ciociaro
A) agg. geogr. ciociarski, iz Ciociarie
B) m (f -ra) geogr. prebivalec (-lka) Ciociarie
Zadetki iskanja
- colposo agg. pravo storjen iz neprevidnosti, malomarnosti:
omicidio colposo pravo uboj iz malomarnosti - consequenziale agg. ki je posledica; ki sledi iz
- consistere v. intr. (pres. consisto) temeljiti; sestati iz:
il coraggio non consiste nella temerarietà pogum ni v drznosti
l'appartamento consiste di tre stanze più servizi stanovanje sestavljajo tri sobe in sanitarije - conterraneo
A) agg. (ki je) iz istega kraja
B) m (f -ea) rojak, rojakinja - corfiōtto
A) agg. geogr. krfski, iz mesta Krfa
B) m (f -ta) geogr. prebivalec (-lka) Krfa - cōrner m invar. šport korner, strel iz kota:
salvarsi in corner pren. po čudežu jo odnesti - corregionale
A) agg. (ki je) iz istega kraja
B) m, f rojak, rojakinja - datare
A) v. tr. (pres. dato)
1. datirati, navesti datum:
datare una lettera datirati pismo
2. datirati, postaviti v časovni okvir:
non è possibile datare con esattezza l'avvenimento dogodka ni mogoče natančno datirati
B) v. intr. veljati, biti v veljavi; biti iz(pred), izvirati:
la disposizione data dal mese scorso odredba je v veljavi od prejšnjega meseca
l'iscrizione data dal tredicesimo secolo napis je iz trinajstega stoletja
a datare da oggi od danes naprej - démodé tujka franc. agg. invar. iz mode, zastarel
- dessilare v. tr. (pres. dessilo) agr. spraviti, spravljati iz silosa
- dessilatore m agr. naprava za spravljanje iz silosa
- detritico agg. (m pl. -ci) iz drobcev, drobčast
- deverbale
A) agg. jezik deverbativen; glagolski, izpeljan iz glagola
B) m jezik deverbativ - disalveare v. tr. (pres. disalveo) speljati vodni tok iz korita
- disarcionare v. tr. (pres. disarciono) vreči iz sedla
- disimpacciarsi v. rifl. (pres. mi disimpaccio) rešiti, reševati se iz zadrege; znajti se
- disimpegnare
A) v. tr. (pres. disimpegno)
1. odvezati (česa); narediti razpoložljivo; sprostiti, sproščati
2. odkupiti, vzeti iz zastavljalnice
3. opraviti, opravljati; izvršiti, izvrševati:
disimpegnare le proprie mansioni opravljati svoje dolžnosti
B) ➞ disimpegnarsi v. rifl. (pres. mi disimpegno) rešiti se (obveze); znajti se; voj. (sganciarsi) otresti se (sovražnikovega pritiska) - disseppellire v. tr. (pres. disseppellisco)
1. izkopati, ekshumirati
2. pren. izvleči iz pozabe; rešiti, reševati pozabe - donde
A) avv.
1. odkod
2. odkoder; koder
3. odkoder, iz česar (vzročno); čemu?:
donde consegue iz česar sledi
avere donde, averne ben donde imeti vse razloge za kaj
B) cong. torej