Franja

Zadetki iskanja

  • zgoréti (-ím) | zgorévati (-am) perf., imperf. bruciare, ardere:
    zgoreti v peči bruciare nella stufa
    zgoreti kot bakla, kot slama ardere come la fiaccola, la paglia
    skedenj je zgorel do tal il capannone è bruciato completamente
    hrana zgori v telesu il cibo brucia nel corpo
    pren. tako je vroče, da bom zgorel fa un caldo da morire
  • zgostíti (-ím) | zgóščati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. condensare, addensare, concentrare; rendere (più) denso:
    zgostiti malto condensare la malta

    2. pren. condensare, compendiare, stringare:
    zgostiti besedilo compendiare, stringare il testo

    B) zgostíti se (-ím se) | zgóščati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. addensarsi, condensarsi, infittirsi:
    megla se je zgostila la nebbia si è infittita
    množica okrog nje se je zgostila la folla si andò addensando attorno a lei

    2. pren. intensificarsi, farsi più intenso:
    občutek negotovosti se je zgostil il senso di insicurezza si fece più intenso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    industrija se je zgostila na severnem predmestju l'industria si concentrò nella periferia nord
    poleti se zrak zgosti v dušljivo soparo d'estate l'aria si condensa in un'afa asfissiante
    v zadnjem delu so se zgostile vse pisateljeve odlike in pomanjkljivosti nell'ultima opera si trovano compendiati tutti i pregi e i difetti del nostro
  • zgrádba (-e) f

    1. costruzione, edificio, fabbricato, stabile; opera:
    obnoviti zgradbo restaurare un edificio
    postaviti, sezidati zgradbo costruire un edificio
    betonska, lesena zgradba edificio in cemento armato, di legno
    montažna zgradba edificio prefabbricato
    poštna zgradba edificio, palazzo della posta

    2. struttura:
    zgradba kamnine, lesa struttura di una roccia, del legno
    jezikovna, stilna zgradba romana la struttura linguistica, stilistica del romanzo
    anat. anatomska, histološka zgradba struttura anatomica, istologica

    3. sistema, edificio, impalcatura; geometria; struttura:
    zgradba Božanske komedije la geometria della Divina Commedia
    zgradba sodobne družbe l'impalcatura della società moderna

    4. knjiž. (graditev) costruzione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    anat. gobasta zgradba kosti struttura porosa delle ossa
    urb. javne zgradbe edifici pubblici
  • zgradíti (-ím) | zgrajeváti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. costruire, edificare; gettare; fare:
    zgraditi hišo, cesto, most costruire una casa, una strada; costruire, gettare un ponte
    lastovke so (si) zgradile gnezdo v hlevu le rondini si son fatte il nido nella stalla
    pren. zgraditi temelje gospodarstva gettare le fondamenta dell'economia

    2. (izdelati celoto) costruire; formare, strutturare:
    zgraditi elektronski mikroskop costruire un microscopio elettronico
    pregledno zgraditi stavek formare, strutturare perspicuamente una frase

    3. pren. zgraditi na edificare, fondare su:
    zgraditi družbo na demokratičnih načelih edificare la società su principi democratici
    zgraditi zakon na ljubezni fondare il matrimonio sull'amore

    B) zgradíti se (-ím se) perf. refl. crearsi, formarsi:
    nad srednjo Evropo se je zgradil greben visokega zračnega pritiska sull'Europa Centrale si è creato un fronte di alta pressione
  • zgrajênost (-i) f

    1. strutturazione; struttura:
    vsebinska in oblikovna zgrajenost umetnine la struttura materiale e formale dell'opera d'arte

    2. completezza, solidità
  • zgrbánčiti (-im)

    A) perf. contrarre, corrugare; accartocciare:
    zgrbančiti čelo corrugare la fronte

    B) zgrbánčiti se (-im se) perf. refl. corrugarsi; accartocciarsi:
    listi se zaradi suše zgrbančijo per la siccità le foglie si accartocciano
  • zgŕbiti (-im)

    A) perf. aggobbire; curvare:
    zgrbiti hrbet curvare la schiena

    B) zgŕbiti se (-im se) perf. refl.

