    denuklearizirano področje zona denuclearizzata
  • depresíjski (-a -o) adj.

    1. med. di depressione:
    depresijski znaki sintomi di depressione

    2. meteor. depressionario:
    depresijsko področje area, zona depressionaria
  • franco1

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. prost, oproščen:
    merce franca di dogana, di dazio carine oproščeno blago
    zona franca prosta carinska cona
    porto franco prosta luka
    franco muratore prostozidar
    franco tiratore ostrostrelec; prosti strelec (kdor v parlamentu glasuje proti direktivam lastne stranke)
    franco di porto oproščen poštnine (na račun pošiljatelja)
    farla franca poceni, brez kazni se izmazati

    2. odkrit, odkritosrčen, iskren:
    discorso franco odkrite besede
    voglio essere franco con te s tabo hočem biti odkrit

    3. samozavesten; ponosen, drzen:
    piglio franco samozavestna drža
    andar franco biti samozavesten

    B) avv. odkrito, neprisiljeno
  • guērra f

    1. vojna:
    guerra offensiva, difensiva napadalna, obrambna vojna
    guerra atomica, nucleare, batteriologica, chimica atomska, bakteriološka, kemična vojna
    vincere la guerra zmagati v vojni
    perdere la guerra izgubiti vojno
    danni di guerra vojna škoda
    invalidi, mutilati di guerra vojni invalidi
    prigionieri di guerra vojni ujetniki
    guerra partigiana partizanska vojna
    guerra civile državljanska vojna
    fare la guerra a qcn. vojskovati se s kom
    dichiarare, intimare la guerra napovedati vojno
    guerra lampo bliskovita vojna
    zona di guerra bojišče
    criminale di guerra vojni zločinec
    canti di guerra vojaške, bojne pesmi
    grido di guerra bojni krik
    partito della guerra stranka, ki podpira vojno; militaristična stranka
    a guerra finita po končani vojni
    guerra di indipendenza, di liberazione vojna za neodvisnost, osvobodilna vojna
    guerra mondiale svetovna vojna
    guerra coloniale kolonialna vojna
    guerra santa sveta vojna
    guerra di successione nasledstvena vojna

    2. vojna, spor:
    guerra doganale, di tariffe carinska vojna
    guerra psicologica psihološka vojna
    guerra fredda hladna vojna
    guerra dei nervi živčna vojna

    3. spor, prepir, boj:
    mettersi in guerra con qcn. spreti se s kom
    guerra a colpi di spillo stalno nagajanje in zbadanje
    guerra contro la droga boj proti mamilom