Franja

Zadetki iskanja

  • življênjski (-a -o) adj. di, della vita; vitale:
    življenjske oblike forme di vita
    življenjski znaki segni di vita
    izboljšanje življenjskih razmer miglioramento, aumento del tenore di vita
    življenjski cilj, smisel il fine, il senso della vita
    življenjski stil stile di vita
    življenjski tovariš compagno di vita
    povprečna življenjska doba prebivalstva la lunghezza media della vita della popolazione
    to je življenjskega pomena za koga è di capitale importanza per qcn.
    življenjska pot izdelka la durata di un prodotto
    življenjska pot nekega človeka la vita di un uomo
    fiziol. življenjska limfa linfa vitale (tudi pren.)
    življenjska moč, sila forza vitale, vitalità
    življenjski minumum lo stretto necessario per vivere
    biol. življenjski prostor spazio vitale
    jur. življenjsko zavarovanje assicurazione sulla vita
    življenjsko pričakovanje attesa, aspettativa di vita
  • žívost (-i) f vita, vivacità; vigore:
    živost duha vivacità d'ingegno
    živost oseb v romanu vigore espressivo dei personaggi del romanzo
  • žléza (-e) f anat., biol. ghiandola:
    izloček žleze secrezione della ghiandola
    endokrina žleza ghiandola endocrina
    lojna žleza ghiandola sebacea
    mlečna žleza ghiandola mammaria
    nadlevična žleza ghiandola surrenale
    prebavna žleza ghiandola gastrica
    sluzna žleza ghiandola pituitaria
    slinska žleza ghiandola salivare
    spolna žleza gonade
    ščitna žleza tiroide
    znojna žleza ghiadola sudorifera
    kožne žleze ghiandole cutanee
    zool. črnilna žleza ghiandola del nero
    podjezična žleza ghiandola sottolinguale
    smradna žleza ghiandola anale
    trtična žleza ghiandola del codrione
    bot. nektarna, smolna žleza nettario, ghiandola resinifera
  • žólčast2 (-a -o) adj. biliare:
    bot. žolčasti goban boleto falso, porcino del fiele (Tylopilus felleus)
  • žrêlen (-lna -o) adj. anat. faringeo:
    žrelno vnetje infiammazione faringea
    žrelna prepona velo palatino
    metal. žrelni plin gas di bocca, d'altoforno
    navt. žrelna odprtina apertura del boccaporto
  • žrêlo (-a) n

    1. anat. faringe:
    vnetje žrela faringite
    zool. fauci:
    levje, volčje žrelo fauci del leone, del lupo

    2. (usta) bocca:
    nastaviti steklenico na žrelo mettere la bottiglia alla bocca
    nasititi lačna žrela sfamare le bocche affamate, gli animali affamati

    3. pren. apertura, sbocco, fauci:
    žrelo dimnika l'apertura del camino
    žrelo brezna l'apertura della voragine

    4. voragine (del vulcano)

    5. čeb. (izletna odprtina) porta (d'entrata e d'uscita) dell'arnia

    6. navt. boccaporto; metal. bocca (dell'altoforno; di caricamento); voj. bocca (dell'arma da fuoco)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti volku v žrelo correre un grave pericolo
    ne siliti v levje žrelo guardarsi dall'uomo pericoloso, violento
    pren. vtakniti glavo v levje žrelo mettere la testa nelle fauci del leone
    astr. lunino žrelo cratere lunare
    peklensko žrelo l'inferno
    med. volčje žrelo gola lupina, palatoschisi
    žrelo oceana profondità, abisso oceanico
  • žŕtev (-tve) f

    1. rel. vittima, vittima sacrificale; sacrificio:
    sežgati, zaklati žrtev bruciare, immolare la vittima
    spravna žrtev sacrificio espiatorio

    2. pren. (boleča odpoved) sacrificio; (kdor se odpove čemu) vittima:
    biti pripravljen na žrtve accettare sacrifici
    gmotne žrtve sacrifici materiali
    imeti se za žrtev atteggiarsi a vittima, fare il vittimista

    3. (kdor je poškodovan, umre zaradi napada nasilja; zaradi nepričakovanega pojava) vittima:
    vojne žrtve vittime della guerra
    človeške žrtve vittime umane
    žrtev lakote vittima della fame, della carestia
    žrtev poplave vittima dell'alluvione, alluvionato
    žrtev potresa vittima del terremoto, terremotato
    žrtev prometne nesreče vittima della strada
    žrtev mamil vittima della droga
    žrtve režima le vittime del regime

    4. pren. zimbello, vittima, oggetto di derisione:
    biti žrtev dovtipov, posmeha essere lo zimbello di barzellette, oggetto di scherno
    žrtev laži, spletk vittima di menzogne, di intrighi
  • žrtvováti (-újem)

    A) imperf., perf.

    1. rel. sacrificare, fare sacrifici:
    žrtvovati Junoni fare un sacrificio in onore di Giunone

    2. pren. sacrificare:
    žrtvovati interese višjim ciljem sacrificare gli interessi a finalità superiori
    žrtvovati komu pol ure sacrificare, concedere a qcn. mezz'ora del proprio tempo
    pren. žrtvovati življenje domovini sacrificare la propria vita per la patria

    B) žrtvováti se (-újem se) perf., imperf. refl. sacrificarsi:
    žrtvovati se za otroke sacrificarsi per i figli
  • žvížg (-a) m fischio, fischiata; sibilo:
    žvižgi občinstva i fischi del pubblico
    žvižg granate il sibilo della granata
Število zadetkov: 4869