Franja

Zadetki iskanja

  • resníca (-e) f

    1. verità, vero:
    iskati, odkriti resnico cercare, scoprire la verità
    boriti se za resnico battersi per la verità
    ločevati resnico od neresnice distinguere il vero dal falso, la verità dalla menzogna
    objektivna, relativna resnica verità oggettiva, relativa
    zgodovinska, znanstvena resnica verità storica, scientifica
    verska resnica verità di fede
    sveta resnica verità sacrosanta
    polovična resnica mezza verità
    to je čista resnica è la verità nuda e cruda
    pren. košček, zrno resnice un briciolo di vero
    serum resnice siero della verità
    resnici na ljubo per dire la verità, il vero; a onor del vero

    2. (resničnost) realtà; v resnici in realtà:
    opisati stvari, kot so v resnici descrivere le cose come sono in realtà
    v resnici ni tak in realtà non è così
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    resnica, ki bode v oči una verità che salta agli occhi
    filoz. absolutna resnica verità assoluta
    rel. razodeta resnica verità rivelata
    knjiž. očitna resnica (truizem) truismo
    PREGOVORI:
    da se resnica prav spozna, je treba čuti oba zvona a sentire una campana sola si giudica male
  • resníčnost (-i) f

    1. realtà:
    izkustvena resničnost realtà empirica
    objektivna, subjektivna resničnost realtà obbiettiva, soggettiva
    zgodovinska resničnost realtà storica

    2. veracità, autenticità, genuininità, certezza:
    dokazati resničnost izjave dimostrare la veracità della dichiarazione
    dvomiti o resničnosti njegove veselosti avere dei dubbi sull'autenticità della sua allegria
  • resór (-ja) m

    1. dicastero:
    resor za pravosodje il dicastero della giustizia
    minister brez resorja ministro senza portafoglio

    2. adm. divisione, ufficio:
    voditi, upravljati finančni resor dirigere la divisione finanze
    pog. ta dela ne spadajo v moj resor queste non sono mie mansioni, non sono mansioni di mia competenza
  • respiro m

    1. dih, dihanje:
    fino all'ultimo respiro do zadnjega diha
    avere il respiro regolare, affannoso dihati normalno, sopsti
    mandare l'ultimo respiro izdihniti
    mandare un respiro oddahniti si
    trattenere il respiro per la paura od strahu zadržati dih

    2. pren. mir; premor; odlog (plačila):
    lavorare senza respiro delati nepretrgoma
    accordare un breve respiro privoliti v kratek odlog (plačila)

    3.
    di ampio respiro pren. navdahnjen, daljnosežen, široko zasnovan:
    opera di ampio respiro navdahnjeno delo

    4. glasba pavza za vdih
  • responsabilità f

    1. odgovornost:
    responsabilità civile, morale civilna, moralna odgovornost
    fare qcs. sotto la propria responsabilità kaj storiti pod svojo odgovornostjo

    2. pravo odgovornost:
    responsabilità diretta, indiretta neposredna, posredna odgovornost
    responsabilità limitata ekon. omejena odgovornost, omejeno jamstvo
  • respōnso m

    1. knjižno izrek (preročišča)

    2. ekst. odgovor, izrek:
    la commissione ha dato il suo responso komisija se je izrekla, je razsodila
  • restituire v. tr. (pres. restituisco) obnoviti, obuditi; povrniti, vračati (tudi ekst.):
    restituire il denaro prestato vrniti posojeni denar
    restituire a qcn. la parola pren. koga oprostiti sprejete obveze
    restituire una visita vrniti obisk
    restituire gli esuli alle loro case knjižno vrniti pregnance na njihove domove
    restituire qcn. nel suo grado koga spet postaviti na prejšnji položaj
  • rešêto (-a) n vaglio, crivello, setaccio; abburattata:
    rešeto za gramoz, žito vaglio per la ghiaia, per il grano
    dati na rešeto (tudi pren.) setacciare, passare al setaccio
    mat. Eratostenovo rešeto crivello di Eratostene
  • rešítev (-tve) f

    1. salvezza, salvamento, scampo; knjiž. salute; liberazione:
    edino beg je rešitev la salvezza è possibile solo nella fuga
    rešitev iz ječe scarcerazione

    2. soluzione:
    predlagati več rešitev proporre varie soluzioni

    3. disbrigo, accoglimento, evasione:
    rešitev zadeve evasione della pratica
    rešitev prošnje accoglimento della domanda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. rešitev enačbe soluzione, radice dell'equazione
    šah. rešitev problema soluzione di un problema
  • rete f

