appezzare v. tr. (pres. appēzzo)
1. razkosati
2. sestaviti iz več kosov, spojiti več kosov
Zadetki iskanja
- ricompaginare v. tr. (pres. ricompagino) nazaj sestaviti, sestavljati; ponovno urediti, urejati
- ricompilare v. tr. (pres. ricompilo) znova sestaviti, sestavljati
- ricomporre*
A) v. tr. (pres. ricompongo) znova sestaviti, sestavljati; na novo urediti, urejati:
ricomporre il viso ponovno se zbrati (v obraz)
B) ➞ ricomporsi v. rifl. (pres. mi ricompongo) ponovno se zbrati - ricostituire
A) v. tr. (pres. ricostituisco)
1. na novo sestaviti, sestavljati; obnoviti, obnavljati
2. pren. ponovno okrepiti, ojačati
3. na novo izoblikovati
B) ➞ ricostituirsi v. rifl. (pres. mi ricostituisco)
1. na novo izoblikovati
2. opomoči si, okrevati - ricostruire v. tr. (pres. ricostruisco)
1. ponovno zgraditi; obnoviti, obnavljati
2. rekonstruirati, ponovno sestaviti (prvotno celoto) - abborracciare v. tr. (pres. abborraccio) narediti površno, zmašiti, skrpucati:
abborracciare un discorso, una pagina površno sestaviti govor, površno napisati stran - besedílo (-a) n
1. testo:
popravljati besedilo correggere il testo
sestaviti končno besedilo predloga redigere il testo definitivo della proposta
besedilo s prevodom na nasprotni strani testo con traduzione a fronte
2. (napisano delo) testo:
komentirati stara besedila commentare testi antichi
3. (iz besed sestoječi del v knjigi) testo:
v knjigi je poleg obsežnega besedila veliko slik nel libro vi sono oltre il testo di notevole ampiezza numerose illustrazioni
4. (besedni del kompozicij) testo:
pesem na besedilo Dragotina Ketteja canzone su testo di Dragotin Kette - bilánca (-e) f
1. bilancio:
sestaviti bilanco fare il bilancio
aktivna bilanca bilancio attivo
2. ekon. bilancia; consuntivo:
plačilna bilanca bilancia dei pagamenti
trgovinska bilanca bilancia commerciale
3. pren. (obračun sploh) bilancio:
napraviti življenjsko bilanco fare il bilancio della propria vita - gabinetto m
1. kabinet:
gabinetto medico zdravniška ordinacija
gabinetto oculistico okulistična ordinacija
gabinetto fotografico fotografski atelje
gabinetto di lettura čitalnica
gabinetto di fisica fizikalni kabinet
2. stranišče, toaleta:
gabinetto di decenza stranišče
3. polit. kabinet; ministrstvo; vlada:
formare un nuovo gabinetto sestaviti novo vlado
il gabinetto Prodi Prodijeva vlada
il gabinetto ombra vlada v senci - insiēme
A) avv.
1. skupaj:
mettere insieme una somma zbrati vsoto
mettere insieme un patrimonio nakopičiti imetje
mettere insieme una lettera sestaviti pismo
mettere insieme una bella famiglia ustvariti si številno družino
2. skupaj, istočasno, hkrati:
voler troppe cose insieme želeti preveč naenkrat
3. vzajemno, med seboj
B) prep. insieme con, insieme a
1. s, z:
vive insieme ai nonni živi pri starih starših
2. hkrati
C) m
1. skupek, celota
2. mat. množica:
teoria degli insiemi teorija množic
3. obl. komplet - kód (-a) m teh. codice:
binarni, črkovni, številčni kod codice binario, alfabetico, numerico
genetski kod codice genetico
dešifrirati, sestaviti kod decifrare un codice, redigere, comporre un codice - komisíja (-e) f
1. commissione:
izvoliti, sestaviti komisijo eleggere, nominare una commissione
izpitna komisija commissione esaminatrice
ocenjevalna komisija giuria
preiskovalna komisija commissione d'inchiesta
volilna komisija commissione elettorale
2. ekst. commissione
3. pog. trg. negozio commissionario - lísta (-e) f lista:
sestaviti listo povabljenih fare, compilare la lista degli invitati
kandidirati za poslanca na socialdemokratski listi candidarsi al parlamento sulla lista dei socialdemocratici
objaviti listo nove vlade rendere nota la formazione del nuovo governo
civilna lista appannaggio reale
črna lista libro nero
kandidatna lista lista dei candidati
plačilna lista ruolino di paga
tečajna lista listino dei cambi - obračún (-a) m
1. calcolo, conto, conteggio, bilancio, computo:
narediti, sestaviti obračun fare il bilancio
letni, mesečni obračun bilancio annuale, mensile
2. pren. rendiconto; regolamento dei conti; ekst. resoconto; redde rationem:
narediti obračun venire al redde rationem - písmo (-a) n
1. lettera; šalj. missiva:
napisati, sestaviti pismo scrivere, redigere una lettera
oddati pismo imbucare, impostare la lettera
poslati, prejeti pismo inviare, ricevere una lettera
anonimno, grozilno, izsiljevalno pismo lettera anonima, minatoria, ricattatoria
ljubezensko, poslovilno, pozdravno, protestno, zahvalno pismo lettera amorosa, di commiato, di saluto, di protesta, di ringraziamento
odprto pismo lettera aperta
cirkularno pismo lettera circolare, circolare
poslovno, uradno pismo lettera d'affari, lettera ufficiale
sožalno pismo lettera di condoglianza
spremno pismo lettera di accompagnamento
terjatveno pismo richiesta, sollecito
2. bibl.