    1. aggobbire; ingobbire, ingobbirsi; curvarsi:
    zgrbiti se od pretiranega učenja aggobbire per il troppo studio
    zgrbiti se pod težo bremena curvarsi sotto il peso

    2. redko (zgrbančiti se) corrugarsi
  • zgreševáti (-újem) | zgrešíti (-ím) imperf., perf. sbagliare, mancare, fallire:
    zgrešiti cilj fallire il bersaglio
    zgrešiti pot sbagliare strada
    zgrešiti poklic sbagliare mestiere
    lov. zgrešiti strel spadellare
    šport. zgrešiti žogo bucare
    pren. zgrešiti koga non riconoscere, non ricordare qcn.
    zgrešiti priložnost perdere la buona occasione
  • zgrísti (zgrízem)

    A) perf.

    1. masticare, maciullare (coi denti); rodere, mordere:
    zgristi jedi masticare il cibo
    zgristi si nohte, ustnice rodersi le unghie, mordersi le labbra

    2. pren. stremare, esaurire; consumare:
    bolezen ga je zgrizla è stremato dalla malattia
    ljubosumje zgrize človeka la gelosia consuma
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. kritiki so ga zgrizli la critica lo ha stroncato

    B) zgrísti se (zgrízem se) perf. refl.

    1. pren. rodersi (dalla rabbia, dal dolore)

    2. pren. (spreti se) discutere, litigare:
    zgristi se na smrt litigare aspramente
  • zgrméti (-ím) | zgrmévati (-am) perf., imperf.

    1. rovesciarsi, rovinare, precipitare:
    zgrmeti v prepad precipitare nel baratro

    2. passare rombando:
    vlak je zgrmel skozi predor il treno attraversò rombando la galleria
  • zgrúditi (-im)

    A) perf.

    1. accasciare, far crollare:
    utrujenost človeka zgrudi la stanchezza accascia

    2. pren. abbattere, colpire:
    če bi to vedela, bi jo zgrudilo se lo sapesse, ne sarebbe colpita

    B) zgrúditi se (-im se) perf. refl.

    1. accasciarsi, crollare, cadere:
    zgruditi se od utrujenosti crollare dalla stanchezza

    2. redko appallottolarsi
  • zíbelka (-e) f culla (tudi pren.):
    pren. zibelka človeške kulture la culla della civiltà umana
    pren. od zibelke do groba dalla nascita alla tomba
  • zíd (-a, -ú) m

    1. muro (pl. muri, mura); parete; muraglia:
    porušiti zid abbattere un muro
    sezidati zid costruire, erigere un muro
    betonski zid muro di calcestruzzo
    opečnat zid muro di mattoni, di cotto
    predelni, slepi zid muro divisorio, cieco
    suhi zdi muro a secco
    oporni zid muro di sostegno
    obrambni, zaščitni zid muro di difesa

    2. pren. muro:
    zid predsodkov, nezaupanja il muro dei pregiudizi, della diffidenza
    zid molka muro di silenzio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    govoriti zidu parlare al muro
    pren. pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    pren. hoteti, riniti z glavo skozi zid andare con la testa contro il muro
    pren. biti naveličan mestnih zidov essere stufo della vita in città
    bel kot zid pallido come un cencio
    gluh kakor zid sordo come una campana
    hist. Berlinski zid muro di Berlino
    arheol. kiklopski zid mura ciclopiche
    kitajski zid muraglia cinese
    hist. zid solza muro del pianto
    fiz. zvočni zid muro del suono
  • zídati (-am) imperf.

    1. costruire, edificare, fabbricare:
    zidati temelje gettare le fondamenta
    zidati hišo costruire la casa

    2. pren. costruire:
    zidati filozofski sistem costruire un sistema filosofico

    3. pren. edificare, fondare:
    zidati družbo na demokratičnih temeljih edificare la società su basi democratiche
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. začeti zidati hišo pri strehi cominciare la casa dal tetto
    pren. zidati si gradove v oblake costruire castelli in aria
    pren. zidati na skalo costruire sulla roccia
  • zlágati (-am) | zložíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. piegare:
    zlagati perilo piegare la biancheria
    zložiti na pet delov piegare in cinque

    2. accatastare, affastellare; comporre

    3. comporre (versi, musica):
    zlagati opere comporre opere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. zložiti koga po tleh gettare qcn. a terra
    zložiti skupaj za darilo mettere insieme dei soldi per un regalo

    B) zlágati se (-am se) | zložíti se (-ím se) imperf., perf. refl.

