-  ptíčarica (-e) f lov. fucile per la caccia agli uccelli 
-  púdrati (-am)
 
 A)  imperf. kozm. incipriare
 
 B)  púdrati se, si (-am se, si) imperf. refl. kozm. incipriarsi, darsi la cipria:
 pudrati si nos incipriarsi il naso
 
-  rabótati (-am) imperf.
 
 1.  star. fare la corvée
 
 2.  faticare, sfacchinare
 
-  radicírati (-am) imperf., perf.
 
 1.  mat. (koreniti) estrarre la radice
 
 2.  jur. vincolare al possesso di un dato immobile
 
-  razbŕcati (-am)
 
 A)  perf.
 
 1.  sparpagliare, buttare qua e là
 
 2.  nareč. agr. (raztrositi) spargere (concime, fieno)
 
 B)  razbŕcati se (-am se) perf. refl. (razkriti se) scoprirsi:
 v snu se je razbrcal nel sonno si era scoperto
 
-  razdelílnica (-e) f
 
 1.  locale di, per la distribuzione
 
 2.  elektr. (razdelilna postaja) cabina elettrica
 
-  razglédati se (-am se) | razgledováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
 
 1.  guardare (-si) intorno; perlustrare; orientarsi:
 splezal je na drevo, da bi se razgledal per orientarsi si arrampicò su un albero
 
 2.  abituare la vista, cercar di vedere
 
 3.  vedere, visitare; studiare:
 razgledati se po različnih deželah visitare vari paesi
 razgledati se po književnosti, filozofiji studiare la letteratura, la filosofia
 
 4.  ispezionare, cercare:
 razgledati se po primernem zemljišču za igrišče cercare un terreno adatto per un campo di gioco
 
-  razgovoríti (-ím)
 
 A)  perf. sciogliere la lingua (a qcn.):
 dobro vino je družbo razgovorilo il vino buono sciolse la lingua alla compagnia
 
 B)  razgovoríti se (-ím se) perf. refl. dilungarsi. diffondersi, distendersi (a parlare):
 razgovoriti se o čem dilungarsi, diffondersi su un argomento
 
-  razklánjati (-am) imperf. fiz. disperdere la luce 
-  razkleníti (-klénem) | razklépati (-am) perf., imperf.
 
 1.  aprire, schiudere; disserrare:
 razkleniti klešče aprire la tenaglia
 razkleniti prste disserrare le dita
 
 2.  togliere la catena, le manette (del prigioniero)
 
-  razkrínkati (-am) | razkrinkávati (-am) perf., imperf.
 
 1.  togliere la maschera
 
 2.  pren. smascherare:
 razkrinkati vohuna smascherare la spia
 razkrinkati zaroto sventare il complotto
 
-  razkuževálnik (-a) m dispositivo, strumento per la disinfezione; impianto di disinfezione 
-  razpásati (-pášem) perf. togliere la cintura, slacciare la cintura; knjiž. discingere 
-  razpéniti (-im)
 
 A)  perf. rendere schiumoso, far schiumeggiare
 
 B)  razpéniti se (-im se) perf. refl.
 
 1.  spumeggiare, far schiuma
 
 2.  avere la schiuma alla bocca; pog. montare su tutte le furie, andare in bestia
 
-  razšopíriti (-im)
 
 A)  perf.
 
 1.  rizzare (il pelo)
 
 2.  fare la ruota (pavone, tacchino)
 
 B)  razšopíriti se (-im se) perf. refl.
 
 1.  avere il pelo rizzato
 
 2.  pren. ringalluzzirsi; pavoneggiarsi
 
-  raztegoválen (-lna -o) adj. di stenditura, per la stenditura:
 raztegovalni stroj (za raztegovanje usnja) macchina per la stenditura del cuoio
 
-  razváljati (-am) perf. stendere la pasta, stendere con un matterello 
-  reákcija (-e) f
 
 1.  reazione; pren. contraccolpo:
 niso pričakovali tako ostrih reakcij non si attendevano reazioni così aspre
 fiziol. obrambna reakcija telesa reazione difensiva dell'organismo
 
 2.  (nazadnjaštvo, mračnjaštvo) conservatorismo, oscurantismo; i reazionari, la reazione
 
 3.  kem. reazione:
 reakcija lakmusa reazione del tornasole
 kisla reakcija reazione acida
 bazična reakcija reazione basica, alcalina
 
 4.  fiz. reazione:
 jedrska reakcija reazione nucleare
 verižna reakcija reazione a catena (tudi ekst.)
 zakon akcije in reakcije legge di/dell'azione e di/della reazione
 med. alergična reakcija reazione antigene, anticorpo
 imunska reakcija reazione immunitaria; voj. contrassalto, contromanovra
 
-  rekurírati (-am) perf., imperf.
 
 1.  ritornare su
 
 2.  jur. ricorrere, far ricorso, impugnare la sentenza
 
-  repasírati (-am) perf., imperf. tekst. fare la ripassatura