Franja

Zadetki iskanja

  • abbaruffare

    A) v. tr. (pres. abbaruffo) razmršiti, zmešati, razmetati

    B) ➞ abbaruffarsi v. rifl. (pres. mi abbaruffo) spričkati se, skočiti si v lase
  • accaparrare v. tr. (pres. accaparro)

    1. kopičiti, nakupovati (blago v prekupčevalske namene)

    2. zaarati kaj

    3. pren. pridobiti, zagotoviti si kaj:
    accaparrare i voti nelle elezioni zagotoviti si glasove na volitvah
  • accapigliarsi v. rifl. (pres. mi accapiglio)

    1. lasati se, ruvati se

    2. skočiti si v lase, pričkati se
  • accasare

    A) v. tr. (pres. accaso) omožiti, oženiti

    B) ➞ accasarsi v. rifl. (pres. mi accaso) poročiti se, ustvariti si dom
  • accattare v. tr. (pres. accatto)

    1. beračiti, prosjačiti

    2. slabš. sposojati si:
    accattare idee, parole altrui prilaščati si tuje ideje, besede
  • accattivarsi v. rifl. (pres. mi accattivo) pridobiti si
  • accentratore

    A) m (f -trice) kdor centralizira; kdor si prilašča vso oblast

    B) agg. centralističen
  • acciuffare

    A) v. tr. (pres. acciuffo) zgrabiti, prijeti

    B) ➞ acciuffarsi v. rifl. (pres. mi acciuffo) skočiti si v lase, ruvati se
  • acconciare

    A) v. tr. (pres. acconcio)

    1. urediti:
    acconciare i capelli urediti lase, pričesko

    2. pripraviti (tudi pren.):
    acconciare l'animo a una brutta notizia pripraviti se na slabo novico

    B) ➞ acconciarsi v. rifl. (pres. mi acconcio)

    1. urediti se, urediti si lase

    2. privaditi se:
    acconciarsi a un nuovo lavoro privaditi se na novo delo
  • acquistare

    A) v. tr. (pres. acquisto)

    1. nabaviti, kupiti, kupovati, dobiti:
    acquistare una casa, un abito kupiti hišo, obleko

    2. pren. pridobiti, doseči, priskrbeti si:
    acquistare meriti, fama pridobiti si zasluge, sloves
    acquistare tempo pridobiti čas, odlašati
    acquistare terreno napredovati, dohiteti (na tekmovanju, v teku); uveljavljati se:
    la teoria sta acquistando terreno teorija se uveljavlja

    3. šport najeti, najemati

    B) v. intr. okrepiti se, pridobiti:
    al mare acquistò in salute na morju se mu je zdravje okrepilo
  • addossare

    A) v. tr. (pres. addōsso)

    1. naložiti, nasloniti, prisloniti:
    addossare un carico naložiti breme
    addossare un mobile alla parete prisloniti kos pohištva k steni

    2. pren. naprtiti, naložiti, zaupati:
    addossare una colpa a qcn. naprtiti komu krivdo
    addossare un ufficio naložiti funkcijo

    B) ➞ addossarsi v. rifl. (pres. mi addōsso)

    1. naložiti si, prevzeti:
    addossarsi una responsabilità prevzeti odgovornost

    2. naslanjati se, gnesti se:
    si addossano gli uni agli altri gnetejo se drug ob drugem
  • adoperare, adoprare

    A) v. tr. (pres. adōpero, adōpro) uporabiti, uporabljati
    adoperare le mani, il bastone naklestiti, prebutati

    B) ➞ adoperarsi v. rifl. (pres. mi adōpero, adōpro) truditi se, prizadevati si:
    si è adoperato in suo favore prizadeval si je njemu v prid
  • adulare

    A) v. tr. (pres. adulo) prilizovati se, laskati komu:
    adulare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti nekoga

    B) ➞ adularsi v. rifl. (pres. mi adulo) precenjevati se, domišljati si
  • affaccendare

    A) v. tr. (pres. affaccēndo) redko zaposlovati, povzročiti veliko truda

    B) ➞ affaccendarsi v. rifl. (pres. mi affaccēndo) prizadevati si (pri čem), veliko se truditi (s čim), biti zelo zaposlen (s čim):
    affaccendarsi nei preparativi per la partenza biti zelo zaposlen s pripravami na odhod
  • aiutare

    A) v. tr. (pres. aiuto)

    1. pomagati:
    aiutare qcn. nel lavoro pomagati komu pri delu

    2. pospeševati, pomagati:
    un buon caffè aiuta la digestione dobra kava pospešuje prebavo

    B) ➞ aiutarsi v. rifl. (pres. mi aiuto) pomagati si
    PREGOVORI: aiutati che il ciel t'aiuta preg. pomagaj si sam in Bog ti bo pomagal
  • alternare

    A) v. tr. (pres. altērno) menjati, menjavati:
    alternare il lavoro e il riposo izmenično delati in počivati

    B) ➞ alternarsi v. rifl. (pres. mi altērno) izmenjavati se, slediti si:
    alternarsi nei turni di lavoro menjavati se v delovnih izmenah
  • alzare

    A) v. tr. (pres. alzo)

    1. dvigniti, dvigovati, vzdigniti (tudi pren.):
    alzare il capo dvigniti glavo
    alzare le carte privzdigniti karte
    alzare la cresta pren. postati prevzeten; upreti se
    alzare il gomito preveč popiti
    alzare le mani su qcn. dvigniti roko nad koga
    alzare i prezzi dvigniti, povišati cene
    alzare le spalle skomigniti z rameni
    alzare i tacchi pren. pokazati pete
    alzare le vele razpeti jadra, odpluti
    alzare la voce povzdigniti glas, zavpiti

    2. vzdigniti, zvišati:
    alzare la casa di un piano zvišati hišo za eno nadstropje

    3. sezidati, zgraditi:
    hanno alzato nuovi palazzi in pochissimo tempo v zelo kratkem času so zgradili nove stavbe

    B) ➞ alzarsi v. rifl. (pres. mi alzo)

    1. dvigniti, dvigovati se, narasti, naraščati:
    dopo l'ultima pioggia il livello del fiume si è alzato po zadnjem deževju je nivo reke narasel

    2. vstati, opomoči si:
    dopo la malattia non si è più alzato po bolezni si ni več opomogel

    3. vziti, vzhajati:
    il sole si è alzato sonce je vzšlo
  • ammattire v. intr. (pres. ammattisco)

    1. ponoreti, zblazneti, biti ob pamet

    2. razbijati si glavo, truditi se zaman:
    questo problema mi fa ammattire ta problem me spravlja ob pamet
  • annodare

    A) v. tr. (pres. annōdo) zavozlati; zvezati:
    annodare i lacci delle scarpe zavezati vezalke na čevljih
    annodare relazioni pren. navezati odnose

    B) ➞ annodarsi v. rifl. (pres. mi annōdo) zavozlati si, zvezati si:
    annodarsi la cravatta zavezati si kravato
    il gomitolo si è tutto annodato klobčič se je čisto zapletel, zavozlal; pren. zmesti se, zaplesti se:
    dopo alcuni bicchieri la lingua gli si annodava po nekaj kozarcih se mu je jezik zapletal
  • apníšče n luogo dove si cuoce la calce