    1. accordarsi; andare, essere d'accordo:
    barve se ne zlagajo i colori non si accordano
    zlagati se s kom andare d'accordo con qcn.

    2. pog. (pasti) cadere
  • zlágoma adv. adagio, piano; lentamente:
    zlagoma se spušča mrak la notte cala lenta
  • zlát (-a -o) adj.

    1. d'oro; aurifero; aureo:
    zlati rudnik miniera d'oro
    zlati pesek sabbia aurifera
    zlata kovina oro, metallo biondo
    ekon. zlate rezerve riserve auree
    zlat prstan anello d'oro
    šport. zlata kolajna, medalja medaglia d'oro
    pog. zlat zob dente d'oro

    2. color oro, d'oro; ekst. aureo, biondo:
    zlate nitke fili d'oro
    zlati lasje chioma bionda
    zlato klasje le bionde spighe, le spighe dorate

    3. (ki predstavlja petdeseto obletnico) d'oro:
    zlata poroka nozze d'oro

    4. (zelo dober, dobrosrčen) buono, ottimo, dal cuore d'oro:
    imeti zlate starše avere genitori dal cuore d'oro

    5. pren. (zelo dragocen) aureo, d'oro; prezioso:
    zlato pravilo regola aurea
    zlati časi za špekulante tempi d'oro per gli speculatori

    6. pren. (poln uspehov; poln zadovoljstva) d'oro:
    zlati vek italijanskega slikarstva il secolo d'oro della pittura italiana
    sanjati zlate sanje fare sogni d'oro

    7. (poudarja pomen samostalnika) beato, benedetto:
    izgubiti zlati mir perdere la benedetta pace
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti zlat čas za nekaj avere molto tempo a disposizione
    zlata vreden delavec un ottimo operaio
    obljubljati zlate gradove promettere mari e monti
    v zgodovino zapisano z zlatimi črkami segnato a lettere d'oro
    biti zlata jama essere una miniera d'oro
    vpisati se v zlato knjigo iscriversi nell'albo d'oro
    imeti zlate roke avere le mani d'oro
    biti dobrega srca in zlatih rok essere generoso
    držati se zlate sredine tenersi al giusto mezzo
    vkovati koga v zlate verige mettere qcn. in una gabbia dorata
    zool. zlata lokarda corifena (Coryphaena hippurus)
    zlata mladina gioventù dorata, jeunesse dorée
    zool. zlata minica cetonia dorata (Cetonia aurata)
    zlata mrzlica febbre dell'oro
    zool. zlata muha lucilia (Lucilia caesar)
    agr. zlata parmena parmena dorata
    zool. zlata ribica carassio dorato (Carassius auratus)
    bot. zlata rozga verga d'oro (Solidago virgo-aurea)
    ekon. zlata valuta valuta aurea
    med. zlata žila emorroidi; noduli emorroidali
    ekon. zlate palice lingotti d'oro
    agr. zlati delišes deliziosa dorata
    bot. zlati grmiček (tavžentroža) centaurea minore (Erythrea centaurium)
    film. Zlati lev Leon d'oro
    mat. zlati rez sezione aurea
    bot. zlati šeboj violacciocca gialla (Cheiranthus cheiri)
    agr. zlato jabolko cachi mela
    mitol. zlato runo vello d'oro
    PREGOVORI:
    dokler prosi, zlata usta nosi chi ha bisogno non mostra denti
    zlat ključ vsaka vrata odpre con chiavi d'oro s'apre ogni porta
    rana ura — zlata ura il mattino ha l'oro in bocca
  • zlató (-á) n

    1. oro:
    zlato se sveti l'oro luce, luccica
    barva starega zlata il colore dell'oro vecchio
    cena, tržišče zlata il prezzo, il mercato dell'oro
    zrnca zlata granelli d'oro

