ēbbro agg.
1. pijan
2. pren. vznesen, navdušen, prevzet, ves iz sebe od veselja
ebbro d'ira ves iz sebe od besa
Zadetki iskanja
- emettere* v. tr. (pres. emetto)
1. oddajati, emitirati; dati iz rok, izpuščati:
emettere un grido krikniti
emettere onde radio oddajati radijske valove
2. izdati, emitirati:
emettere un assegno izdati ček
3. pren. izreči:
emettere un giudizio izreči sodbo; pren. izreči, izdati:
emettere un'ordinanza izdati uredbo
emettere una sentenza izreči sodbo - epistassi f med. krvavenje iz nosu, epistaksa
- eptasillabo
A) agg. lit. (settenario) iz sedmih zlogov, sedmerski
B) m sedmerec - erbolato m
1. zelenjavna pita
2. obkladek iz zdravilnih zelišč
3. zeliščar - espatrio m (pl. -ii) izselitev iz domovine, ekspatriacija
- estasiare
A) v. tr. (pres. estasio) zanesti
B) ➞ estasiarsi v. rifl. (pres. mi estasio) pasti v ekstazo, biti zamaknjen, biti iz sebe od navdušenja - estrapolazione f
1. mat. ekstrapolacija
2. jemanje iz konteksta - extracomunitario
A) agg. (m pl. -ri) zunaj skupnosti, ki je zunaj Evropske skupnosti
B) m (f -ia, m pl. -ri) priseljenec, priseljenka iz dežele zunaj Evropske skupnosti - faentino
A) agg. geogr. iz Faenze
B) m (f -na) geogr. prebivalec (-lka) Faenze - flabēllo m pahljača iz nojevih peres, pernata pahljača
- gabbasanti m invar.
1. licemerec, hinavec, svetohlinec
2. kdor se norčuje iz svetnikov - gigolette tujka franc. f invar. žarg. dekle iz podzemlja; pocestnica
- granatina2 f sirup iz granatnega jabolka; granatna pijača z zmletim ledom
- graticcio m (pl. -ci) pleter, rešetka iz protja, lesena rešetka
- grecanico agg. (m pl. -ci) starogrškega izvora, v starogrškem slogu, po starogrškem vzoru; prinesen iz Grčije:
arte grecanica starogrška umetnost - incannata f
1. tekstil navoj, motek
2. ograja iz trstja - incannicciata f
1. rogozovina
2. zapornica iz rogozovine (za lovljenje rib) - incannucciata f
1. vrtna uta, pletenina iz trstja
2. med. imobilizacija z deščicami - indigeno
A) agg. domač, iz samega kraja
B) m (f -na)
1. domačin, domačinka; domorodec
2. ekst. divjak