splesnéti (-ím) perf.
1. ammuffire, prendere la muffa
2. pejor. intristire, sciuparsi; pog. andare in vacca
Zadetki iskanja
- splúžiti (-im) perf. spazzare la neve
- spozábiti se (-im se) | spozábljati se (-am se) perf., imperf. refl. perdere la padronanza di sé; mancare, prevaricare:
spozabiti se nad kom mettere le mani addosso a qcn.
spozabljati se z vsakim moškim darsi al primo che capita, farsela con tutti - spravílen (-lna -o) adj. di, della raccolta, per la raccolta; gozd. di esbosco:
spravilno obdobje (tempo della) raccolta
gozd. spravilni stroški spese di esbosco - spregovárjati (-am) | spregovoríti (-ím) imperf., perf.
1. cominciare a parlare; sciogliere la lingua; parlare:
otrok zgodaj spregovori il bambino comincia a parlare presto
več let sta bila sprta, zdaj pa sta spet spregovorila erano in lite da parecchi anni, adesso si parlano nuovamente
2. parlare, dire:
z njim ni spregovoril niti besedice con lui non aprì bocca
spregovoriti svojo besedo dire la propria, esprimere la propria decisione
treba bo spregovoriti z očetom bisognerà parlare con il padre
3. ekst. parlare, discutere, trattare:
na srečanju so spregovorili tudi o mednacionalnih odnosih al convegno si è parlato anche dei rapporti interetnici
4. pren. parlare; trapelare:
iz njega je spregovorila maščevalnost dalle sue parole trapelava il desiderio di vendetta
molči, drugače bo spregovorila palica zitto, se no le prendi!
spregovorile so puške cominciò la lotta armata - spreletávati (-am) | spreletéti (-ím)
A) imperf., perf.
1. rabbrividire; provare:
mraz, strah ga je spreletel rabbrividì dal freddo, di paura
kurja polt, groza ga je spreletela gli venne la pelle d'oca, inorridì
2. balenare:
spreletel ga je sum, občutek gli balenò il sospetto, la sensazione
3. guardare di sfuggita, sorvolare con lo sguardo:
s pogledom je spreletel po zbranih sorvolò con lo sguardo i presenti
B) spreletávati se (-am se) | spreletéti se (-ím se) imperf., perf. refl. volare qua e là, svolazzare - spremetáti (-méčem) | spremetávati (-am) perf., imperf. gettare qua e là, mettere sottosopra, sparpagliare, sbattere, sbatacchiare; scaraventare:
valovi so spremetavali ladjo la nave era in balia delle onde - sréčnik (-a) | -ica (-e) m, f fortunato (-a); nato (-a) di domenica, nato (-a) con la camicia; šalj. fortunello (-a)
- srpárna (-e) f fabbrica di falci; officina per la fabbricazione di falci
- stárševstvo (-a) n genitorialità; l'essere genitore, la condizione di chi è genitore
- stártati (-am) perf.
1. šport. partire; iniziare la gara; intervenire nella gara, partecipare alla gara
2. ekst. esordire:
režiser je startal s kratkim filmom il regista esordì con un cortometraggio
3. žarg. partire, andarsene:
žarg. motor ne starta il motore non si accende
šport. startati na vsako žogo praticare un gioco offensivo - stískati1 (-am) | stísniti (-em)
A) imperf., perf.