    2. pog. (izdelki iz zlata) oro, ori, oggetti d'oro:
    prodajati zlato in srebrnino vendere ori e argenti

    3. pren. (zlat denar) oro, monete d'oro

    4. pren. (kar je po barvi, sijaju podobno zlatu) oro:
    zlato dekliških las l'oro dei capelli della fanciulla

    5. pren. (kar je zelo kvalitetno) oro:
    ni vse zlato, kar je napisal non tutto è oro quel che ha scritto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    braniti zlato z olimpijskih iger difendere l'oro, la medaglia d'oro delle ultime olimpiadi
    človek, delavec vreden (suhega) zlata un uomo, un lavoratore che vale tanto oro quanto pesa
    zlata vredne besede parole d'oro
    česar se dotakne, se spremeni v zlato uno che ha sempre successo, che riesce in qualsiasi impresa
    vzeti, kar nekdo reče, za čisto, za suho zlato prendere tutto per oro colato
    prodajati laž za čisto zlato vendere lucciole per lanterne
    kaj prodajati za suho zlato vendere qcs. a peso d'oro
    kopati se v zlatu nuotare nell'oro
    izpiranje zlata lavaggio dell'oro
    belo zlato oro bianco
    črno zlato oro nero
    min. kačje zlato biotite gialla
    samorodno zlato oro puro
    PREGOVORI:
    čas je zlato il tempo è oro
    govoriti je srebro, molčati pa zlato le parole sono d'argento, il silenzio d'oro
    ni vse zlato, kar se sveti non tutto è oro quel che luccica
    kadar zlato govori, vsaka beseda slabi dove l'oro parla, la lingua tace
    zlato spoznaš v ognju, prijatelja v nesreči l'oro s'affina al fuoco el'amico nelle sventure
  • zlépiti (-im) | zlépljati (-am)

    A) perf., imperf. incollare, appiccicare; agglutinare; attaccare:
    zlepiti s klejem attaccare con la colla
    zlepljati lepenko incollare il cartone

    B) zlépiti se (-im se) | zlépljati se (-am se) perf., imperf. refl. incollarsi, appiccicarsi:
    zaradi vlage so se znamke zlepile i francobolli si sono appiccicati a causa dell'umidità
    zlepiti se v kepo appallottolarsi
  • zlésti (zlézem) perf. ➞ lesti

    1. strisciare, andar strisciando; nascondersi:
    kača je zlezla na skalo il serpente raggiunse strisciando il masso

    2. andare lentamente, faticosamente; calarsi, scendere; arrampicarsi:
    zlesti v vodo calarsi in acqua
    zlesti na drevo arrampicarsi sull'albero

    3. scivolare:
    očala so mu zlezla na nos gli occhiali gli sono scivolati sul naso

    4. pren. (izleči se) uscire:
    iz bube zleze metulj la farfalla esce dalla crisalide
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. fant jim je zlezel v srce presero a voler bene al ragazzo
    pren. zlesti na kup crollare (di edificio fatiscente)
    zlesti v glavo, v lase, v noge dare alla testa, tagliare le gambe, ubriacare
    zlesti v kosti prender paura, impaurirsi
    pog. šol. komaj zlesti superare a malapena la classe
    zlesti skupaj appesantirsi (di palpebre)
    veke so mu zlezle skupaj in je zadremal le palpebre gli si appesantirono e si appisolò
    pog. zlesti skupaj svenire
    od strahu je zlezla skupaj dalla paura svenne
    zlesti iz plenic maturare, farsi adulto, esperto
    zlesti iz postelje alzarsi
    zlesti iz težav superare le difficoltà
    zlesti na zeleno vejo riprendersi (materialmente)
    znati zlesti pod kožo saper scrivere, essere un ottimo conoscitore della natura umana (di scrittore)
    zgodaj zlesti pod odejo andare a letto con le galline
    zlesti v dolgove ingolfarsi, sprofondare nei debiti
    zlesti v dve gube ingobbirsi
    zlesti v hlače, v škornje vestirsi, calzare gli stivali
    visoko zlesti v družbi, v službi acquisire un'alta posizione sociale, raggiungere alte cariche, alti incarichi