snodare
A) v. tr. (pres. snōdo)
1. odvozlati, razvozlati
2. razgibati:
snodare la lingua razvezati jezik
B) ➞ snodarsi v. rifl. (pres. mi snōdo)
1. upogibati se
2. cepiti se
3. viti, vijugati se (cesta)
Zadetki iskanja
- sôba (-e) f camera, stanza; vano, locale:
stanovanje obsega dve sobi, kuhinjo, predsobo, kopalnico in shrambo l'appartamento comprende due stanze, la cucina, l'anticamera, i servizi e la dispensa
oddati sobo v najem affittare una stanza
delovna soba studio
dnevna soba soggiorno
otroška soba stanza dei bambini
soba za goste stanza degli ospiti; foresteria
bolniška soba stanza di ospedale
gostilniška soba locale (di trattoria)
hotelska soba camera d'albergo
enoposteljna, dvoposteljna soba camera singola, doppia
sejna soba sala delle riunioni
samska soba monolocale
rtv. gluha soba studio con isolamento acustico
med. izolirna soba, soba za intenzivno nego reparto di isolamento, di rianimazione
spominska soba stanza commemorativa - società f
1. družba:
società civile, umana civilna, človeška družba
società del benessere družba blaginje
società consumistica, dei consumi, opulenta potrošniška družba
società industriale industrijska družba
società di massa masovna družba
2. zool. družina:
la società delle api, delle formiche čebelja, mravljinja družina
3. društvo:
società di mutuo soccorso društvo za vzajemno pomoč
società sportiva športno društvo
società segreta tajno društvo; ➞ Società delle Nazioni hist. Društvo narodov
4. pravo družba:
società in accomandita komanditna družba
società per azioni delniška družba
società cooperativa zadruga
5. družba:
alta società visoka družba
la buona società boljša družba
abito da società večerna obleka
giochi di società družabne igre
vita di società družabno življenje
6. združba:
l'onorata società častitljiva združba; (neapeljska) kamora; ekst. mafija - sód (-a) m
1. botte; barile; fusto; tino:
stolitrski sod botte da cento litri
sod vina botte di vino
hrastov sod botte di rovere
pločevinast, plastičen sod fusto di metallo, di plastica
točiti vino iz soda spillare il vino dalla botte
biti debel kot sod essere grasso come un barile
2. nekdaj (prostorninska mera za tekočine) botte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. izbiti sodu dno far traboccare il vaso
polniti sode brez dna riempire una botte senza fondo
sedeti na sodu smodnika stare seduti su una polveriera
imeti glavo kot sod, kot čeber avere una testa grossa, intronata
zažveplati sod solforare la botte
usnj. lužilni, strojilni sod tino della liscivia, bottale da concia
pren. sod brez dna pozzo senza fondo
PREGOVORI:
prazen sod ima močan glas le teste di legno fan sempre del chiasso - soddisfare* v. tr., v. intr. (pres. soddisfaccio, soddisfo)
1. izpolniti, izpolnjevati; ugoditi (čemu):
soddisfare un desiderio, a un desiderio izpolniti željo
2. zadovoljiti, zadovoljevati; ugajati
3. zadostiti, zadostovati; plačati; poravnati, popraviti:
soddisfare un debito, a un debito plačati dolg
soddisfare un danno, a un danno poravnati škodo
4. ujemati se; skladati se s čim:
la teoria soddisfa a determinate premesse teorija se sklada s predpostavkami - sodíti (-im) imperf.
1. giudicare, processare:
soditi po zakonu, pravično giudicare secondo la legge, secondo giustizia
soditi komu, koga processare qcn.
soditi zborno giudicare collegialmente
množica je sama sodila morilcu la folla linciò l'assassino
2. šport. arbitrare, dirigere in qualità di arbitro, esser arbitro:
soditi nogometno tekmo dirigere una partita di calcio
3. giudicare, valutare:
čas edino pravično sodi il tempo giudica equanime
soditi človeka po videzu giudicare uno dalle apparenze
4. ritenere, dedurre:
arheologi sodijo, da je najdba stara dva tisoč let gli archeologi ritengono che il reperto risalga a duemila anni fa
5. rientrare, dover stare; stare bene; appartenere; esser di competenza:
v opremo alpinista sodi tudi cepin fra gli attrezzi dell'alpinista rientra anche la piccozza
živila sodijo v shrambo i viveri vanno messi nella dispensa
ta človek ne sodi v našo družbo costui non sta bene nella nostra compagnia
mož sodi v starejšo generacijo costui appartiene alla generazione anziana
to ne sodi v mojo pristojnost ciò non è di mia competenza
povedati komu, kar mu sodi dire a uno ciò che si merita - sodníški (-a -o) adj. jur. di, del giudice; giudiziario; šport. di, dell'arbitro:
sodniški poklic la professione del giudice
sodniški pripravnik aspirante giudice; nekdaj vicepretore
sodniška oblast potere giudiziario
sodniška obleka toga (dei magistrati), giornea - soffiare
A) v. tr. (pres. soffio)
1. pihati, puhati:
soffiare il fumo della sigaretta pihati cigaretni dim
soffiarsi il naso usekniti se
2.
soffiare il vetro pihati steklo
3. pog. prišepetavati
4. pog. vohuniti; ovaditi, ovajati; žarg. špecati:
soffiare malignità obrekovati
5. ukrasti, speljati; žarg. odpihniti:
gli ha soffiato la ragazza speljal mu je dekle
B) v. intr.
