Franja

Zadetki iskanja

  • abbottonare

    A) v. tr. (pres. abbottōno) zapeti, zapenjati

    B) ➞ abbottonarsi v. rifl. (pres. mi abbottōno) pren. pog. postati zapet, previden, zadržan
  • acutizzare

    A) v. tr. (pres. acutizzo) izostriti, zaostriti

    B) ➞ acutizzarsi v. rifl. (pres. mi acutizzo)

    1. postati akuten (zlasti bolezen)

    2. pren. zaostriti se:
    la crisi economica si acutizza gospodarska kriza se zaostruje
  • addolcire

    A) v. tr. (pres. addolcisco)

    1. sladiti:
    addolcire il caffè osladiti kavo

    2. ublažiti, lajšati, miriti:
    addolcire una sofferenza ublažiti bolečino
    addolcire il furore pomiriti bes

    3. knjižno oplemenititi, omikati, ugladiti:
    addolcire i costumi ugladiti navade

    4. metal. kaliti:
    addolcire i metalli kaliti kovine

    5. kem. mehčati (vodo)

    B) ➞ addolcirsi v. rifl. (pres. mi addolcisco) omehčati se, postati blažji:
    il clima si addolcisce podnebje postaja blažje
  • adombrare

    A) v. tr. (pres. adombro)

    1. senčiti, zasenčiti, obsenčiti:
    il monte adombrava tutta la valle hrib je zasenčil vso dolino
    adombrare un disegno senčiti risbo

    2. pren. zakrivati, skrivati, tajiti:
    spesso la favola adombra il vero basen pogosto zakriva resnico

    3. pesn. predstavljati

    B) ➞ adombrarsi v. rifl. (pres. mi adombro)

    1. splašiti se (konj)

    2. biti občutljiv, posumiti, biti, postati užaljen:
    una persona che si adombra per ogni nonnulla človek, ki je užaljen zaradi vsake malenkosti
  • affiochire

    A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
    la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav

    B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
    la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku
  • affittire

    A) v. tr. (pres. affittisco) zgostiti, narediti gosto

    B) ➞ affittire, affittirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ affittisco) zgostiti se, postati gost
  • afflosciare

    A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
    il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten

    B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)

    1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
    la vela si afflosciò jadro se je povesilo

    2. pog. omedleti:
    alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela
  • aggobbire

    A) v. tr. (pres. aggobbisco) zgrbiti, napraviti grbastega

    B) v. intr. zgrbiti se, postati grbast, sključen:
    aggobbire per il troppo studio zgrbiti se od pretiranega učenja
  • allupare v. intr. (pres. allupo) pog. postati podoben volku:
    allupare dalla fame pog. biti lačen kot volk
  • amareggiare

    A) v. tr. (pres. amareggio)

    1. greniti, zagreniti

    2. pren. žalostiti, razžalostiti:
    certe esperienze amareggiano profondamente nekatere izkušnje človeka globoko razžalostijo

    B) ➞ amareggiarsi v. rifl. (pres. mi amareggio) žalostiti se, obžalovati, čutiti grenkobo; postati zagrenjen:
    amareggiarsi per un insuccesso žalostiti se zaradi neuspeha
  • ammalinconire

    A) v. tr. (pres. ammalinconisco) užalostiti, narediti otožnega

    B) v. intr. postati otožen
  • ammalizzire

    A) v. tr. (pres. ammalizzisco)

    1. izpriditi, pokvariti, narediti koga zlobnega

    2. narediti koga premetenega

    B) v. intr.

    1. izpriditi se, pokvariti se

    2. postati premeten
  • ammencire

    A) v. tr. (pres. ammencisco) omehčati, oslabiti

    B) v. intr. postati ohlapen, oveneti
  • ammostare

    A) v. tr. (pres. ammosto) stiskati grozdje (sadje), delati mošt

    B) v. intr. postati mošt:
    l'uva non ha ammostato bene grozdje ni dalo dobrega mošta
  • appannare

    A) v. tr. (pres. appanno) zatemniti, zastreti, zamračiti, zamegliti (tudi pren.):
    il vapore appanna i vetri šipe se zarosijo od pare
    l'ira appanna la ragione jeza zamegli razum

    B) ➞ appannarsi v. rifl. (pres. mi appanno) potemneti, postati moten, zamegliti se (tudi pren.)
  • appesantire

    A) v. tr. (pres. appesantisco) obtežiti (tudi pren.)

    B) ➞ appesantirsi v. rifl. (pres. mi appesantisco) postati težak; odebeliti se
  • arruvidire

    A) v. tr. (pres. arruvidisco) redko narediti raskavo, hrapavo:
    il freddo arruvidisce la pelle od mraza postane koža hrapava

    B) ➞ arruvidire, arruvidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arruvidisco) redko postati raskav, hrapav
  • assordare

    A) v. tr. (pres. assordo)

    1. oglušiti:
    quei dischi mi assordano tiste plošče me glušijo

    2. pren. nadlegovati, motiti, polniti ušesa, glavo:
    lo assorda tutto il giorno con le sue chiacchiere inutili ves dan mu polni ušesa s praznim čenčanjem

    3. stišati zvok

    B) v. intr. oglušeti

    C) ➞ assordarsi v. rifl. (pres. mi assordo)

    1. stišati se

    2. jezik postati nezveneč
  • avvivare

    A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
    avvivare il fuoco raznetiti ogenj
    col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo

    B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen
  • azzoppare

    A) v. tr. (pres. azzōppo) ohromiti, povzročiti šepanje

    B) ➞ azzopparsi v. rifl. (pres. mi azzōppo) ohrometi, postati šepav:
    azzopparsi scivolando začeti šepati zaradi padca