Franja

Zadetki iskanja

  • sejáti1 (séjem) imperf.

    1. agr. seminare; ekst. spargere, lanciare:
    sejati pšenico seminare il grano
    sejati in saditi seminare e piantare
    pren. letalo je sejalo bombe l'aereo lanciava le bombe
    krogle so sejale smrt le pallottole seminavano morte

    2. pren. seminare, diffondere, suscitare:
    sejati razdor, sovraštvo, sum seminare discordia, odio, sospetto
    sejati laži diffondere menzogne

    3. vagliare, setacciare:
    sejati moko setacciare la farina
    PREGOVORI:
    kdor seje veter, bo žel vihar chi semina vento raccoglie tempesta
  • sentimento m

    1. zavest:
    uscire di sentimento, di sentimenti biti ves iz sebe

    2. čut:
    avere un alto sentimento dell'onore imeti globok čut za čast

    3. čustvo:
    sentimento di gioia, di gratitudine, di odio radost, hvaležnost, sovraštvo

    4. čustva, afekti; čustvena sfera:
    ascoltare il sentimento non la ragione poslušati srce, ne pa razum
    toccare la corda del sentimento brenkati na čustvene strune

    5. pamet, razsodnost:
    ragazzo con poco sentimento nerazsoden deček
  • serbare

    A) v. tr. (pres. sērbo)

    1. spraviti, spravljati; shraniti, shranjevati; prihraniti

    2. ohraniti, ohranjati; obvarovati; gojiti (v sebi):
    serbare qcn. in vita ohranjati koga pri življenju
    serbare la tradizione varovati izročilo
    serbare odio verso qcn. gojiti sovraštvo do koga

    B) ➞ serbarsi v. rifl. (pres. mi sērbo) ohraniti, ohranjati se; ostajati; varovati se:
    serbarsi onesto ostati pošten
  • smŕten (-tna -o) adj.

    1. della morte, mortale, letale, esiziale, micidiale, capitale, fatale;
    kačji pik je lahko smrten il morso della vipera può essere letale
    smrtna rana ferita mortale
    smrtni sovražnik nemico mortale
    smrtna kazen pena capitale

    2. (umrljiv) mortale:
    vsi smo smrtni tutti siamo mortali

    3. pren. mortale, di tomba:
    smrtno sovraštvo odio mortale
    smrtna tišina silenzio di tomba
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ležati na smrtni postelji agonizzare
    spati smrtno spanje essere morti
    smrtna obsodba condanna a morte
    rel. smrtni greh peccato mortale, capitale
    šport. smrtni skok salto mortale
    šport. smrtni zavoj spirale della morte
    zool. smrtni sel nunzio della morte (Blaps mortisaga)
  • spodžgáti (-žgèm) | spodžígati (-am) perf., imperf.

    1. incitare, incoraggiare, stimolare; (naščuvati) aizzare (contro)

    2. istigare; causare, produrre:
    sovraštvo spodžiga zločine l'odio istiga al delitto
  • tenace agg.

    1. trden, žilav

    2. prilepljiv, sprijemljiv:
    calce tenace sprijemljivo apno
    colla tenace sprijemljivo lepilo

    3. pren. trden; vztrajen; trdovraten:
    odio tenace trdovratno sovraštvo
    proposito tenace trden sklep
  • trájati (-am) imperf. durare; permanere, continuare, eternarsi:
    proslavljanje je trajalo tri dni le celebrazioni durarono tre giorni
    sovraštvo, ki traja skozi rodove rivalità che perdura per generazioni
    ti čevlji trajajo sono scarpe che durano
    lingv. dejanje traja ali se ponavlja l'azione (verbale) dura o si ripete
  • tújec (-jca) | -jka (-e) m, f straniero (-a); forestiero (-a), estraneo (-a) (tudi pren.):
    biti tujec v lastni družini essere un estraneo nella propria famiglia
    pren. edini tujec v Jeruzalemu l'unico a non sapere l'ultima novità
    urad za tujce ufficio stranieri
    Univerza za tujce v Perugii Università per Stranieri di Perugia
    sovraštvo do tujcev xenofobia
    lingv. tujka forestierismo
  • vžgáti1 (vžgèm) | vžígati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. accendere (tudi ekst.):
    vžgati z vžigalicami accendere con i fiammiferi
    avt. vžgati motor accendere il motore

    2. accendere, suscitare:
    vžgati v kom jezo, ljubezen accendere in qcn. ira, amore

    3. pren. infiammare, entusiasmare:
    kot govornik zna vžgati è un oratore capace di infiammare
    godci vžigajo koračnice la banda suona delle marce
    lepotica mu vžiga kri la bella fanciulla lo infiamma di passione
    pren. take zvijače pri meni ne vžgejo certi trucchi con me non fanno colpo

    B) vžgáti se (vžgèm se) | vžígati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. accendersi, incendiarsi, prender fuoco:
    suha slama se hitro vžge la paglia secca prende fuoco presto

    2. pren. accendersi, avvampare; divampare:
    vžgati se v strasti avvampare di passione
    v srcu se vžge sovraštvo nel cuore divampa l'odio
  • zagoréti (-ím) | zagorévati (-am) perf., imperf.

    1. prender fuoco, infiammarsi

    2. ardere, accendersi (tudi pren.)

    3. pren. ardere, divampare:
    v srcu mu je zagorelo sovraštvo il suo cuore arse di odio
    v deželi je zagorel upor nel paese divampò la rivolta

    4. pren. zagoreti od accendersi, infiammarsi, emozionarsi:
    zagoreti od presenečenja emozionarsi dalla sorpresa

    5. pren. entusiasmarsi (per); innamorarsi, infiammarsi (di):
    zagorel je za nov načrt si entusiasmò per il nuovo progetto
    zagorel je za sošolko si innamorò di una compagna di scuola

    6. abbronzarsi; prendersi un'abbronzatura:
    na počitnicah je lepo zagorel durante le vacanze si prese una bella abbronzatura

    7. arrossire:
    zagoreti od jeze, od sramu arrossire di rabbia, di vergogna
  • zanétiti (-im)

    A) perf.

    1. (zakuriti) accendere, far fuoco:
    zanetiti ogenj, zanetiti v peči accendere il fuoco, accendere la stufa

    2. knjiž. pren. (razvneti) rinfocolare, attizzare, suscitare, scatenare:
    zanetiti sovraštvo suscitare odio
    zanetiti upor scatenare la rivolta

    B) zanétiti se (-im se) perf. refl. (vneti se, nastati) accendersi
  • zapláti (-póljem) perf.

    1. gonfiarsi (petto); ribollire (sangue)

    2. diffondersi; risuonare (voci)

    3. pren. manifestarsi, accendersi, divampare:
    sovraštvo je zaplapolalo v njegovem srcu il suo cuore arse di odio