1. pihati; razpihovati (tudi pren.)
2. pihati; sopihati
3. pihati (veter) - soffocare
A) v. tr. (pres. sōffoco)
1. dušiti, zadušiti:
un caldo che soffoca zadušljiva vročina
soffocare il fuoco pogasiti ogenj
2. pren. zadušiti:
soffocare la rivolta nel sangue zadušiti upor v krvi
soffocare uno scandalo potlačiti škandal
B) ➞ soffocare, soffocarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ sōffoco) dušiti se - soffrire
A) v. tr. (pres. sōffro)
1. trpeti, prenašati:
soffrire il caldo, il freddo prenašati vročino, mraz
soffrire la fame, la sete, la miseria trpeti lakoto, žejo, bedo
soffrire le pene dell'inferno pren. trpeti peklenske muke
2.
non soffrire ne prenesti, ne prenašati, ne trpeti; sovražiti:
non posso soffrire gli ipocriti ne prenesem hinavcev
B) v. intr.
1. trpeti
2. med. trpeti za, imeti težave s čim:
soffrire di mal di testa trpeti za glavoboli
soffrire agli occhi imeti težave z očmi
3. veneti - soggētto1 agg.
1. podložen; podvržen:
essere soggetto allo straniero biti podložen tujcu
essere soggetto a vigilanza speciale biti posebno nadzorovan
2. ekst., med. podvržen, nagnjen:
il paziente è soggetto a forti emicranie pacient je nagnjen k močnim glavobolom, trpi za močnimi glavoboli
la zona è soggetta a frequente siccità na tem področju je pogosto suša - soglášati (-am) imperf.
1. consentire, convenire
2. concordare, essere d'accordo:
soglašati s predlogom concordare sulla proposta
3. accordarsi:
torbica in čevlji soglašajo z obleko la borsetta e le scarpe si accordano con l'abito - sōglia f (pl. -glie)
1. prag; ekst. vrata, vhod:
oltrepassare, varcare la soglia prestopiti prag, vstopiti
2. ekst. prag; začetek:
soglia del dolore fiziol. prag bolečine
soglia glaciale geogr. ledeniški prag
soglia di udibilità fiz. slušni prag
essere alla, sulla soglia della vecchiaia biti na pragu starosti
la primavera è alle soglie pomlad je tu - sōlfa f
1. glasba star. solfeggio:
battere la solfa dajati takt
2. pren. stara pesem, lajna:
la solita solfa vedno ista pesem - solíti (-ím) imperf.
1. salare:
soliti juho salare la minestra
2. cospargere di sale, salare:
soliti meso, ribe salare la carne, il pesce
soliti ceste cospargere di sale le strade
soliti komu pamet imporre a qcn. il proprio punto di vista
hude jih komu soliti strapazzare qcn., dare una solenne lavata di capo a qcn.
pojdi se solit e va' in malora!, al diavolo! va' a farti friggere - sōlito
A) agg. navaden, običajen:
fare la solita vita živeti kot ponavadi
essere alle solite biti pri starem, običajnem
essere solito (solere) imeti navado
B) m običajno, navadno:
al solito kot vedno, kot ponavadi
di solito ponavadi - solo
A) agg.
1. sam:
essere, starsene solo biti sam
2.
da solo sam (brez tuje pomoči)
fare qcs. da solo, tutto da solo narediti kaj sam
3.
soli sama (v dvoje)
cenammo soli večerjala sva sama
4. samo:
uno solo samo eden
due soli samo dva
5.
un, uno solo en sam, samo eden, le eden:
c'è un solo Dio Bog je samo eden
la verità è una sola resnica je samo ena
non uno solo niti eden
6.
soli pl. samo, izključno:
giornale per soli uomini časopis samo za moške
7. sam (brez dodatkov):
non si vive di solo pane človek ne živi samo od kruha
8.
a una sola voce v en sam glas, enoglasno
9. glasba solo:
suite per violino solo suita za solo violino
B) avv. samo, le
C) cong.
1. samo, vendar
2.
solo che če le:
darai l'esame, solo che tu lo voglia izpit boš položil, če le hočeš
Č) m glasba solo, solist - solzíti (-ím) imperf. (cediti se) gocciolare, stillare, colare:
smola je solzila po deblu la resina colava per il tronco - solzíti se (-ím se) imperf. refl.
1. lacrimare; piangere
2. pren. gocciolare
3. pren. appannarsi (vetro)
4. agr. stillare, lacrimare, gocciolare:
trta se solzi la vite lacrima - somma f
1. seštevanje; vsota:
fare la somma sešteti
tirare le somme pren. sklepati
2. vsota (denarja)
3. vrsta, celota
4. bistvo; sklep:
la somma delle somme končni sklep
5. filoz. summa