    1. rib. mreža:
    rete da gettata metalna mreža, metalka
    rete da insacco stoječa mreža
    rete portapesci ribja košarica
    rete a strascico koča
    cadere, incappare nella rete pren. pasti v zasedo
    gettare la rete vreči mrežo
    prendere qcn. alla rete pren. koga ujeti v mrežo, ukaniti
    tendere la rete a qcn. pren. komu nastaviti past

    2. ekst.
    rete per i capelli lasna mreža
    rete del circo cirkuška mreža
    rete metallica železna mreža
    rete mimetica voj. maskirna mreža
    rete del letto posteljna mreža
    rete da ostruzione voj., navt. zaporna mreža
    rete parasiluri voj., navt. protitorpedna mreža
    rete per la spesa mrežasta torba
    punto a rete obrt mrežni vbod

    3. šport mreža; vrata:
    tirare in rete streljati na vrata
    segnare una rete doseči gol

    4. mreža, omrežje:
    rete aerea, ferroviaria, stradale letalsko, železniško, cestno omrežje
    rete elettrica električno omrežje
    rete telegrafica, telefonica telegrafsko, telefonsko omrežje
    rete di distribuzione distributivno omrežje

    5. pren. ekst.
    rete commerciale trgovska mreža
    rete televisiva televizijska mreža
  • retribuire v. tr. (pres. retribuisco) poplačati:
    Dio la retribuisca Bog vam poplačaj!
  • retrostante agg. ki stoji zadaj:
    la camera retrostante il salotto soba za sprejemnico
  • rētta3 f (internatska) oskrbovalnina, mesečnina:
    la retta completa popolni penzion; popolna oskrba
  • reverénca (-e) f knjiž. (spoštovanje, čaščenje) riverenza, rispetto, ossequio:
    narediti reverenco (pred kraljico) fare la riverenza
    inter. reverenca! riverisco!; i miei ossequi!
  • reverènd (-ênda) m rel. reverendo, don:
    hiša reverenda Simona la casa di don Simone
  • revolúcija (-e) f

    1. rivoluzione:
    buržoazna, ljudska revolucija rivoluzione borghese, popolare
    hist. francoska, oktobrska revolucija rivoluzione francese, rivoluzione d'ottobre
    narediti revolucijo fare la rivoluzione
    izbruhnila je revolucija è scoppiata la rivoluzione
    pristaš revolucije filorivoluzionario

    2. ekst. rivoluzione:
    kulturna revolucija rivoluzione culturale
    demografska revolucija rivoluzione demografica
    seksualna revolucija rivoluzione sessuale
    agrarna, industrijska revolucija rivoluzione agraria, industriale

    3. astr. rivoluzione
  • rezálen (-lna -o) adj. di taglio, per taglio:
    rezalni stroj za furnir, papir tagliatrice per impiallacciature, per la carta
  • rézati (réžem) imperf.

    1. tagliare; (na kose) trinciare; (na rezine) affettare:
    rezati kruh tagliare il pane
    rezati meso tagliare, trinciare la carne
    rezati z nožem, s škarjami tagliare col coltello, con le forbici
    ročno, strojno rezati tagliare a mano, meccanicamente
    pren. ladja reže valove la nave taglia le onde

    2. vet. (skapljati) castrare

    3. (boleče se ujedati, zajedati) tagliare:
    verige so ga rezale v zapestje le catene gli tagliavano i polsi
    mraz, ki reže do kosti un freddo pungente, tagliente

    4. pren. (prekinjati določeno stanje) tagliare, rompere:
    kriki režejo tišino urla rompono il silenzio

    5. pren. (biti speljan čez) tagliare:
    proga reže pobočje la linea ferroviaria taglia la costa

    6. pog.
    rezati jo (hitro iti) affrettarsi

    7. (peti, igrati) cantare, suonare:
    glasba je rezala vesele koračnice la banda suonava allegre marce
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. vino reže il vino è acidulo
    pog. med. rezati koga operare qcn.
    pog. rezati ovinek (z avtom) tagliare la curva
    igre rezati z adutom tagliare con l'atout, con la briscola
    pren. rezati koga ven togliere qcn. dai pasticci
    rezati vino tagliare il vino
    metal. rezati s plamenom tagliare con la fiamma ossidrica
    rezati meglo fendere la nebbia
    med. rezati s skalpelom scalpellare
    šport. rezati žogo colpire la palla d'effetto
  • rezervírano adv.

    1. contegnosamente:
    rezervirano se držati assumere un contegno, atteggiarsi contegnosamente

    2. cautamente, con circospezione, con riserbo, con riserve:
    kritiki so film sprejeli precej rezervirano la critica ha accolto il film con notevoli riserve
  • rezína (-e) f fetta; trancia, spicchio:
    rezina kruha fetta di pane; nareč. bruschetta
    rezati na rezine tagliare a fette, affettare
    kremna rezina pasticcino alla crema
    med. rezina za mikroskopiranje campione per la microscopia