Sveto pismo Bibbia, Sacra Scrittura
3. star. atto:
darilno, notarsko pismo atto di donazione, atto notarile
ženitno pismo contratto matrimoniale
4. star. (črkopis) scrittura; alfabeto:
glagolsko pismo scrittura glagolitica
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
akreditivna pisma lettere credenziali
jur. dolžno pismo (zadolžnica) obbligazione
pošta ekspresno, letalsko, navadno, priporočeno pismo lettera espresso, per via aerea, semplice, raccomandata
trg. fakturno pismo fattura
banč. kreditno pismo lettera di accredito
rel. pastirsko pismo lettera pastorale
lit. roman v pismih romanzo epistolare
pisma lettere; ekst. epistolario - poročílo (-a) n notizia; relazione; rapporto, ragguaglio, resoconto; cronaca; servizio; bollettino; atto:
kongresna poročila gli atti del congresso
radijska poročila notiziario, giornale radio
televizijska poročila telegiornale
zadnja večerna poročila giornale della notte
med. poročilo o zdravstvenem stanju bollettino medico
meteor. vremensko poročilo bollettino meteorologico
politična, športna poročila cronaca politica, sportiva
sestaviti poročilo fare un rapporto, una relazione - relazione f
1. odnos, zveza; povezava:
relazione di causa ed effetto vzročno-posledična zveza
relazione tra materia e forma odnos med materijo in obliko
fatti in intima relazione tra loro medsebojno tesno povezani dogodki
in relazione a v zvezi s, z, kar zadeva
2. mat. odnos, razmerje, relacija:
relazione di uguaglianza enakost; fiz. relativnostni zakon
3. (medosebni) odnos, zveza:
relazione di amicizia, di parentela prijateljska, sorodstvena zveza
relazioni pubbliche stik z javnostjo
avere una relazione con imeti razmerje s, z
essere in buone relazioni con qcn. biti v dobrih odnosih s kom
4. (pisno, ustno) poročilo:
fare una relazione sestaviti poročilo, poročati - rimettere*
A) v. tr. (pres. rimetto)
1. nazaj dati:
rimettere in discussione qcs. podvomiti o čem, o čem ponovno razpravljati
rimettere insieme ponovno sestaviti
rimettere in libertà spustiti na prostost
rimettere mano ponovno začeti
rimettere in ordine ponovno spraviti v red
rimettere l'orologio naravnati uro
rimettere piede vrniti se
rimettere in piedi pren. spet postaviti na noge, oživiti
rimettere a posto spet popraviti, urediti
rimettere qcn. in salute koga pozdraviti
rimettere i vetri rotti zamenjati razbite šipe
2. ponovno pognati, poganjati:
rimettere le radici ponovno pognati korenine
3. vrniti, vračati
4. prepustiti, prepuščati
5. oprostiti, oproščati:
rimettere il debito oprostiti dolg
6. pog. izgubiti, izgubljati; biti ob:
rimettere la pelle izgubiti življenje
rimettere qcs. di tasca propria plačati kaj iz svojega žepa
7. zavihati, zavihovati
8. odložiti, odlagati
9. poslati (denar, pošto):
rimettere un assegno poslati ček
10. izbruhati
B) ➞ rimettersi v. rifl. (pres. mi rimetto)
1. ponovno lotiti, lotevati se:
rimettersi al lavoro ponovno se lotiti dela
2. opomoči si; okrevati:
rimettersi in carne zrediti se
rimettersi dallo spavento opomoči si od strahu
il tempo si è rimesso al bello vreme se je zvedrilo
3. prepustiti, prepuščati odločitev
4. lovstvo ponovno se skriti (preganjana divjad) - sestávljati (-am) imperf. glej sestaviti | sestavljati