Franja

Zadetki iskanja

  • prepéti1 (-pôjem) perf.

    1. cantare (tutta la canzone)

    2. pren. passare il tempo cantando:
    veliko ur smo prepeli quante ore abbiamo passato cantando

    3. soverchiare con la propria voce il canto degli altri, cantare più forte
  • prepísati (-píšem) | prepisováti (-újem) perf., imperf.

    1. trascrivere, copiare (tudi šol. žarg. ), scopiazzare, riscrivere:
    prepisati na čisto trascrivere in bella copia
    prepisati nalogo od sošolca copiare il compito dal compagno di banco, di scuola

    2. jur. (prepisati v zemljiško knjigo) volturare, fare la voltura catastale

    3. jur. trasferire, trasmettere (per contratto); trascrivere:
    prepisati posestvo trasmettere il podere

    4. šol. iscrivere (ad altro istituto)

    5. traslitterare:
    prepisovati cirilski napis v latinico traslitterare un'iscrizione cirillica in lettere latine

    6. copiare, plagiare (un autore)
  • preplúžiti (-im) perf. (splužiti) spazzare la neve (con lo spazzaneve); redko arare
  • preporodíti (-ím) perf. rinnovare, far rinascere, promuovere la rinascita
  • prerájati (-am) | prerodíti (-ím)

    A) imperf., perf. pren. rigenerare, far rinascere, rinnovare

    B) prerájati se (-am se) | prerodíti se (-ím se) imperf., perf. refl.

    1. pren. rinascere, rigenerarsi, rinnovarsi

    2. riprendersi; riacquistare le forze, la salute
  • presédati (-am) | presésti (-sédem)

    A) imperf., perf.

    1. trasferire, far cambiare posto

    2. cambiare (mezzo di trasporto); žel. cambiare treno, prendere la coincidenza

    3. passare il tempo seduti

    4. venire a noia, infastidire, stufare, scocciare, rompere le scatole; vulg. rompere le palle, rompere

    B) presédati se (-am se) | presésti se (-sédem se) imperf., perf. refl. cambiare posto
  • presékati (-am) | presekávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. tagliare (in due) pren.
    presekati gordijski vozel tagliare il nodo gordiano
    gozd. presekati sestoj tagliare il bosco con una cessa

    2. tagliare, spaccare:
    presekati ovinek tagliare la curva

    3. pren. tagliare, intersecare:
    tam cesta preseka železniško progo in quel punto la strada taglia la linea ferroviaria
    presekati komu pot tagliare la strada a qcn.

    4. pren. interrompere, troncare:
    šefov nenadni prihod je presekal pogovore l'arrivo improvviso del capo troncò il chiacchiericcio

    5. mat. sezionare; med. sezionare, praticare una sezione

    B) presékati se (-am se) | presekávati se (-am se) perf., imperf. refl. tagliarsi la strada (attraverso)
  • presledíti (-ím) perf.

    1. lov. incrociare la traccia

    2. redko esaminare, vagliare
  • prestáviti (-im) | prestávljati (-am) perf., imperf.

    1. spostare;
    močan, da bi gore prestavljal forte da smuovere le montagne
    bil je utrujen in je komaj prestavljal noge era stanco da muovere le gambe a fatica
    prestaviti strugo cambiare, spostare l'alveo (del fiume)
    vse dopoldne prestavljam lonce tutto il giorno non faccio altro che arrabattarmi con le pentole

    2. adm. trasferire; distaccare

    3. rimandare, rinviare, posporre

    4. avt. cambiare la marcia

    5. star. tradurre
  • prêsti (prêdem)

    A) imperf.

    1. tekst. filare:
    presti svilo, volno filare la seta, la lana

    2. tessere la ragnatela

    3. pren. fare le fusa (gatto)

    4. pren.
    presti misel (premišljevati) meditare, rimuginare, fare piani

    5. pren. macchinare, ordire, tramare

    6. pren. raccontare:
    presti pogovore conversare

    7. pren.
    huda, slaba, tanka, trda presti komu essere alle strette, non saper a che santo votarsi, trovarsi in cattive acque, trovarsi in un brutto guaio
    zool. presti kokon imbozzolare
    presti čas starsene con le mani in mano
    presti dolgčas annoiarsi
    presti niti človekove usode (Parke) tessere i fili della vita umana, presiedere al corso della vita umana
    biti tako lačen, da pajki predejo po želodcu avere una fame da lupi

    B) prêsti se (prêdem se) imperf. refl. diffondersi, scendere;
    nikoli ne veš, kaj se prede v njem non si sa mai cosa abbia per la testa
  • presvetlíti (-ím) | presvetljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. illuminare, rischiarare; med. fare la radioscopia, passare ai raggi

    2. sperare (le uova)

    3. pren. folgorare:
    presvetlila me je misel pensai, fui folgorato dal pensiero

    4. sfoltire (il bosco)
  • prevasováti (-újem) perf. fare serenate; girare, passare la notte facendo serenate
  • preventívec (-vca) m žarg. med. chi pratica la medicina preventiva
  • previséti (-ím) perf. passare (in attesa), aspettare; alp. passare la notte, passare delle ore in parete;
    celo večnost smo previseli na postaji alla stazione stemmo ad aspettare tutta un'eternità
  • prevpíti (-vpíjem) perf.

    1. coprire la voce, gridare più forte

    2. pren. prevalere su
  • prevzémati (-am) | prevzéti (-vzámem)

    A) imperf., perf.

    1. prendere, ritirare, prelevare (la merce), rilevare:
    prevzeti besede iz drugih jezikov prestare, prendere in prestito parole straniere
    prevzeti podjetje rilevare una ditta
    prevzeti javno naročilo appaltare lavori pubblici

    2. assumere (una carica, un compito)

    3. togliere, rubare

    4. (vbzujati, vzbuditi čustva) esser preso, pervaso, colto da; provocare, commuovere, entusiasmare, colpire, far impressione, impressionare:
    prevzema ga obup è colto dalla disperazione
    jok otrok ga je prevzel il pianto dei bambini lo commosse
    groza, strah, sovraštvo ga je prevzemalo provava orrore, spavento, odio
    prevzeti besedo prendere la parola, interloquire
    prevzeti nase krivdo assumersi la colpa, la responsabilità
    prevzeti oblast prendere il potere
    šport. prevzeti pobudo prendere l'iniziativa
    šport. prevzezi štafetno palico prendere il testimone

    B) prevzémati se (-am se) | prevzéti se (-vzámem se) imperf., perf. refl. inorgoglirsi, insuperbirsi, montarsi la testa
  • pŕhati (-am)

    A) imperf.

    1. soffiare, sbuffare

    2. spruzzare

    B) pŕhati se (-am se) imperf. refl. fare la doccia, farsi una doccia
  • prhútati (-am) | prhútniti (-em) imperf., perf.

    1. sbattere le ali

    2. svolazzare

    3. zool. volare con la membrana alare

    4. (plapolati) sventolare
  • pričêliti (-im) perf. les. spuntare, troncare la punta (del tronco)
  • pridrénjati se (-am se) perf. refl. pren. arrivare sgomitando, farsi largo tra la folla