Franja

Zadetki iskanja

  • silvestrováti (-újem) imperf. festeggiare la fine dell'anno, partecipare al veglionissimo
  • síriti (-im)

    A) imperf.

    1. fare il formaggio

    2. fare la cagliata

    B) síriti se (-im se) imperf. refl. coagularsi
  • sírnica (-e) f star.

    1. dispensa del formaggio

    2. gastr. brodo con formaggio grattugiato

    3. malga per la produzione di formaggio
  • skózi

    A) adv.

    1. attraverso, per di qui, per di là, per di lì; oltre; ○:
    rezina je bila tako tanka, da se je skozi videlo la fetta era così sottile che vi si vedeva oltre
    pog. pustiti koga skozi lasciar passare qcn.; (tudi žarg., šol.)
    vlak je šel skozi predor il treno imboccò la galleria

    2. pog. (nenehno) continuamente, ininterrottamente, sempre:
    pri bolnih je bedel skozi do jutra vegliò al capezzale dei malati ininterrottamente fino all'alba

    3. pog. iti, priti skozi riuscire a farcela;
    s tem denarjem ne pridemo skozi con questi pochi soldi non ce la faremo
    prošnja je končno prišla skozi la domanda è stata finalmente accolta
    šol. žarg. iti skozi snov ripassare la materia

    4. pog. dati skozi (pretrpeti, prestati) sopportare, soffrire:
    med vojno so veliko dali skozi durante la guerra dovettero sopportare tanti inconvenienti

    B) skózi prep.

    1. (za izražanje premikanja z ene strani na drugo) per, attraverso, in:
    izvrtati predor skozi steno scavare una galleria nella roccia
    oditi skozi zadnja vrata passare per la porta di dietro
    prebiti se skozi težave superare le difficoltà
    peljati se v Zagreb skozi Zidani most andare a Zagabria via Zidani most

    2. (za izražanje časa) durante, per,○:
    skozi poletje živi ob morju, pozimi doma durante l'estate sta al mare, d'inverno a casa
    varčevati skozi ves mesec risparmiare (per) tutto il mese

    3. (za izražanje načina, sredstva, posrednika) attraverso, con, mediante:
    ocenjevati kaj skozi prizmo današnjega okusa valutare qcs. attraverso il prisma dei gusti odierni
    življenje gledati skozi rožnata očala vedere tutto roseo

    4. iti skozi:
    kdor hoče uspeti, mora skozi šolo truda in znoja chi vuole il successo deve sperimentare fatica e sudore
    predlog mora iti še skozi vrsto organov la proposta deve passare per una serie di organi
    prebiti se skozi knjigo finire, studiare il libro
    avt. peljati skozi rdečo luč passare col rosso
    pren. lačen je bil, da se je skozenj videlo aveva una fame da lupo
  • slamorézen (-zna -o) adj. per trinciare la paglia
  • slaščíca (-e) f dolce, dolciume, pasticcio, leccornia; pren. la ciliegina sulla torta
  • slepéti (-ím) imperf. perdere la vista
  • smolár (-ja) m

    1. chi raccoglie la resina

    2. pejor. scarpaio
  • snémati (-am) imperf.

    1. staccare, levare, cavare; togliere:
    snemati slike staccare i quadri dalle pareti

    2. obrt. sfilare la maglia

    3. film. girare (un film):
    pozor, snemamo! si gira!
    snemati pod določenim kotom angolare

    4. rtv. incidere, registrare:
    snemati koncert incidere, registrare un concerto

    5. jur.
    snemati sledove prelevare le impronte
  • snéti (snámem) perf.

    1. togliere, staccare; sfilare:
    sneti ogrlico z vratu sfilare la collana

    2. pren. prendere, trovare; ekst. pescare:
    kje naj snamem toliko denarja?! e dove trovo tanti soldi?!
    kje si pa to novico snel? questa dove l'hai pescata?

    3. pog. pescare, arrestare; deportare:
    tatu so sneli na ulici hanno pescato il ladro per strada

    4. obrt. finire la maglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne sneti pogleda z dekleta non distogliere lo sguardo dalla fanciulla
    sneti besedo z jezika togliere la parola di bocca
    sneti komu glavo ammazzare, decapitare qcn.
    sneti novico s klina inventare qcs. di sana pianta
    pren. tega ne morem sneti s kljuke non posso trovarlo, procurarlo su due piedi
    sneti doge (s soda) sdogare
    navt. sneti jadrno prečko sferire
    sneti kapuco, klobuk scappucciare, scappellare
    sneti podkev sferrare
    sneti opore spuntellare
    sneti s tečajev sgangherare
    sneti krinko smascherare
    obrt. sneti šive sbastire
    sneti uzdo scavezzare
  • snováti (snújem)

    A) imperf.

    1. creare, concepire

    2. pren. ordire, tessere, tramare, macchinare, fucinare:
    snovati prevare, zarote ordire inganni, tessere, tramare congiure

    3. (ustanavljati) fondare:
    snovati stranko fondare un partito

    4. tekst. ordire la trama

    B) snováti se (snújem se) imperf. refl. nascere, manifestarsi, formarsi
  • snubítev (-tve) f il chiedere la mano, il chiedere in sposa; ekst. corte, corteggiamento
  • snúbiti (-im) imperf.

    1. chiedere la mano, chiedere in sposa; ekst. corteggiare

    2. pren. allettare, (ri)chiamare; ekst. imbonire:
    snubiti turiste richiamare i turisti
    snubiti volivce imbonire gli elettori
  • socêsar (-árja) m hist. (sovladar) chi esercita la consovranità, la diarchia
  • sodnikováti (-újem) imperf. amministrare la giustizia, fare il giudice
  • somaševáti (-újem) imperf. rel. concelebrare la messa
  • sordiníran (-a -o) adj.

    1. muz. con la sordina; in sordina

    2. mitigato, attenuato, moderato
  • sortírati (-am) perf., imperf. assortire, scegliere, ordinare; fare la cernita, cernere:
    sortirati pošto smistare la posta
    sortirati po velikosti calibrare
  • spametováti (-újem)

    A) imperf. indurre alla ragione, far ragionare

    B) spametováti se (-újem se) imperf. refl. mettere giudizio; mettere la testa a posto, rinsavire
  • spánčkati (-am) imperf. otr. dormire, fare la nanna