1. stringere, tenere stretto, comprimere, tirare:
stiskati koga na prsi stringere qcn. al petto
stiskati ustnice, zobe stringere le labbra, i denti
stiskati pas tirare la cinghia
2. comprimere, spremere, torchiare; pigiare:
stiskati grozdje pigiare l'uva
stiskati olje spremere, torchiare l'olio
stiskati limono spremere il limone
stiskati seno, slamo v bale rimballare il fieno, la paglia
stiskati v primež ammorsare
3. pren. opprimere, gravare, schiacciare:
stiskati z davki gravare con le imposte
4. pren. (povzročiti topo bolečino) stringere:
pri srcu ga stiska si sente stringere il cuore
5. pren. lesinare, risparmiare:
stiskati pri hrani risparmiare sul cibo
6. pog. (povzročiti, da kdo umre) colpire, cogliere:
stisnil ga je infarkt è stato colto da infarto
7. pog. stisniti jo svignarsela, battersela, tagliare la corda
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. skrivaj stiskati figo di nascosto fare le corna
pren. stiskati mošnjo tirare i cordoni della borsa
pog. pod vrhom ga je stisnilo un po' sotto la cima è crollato dalla fatica
stisniti denar za kaj racimolare i soldi per qcs.
stisniti zadnji izpit superare l'ultimo esame
stisniti rep med noge andarsene con la coda fra le gambe
stisniti zobe stringere i denti, sopportare
stisniti zahvalo iz sebe barbugliare due parole di ringraziamento
B) stískati se (-am se) | stísniti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. nascondersi, accucciarsi:
stiskati se v kot incantucciarsi
2. stringersi, pigiarsi, accalcarsi
3. (preriniti se) infilarsi, farsi largo (tra) - stôtič adv. (per) la centesima volta; pren. mille volte
- stotisočína (-e) f il centomillesimo, la centomillesima parte
- strádati (-am) imperf.
1. patire la fame; non mangiare (a sufficienza)
2. tr. affamare, denutrire, ridurre alla fame
3. non avere (qcs.), non disporre (di qcs.); avere penuria (di qcs.):
vina ni stradal di vino ne aveva a volontà - stražáriti (-im) imperf. (stražiti) montare la guardia, essere di guardia; ekst. custodire
- stražèč (-éča -e) adj. che monta la guardia, che custodisce
- strážiti (-im) perf. fare, montare la guardia; custodire:
vojaki stražijo skladišče streliva i soldati montano la guardia al deposito di munizioni
nareč. stražiti mrliča vegliare al capezzale del morto - strésati (-am) | strésti (strésem)
A) imperf., perf.
1. scuotere, agitare, scrollare, sbattere, dimenare:
konj stresa grivo il cavallo scuote la criniera
stresti komu roko stringere la mano di qcn.
stresati steklenico agitare la bottiglia
2. versare, gettare, spargere:
stresati krompir na kup gettare le patate sul mucchio
3. (s tresenjem odstranjevati) sbattere:
stresati prt, rjuho sbattere la tovaglia, il lenzuolo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. stresati dovtipe, šale raccontare barzellette
pren. stresati letnice, podatke kar iz rokava snocciolare date, dati
pren. stresati ogenj in žveplo na nasprotnika attaccare aspramente l'avversario
pren. stresti jezo, nejevoljo na koga sfogare rabbia, malumore su qcn.
stresati smeh ridere di cuore, a crepapelle
smejati se, kot bi orehe stresal ridere ad alta voce, sguaiatamente
pren. stresti ploho kletvic snocciolare una sequela di bestemmie
stresati koga za lase, za ušesa tirare i capelli, le orecchie a qcn.
B) strésati se (-am se) | strésti se (strésem se) imperf., perf. refl.
1. scuotersi, riscuotersi
2. battere, sbattacchiare; rabbrividire:
šipe so se stresale od grmenja il tuono faceva battere i vetri
stresti se od groze, strahu rabbrividire dall'orrore, dalla paura
3. cadere fuori, riversarsi:
košara je polna, zato se jabolka stresajo la cesta è piena perciò le mele cadono fuori
4. stresati, stresti se nad koga sfogarsi su qcn., sfogare la rabbia su qcn.:
otroci ga ujezijo, potem se pa nad ženo strese i bambini lo fanno arrabbiare, poi lui si sfoga sulla moglie - streznítev (-tve) f lo smaltire la sbornia; pren. disinganno, disincanto, delusione