abbaruffare
A) v. tr. (pres. abbaruffo) razmršiti, zmešati, razmetati
B) ➞ abbaruffarsi v. rifl. (pres. mi abbaruffo) spričkati se, skočiti si v lase
Zadetki iskanja
- accaparrare v. tr. (pres. accaparro)
1. kopičiti, nakupovati (blago v prekupčevalske namene)
2. zaarati kaj
3. pren. pridobiti, zagotoviti si kaj:
accaparrare i voti nelle elezioni zagotoviti si glasove na volitvah - accapigliarsi v. rifl. (pres. mi accapiglio)
1. lasati se, ruvati se
2. skočiti si v lase, pričkati se - accasare
A) v. tr. (pres. accaso) omožiti, oženiti
B) ➞ accasarsi v. rifl. (pres. mi accaso) poročiti se, ustvariti si dom - accattare v. tr. (pres. accatto)
1. beračiti, prosjačiti
2. slabš. sposojati si:
accattare idee, parole altrui prilaščati si tuje ideje, besede - accattivarsi v. rifl. (pres. mi accattivo) pridobiti si
- accentratore
A) m (f -trice) kdor centralizira; kdor si prilašča vso oblast
B) agg. centralističen - acciuffare
A) v. tr. (pres. acciuffo) zgrabiti, prijeti
B) ➞ acciuffarsi v. rifl. (pres. mi acciuffo) skočiti si v lase, ruvati se - acconciare
A) v. tr. (pres. acconcio)
1. urediti:
acconciare i capelli urediti lase, pričesko
2. pripraviti (tudi pren.):
acconciare l'animo a una brutta notizia pripraviti se na slabo novico
B) ➞ acconciarsi v. rifl. (pres. mi acconcio)
1. urediti se, urediti si lase
2. privaditi se:
acconciarsi a un nuovo lavoro privaditi se na novo delo - acquistare
A) v. tr. (pres. acquisto)
1. nabaviti, kupiti, kupovati, dobiti:
acquistare una casa, un abito kupiti hišo, obleko
2. pren. pridobiti, doseči, priskrbeti si:
acquistare meriti, fama pridobiti si zasluge, sloves
acquistare tempo pridobiti čas, odlašati
acquistare terreno napredovati, dohiteti (na tekmovanju, v teku); uveljavljati se:
la teoria sta acquistando terreno teorija se uveljavlja
3. šport najeti, najemati
B) v. intr. okrepiti se, pridobiti:
al mare acquistò in salute na morju se mu je zdravje okrepilo - addossare
A) v. tr. (pres. addōsso)
1. naložiti, nasloniti, prisloniti:
addossare un carico naložiti breme
addossare un mobile alla parete prisloniti kos pohištva k steni
2. pren. naprtiti, naložiti, zaupati:
addossare una colpa a qcn. naprtiti komu krivdo
addossare un ufficio naložiti funkcijo
B) ➞ addossarsi v. rifl. (pres. mi addōsso)
1. naložiti si, prevzeti:
addossarsi una responsabilità prevzeti odgovornost
2. naslanjati se, gnesti se:
si addossano gli uni agli altri gnetejo se drug ob drugem - adoperare, adoprare
A) v. tr. (pres. adōpero, adōpro) uporabiti, uporabljati
adoperare le mani, il bastone naklestiti, prebutati
B) ➞ adoperarsi v. rifl. (pres. mi adōpero, adōpro) truditi se, prizadevati si:
si è adoperato in suo favore prizadeval si je njemu v prid - adulare
A) v. tr. (pres. adulo) prilizovati se, laskati komu:
adulare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti nekoga
B) ➞ adularsi v. rifl. (pres. mi adulo) precenjevati se, domišljati si - affaccendare
A) v. tr. (pres. affaccēndo) redko zaposlovati, povzročiti veliko truda
B) ➞ affaccendarsi v. rifl. (pres. mi affaccēndo) prizadevati si (pri čem), veliko se truditi (s čim), biti zelo zaposlen (s čim):
affaccendarsi nei preparativi per la partenza biti zelo zaposlen s pripravami na odhod - aiutare
A) v. tr. (pres. aiuto)
1. pomagati:
aiutare qcn. nel lavoro pomagati komu pri delu
2. pospeševati, pomagati:
un buon caffè aiuta la digestione dobra kava pospešuje prebavo
B) ➞ aiutarsi v. rifl. (pres. mi aiuto) pomagati si
PREGOVORI: aiutati che il ciel t'aiuta preg. pomagaj si sam in Bog ti bo pomagal - alternare
A) v. tr. (pres. altērno) menjati, menjavati:
alternare il lavoro e il riposo izmenično delati in počivati
B) ➞ alternarsi v. rifl. (pres. mi altērno) izmenjavati se, slediti si:
alternarsi nei turni di lavoro menjavati se v delovnih izmenah - alzare
A) v. tr. (pres. alzo)
1. dvigniti, dvigovati, vzdigniti (tudi pren.):
alzare il capo dvigniti glavo
alzare le carte privzdigniti karte
alzare la cresta pren. postati prevzeten; upreti se
alzare il gomito preveč popiti
alzare le mani su qcn. dvigniti roko nad koga
alzare i prezzi dvigniti, povišati cene
alzare le spalle skomigniti z rameni
alzare i tacchi pren. pokazati pete
alzare le vele razpeti jadra, odpluti
alzare la voce povzdigniti glas, zavpiti
2. vzdigniti, zvišati:
alzare la casa di un piano zvišati hišo za eno nadstropje
3. sezidati, zgraditi:
hanno alzato nuovi palazzi in pochissimo tempo v zelo kratkem času so zgradili nove stavbe
B) ➞ alzarsi v. rifl. (pres. mi alzo)
1. dvigniti, dvigovati se, narasti, naraščati:
dopo l'ultima pioggia il livello del fiume si è alzato po zadnjem deževju je nivo reke narasel
2. vstati, opomoči si:
dopo la malattia non si è più alzato po bolezni si ni več opomogel
3. vziti, vzhajati:
il sole si è alzato sonce je vzšlo - ammattire v. intr. (pres. ammattisco)
1. ponoreti, zblazneti, biti ob pamet
2. razbijati si glavo, truditi se zaman:
questo problema mi fa ammattire ta problem me spravlja ob pamet - annodare
A) v. tr. (pres. annōdo) zavozlati; zvezati:
annodare i lacci delle scarpe zavezati vezalke na čevljih
annodare relazioni pren. navezati odnose
B) ➞ annodarsi v. rifl. (pres. mi annōdo) zavozlati si, zvezati si:
annodarsi la cravatta zavezati si kravato
il gomitolo si è tutto annodato klobčič se je čisto zapletel, zavozlal; pren. zmesti se, zaplesti se:
dopo alcuni bicchieri la lingua gli si annodava po nekaj kozarcih se mu je jezik zapletal - apníšče n luogo dove si cuoce la calce