Franja

Zadetki iskanja

  • maščeváti (-újem)

    A) imperf. vendicare qcn., qcs., far vendetta di

    B) maščeváti se (-újem se) imperf. refl. vendicarsi
  • mígati (-am) | mígniti (-em) imperf., perf.

    1. far cenno, muovere:
    migati z glavo far cenno con la testa
    migati z repom scodinzolare
    migati z rameni scuotere le spalle, stringersi nelle spalle

    2. pren. sorridere, arridere:
    uspeh mu je migal z vseh strani il successo gli arrideva dovunque

    3. muoversi, correre; lavorare, fare:
    prsti predice so hitro migali le dita della filatrice correvano veloci
    jesti zdaj ni časa, treba je migati, dokler je še rosa per mangiare non c'è tempo, bisogna darci sotto finché c'è la rugiada
    bolnik bo migal največ eno leto al malato resta tutt'al più un anno di vita
    jezik mu kar naprej miga, kar naprej miga z jezikom non fa che parlare continuamente
  • míliti1 (-im)

    A) imperf.

    1. addolcire, attenuare

    2. star. (ljubkovati) accarezzare, coccolare

    B) míliti se (-im se) imperf. refl. star.

    1.
    militi se komu lusingare, adulare qcn.

    2. aver pietà di; far compassione a:
    še žival se mu ne mili non ha pietà nemmeno per gli animali
  • mrazíti (-ím) imperf.

    1. impers. sentire freddo, tremare dal freddo:
    mrazi me sento freddo

    2. pren. far venire i brividi, far rabbrividire:
    spomin na to me mrazi al solo ricordo mi vengono i brividi, rabbrividisco
  • načárati (-am) perf. (pričarati) far venire, creare per incantesimo
  • nakalíti (-ím) perf. agr. far germinare, far germogliare
  • nanízati (-am) perf. ➞ nizati

    1. infilzare, infilare (anelli, cerchietti su una cordicella)

    2. far seguire; dire, raccontare (di seguito):
    nanizati potne vtise raccontare le impressioni del viaggio
  • napeljáti (-péljem) | napeljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. infilare, introdurre (filo e sim. nel cappio)

    2. mettere, posare, installare, tendere:
    napeljati vrv od drevesa do drevesa tendere una corda da un albero all'altro
    napeljati elektriko installare la corrente

    3. deviare (tudi ekst.), indirizzare, far cadere:
    napeljati vodo v jezero deviare l'acqua nel lago
    napeljati pogovor drugam deviare, far cadere il discorso su altri temi

    4. indurre, spingere (qcn. a):
    koga napeljati na umor indurre uno a commettere omicidio

    5. (nanositi) portare, trasportare:
    pren. napeljati vodo na svoj mlin portare l'acqua al proprio mulino
  • naróčati (-am) | naročíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. ordinare, commissionare:
    naročiti liter vina ordinare un litro di vino
    naročiti gradbena dela commissionare opere edilizie

    2. raccomandare

    3. far venire; ricevere:
    za ta mesec pacientov ne naročamo več per il resto del mese non si ricevono più nuovi pazienti

    B) naróčati se (-am se) | naročíti se (-ím se) imperf., perf. refl. abbonarsi; fissare un appuntamento (dal dentista e sim.)
  • nasmejáti (-sméjem)

    A) perf. tr. far ridere

    B) nasmejáti se (-sméjem se) perf., refl.

    1. sorridere

    2. ridere:
    nasmejati se do solz ridere fino alle lacrime, sganasciarsi dalle risa
  • nasŕkati se (-am se)

    A) perf. refl. pren.

    1. ubriacarsi

    2. (naužiti se) saziarsi (di), riempirsi (di)

    3. (navzeti se) assimilare, far proprio

    B) nasŕkati (-am) perf. pog. rimetterci, pagarla
  • navírati2 (-am) | navréti (-vrèm) imperf., perf. nareč.

    1. indirizzare, far cadere (il discorso)

    2. spingere qcn., premere su qcn.
  • nétenje (-a) n l'accendere, il far fuoco, attizzamento; ekst. sobillamento, aizzamento, rinfocolamento:
    netenje (podpihovanje)
    sovraštva l'attizzamento degli odi
  • nízati (-am)

    A) imperf.

    1. infilare (perle); infilzare

    2. disporre (uno dopo l'altro), far seguire:
    nizati besede v stavke disporre le parole in frasi

    3. enumerare; citare; raccontare

    B) nízati se (-am se) imperf. refl. susseguirsi; ekst. stendersi
  • noríti (-ím) imperf. tr.

    1. far ammattire; confondere

    2. innamorare, conquistare
  • obiskáti (-íščem) | obiskováti (-újem) perf., imperf.

    1. far visita a; andare a trovare (uno):
    obiskati bolnika, prijatelja far visita a un malato, andare a trovare un amico

    2. visitare:
    obiskati galerijo, razstavo visitare la galleria d'arte, la mostra

    3. frequentare, andare da; seguire:
    obiskati frizerja, odvetnika andare dal parrucchiere, dall'avvocato
    obiskovati šolo frequentare la scuola
    obiskovati tečaj računalništva seguire un corso d'informatica

    4. pren.
    na stara leta sta ga obiskala pomanjkanje in bolezen nella vecchiaia cadde in miseria e si ammalò
  • obnoréti (-ím)

    A) perf. impazzire; (zatreskati se) infatuarsi di, prendersi una scalmana per:
    obnoreti od veselja impazzire di gioia

    B) obnoréti/obnoríti (-ím) perf. tr. rendere pazzo, far impazzire
  • obratováti (-újem) imperf. essere in esercizio, in funzione; far servizio, funzionare, lavorare:
    hidroelektrarna že obratuje la centrale idroelettrica è già in funzione
    letalo obratuje na progi Ljubljana-Frankfurt l'aereo fa servizio sulla linea Lubiana-Francoforte
  • obrêsti (obrêdem) perf. pren. (obhoditi) percorrere, girare per, far visita a
  • odjádrati (-am) perf. far vela, partire, salpare (tudi šalj.); ekst. volarsene via