-
sghiaiare v. tr. (pres. sghiaio) očistiti prod; odstranjevati prod (iz struge)
-
sgrassare v. tr. (pres. sgrasso)
1. odstraniti, odstranjevati maščobo:
sgrassare il brodo odstraniti maščobo z juhe
2. očistiti mastne madeže
-
spietrare v. tr. (pres. spiētro) agr. očistiti kamenja
-
sterpare v. tr. (pres. stērpo)
1. knjižno očistiti suhih vej; iztrebiti, iztrebljati
2. izruvati (tudi pren.)
-
čístiti (-im)
A) imperf. ➞ očistiti
1. pulire:
čistiti prah pulire la polvere
čistiti zobe pulire i denti
2. (odstranjevati primesi) pulire; depurare; spulare; nettare:
čistiti gozd diradare il bosco
čistiti rudo depurare il minerale
čistiti solato nettare, mondare l'insalata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. čistiti (črevo) purgare
voj. čistiti (teren) rastrellare
čistiti (tekočino) chiarificare
B) čístiti se (-im se) imperf. refl. chiarirsi, chiarificarsi
-
digrassare v. tr. (pres. digrasso) razmastiti, posneti maščobo:
digrassare il brodo posneti maščobo z juhe
digrassare un abito očistiti obleko
-
diliscare v. tr. (pres. dilisco) čistiti kosti:
diliscare un pesce očistiti ribo (kosti)
-
dôbro adv.
1. bene:
dobro zaslužiti guadagnare bene
dobro (srečno, uspešno)
končati se finire bene
dobro nositi se (biti trpežen) portarsi bene
dobro (toplo)
obleči se vestirsi bene
dobro (drago)
prodati vendere bene, caro
dobro videti, slišati vedere, sentire bene
dobro (v izobilju, lagodno)
živeti vivere bene
2. (izraža temeljitost dejanja) bene:
dobro očistiti pulire bene
dobro (močno, trdno)
pritrditi fissare bene
dobro (varno)
shraniti conservare bene
iz dobro poučenih virov se je zvedelo da fonti bene informate si è saputo
(kot podkrepitev) dobro veš, da ne morem lo sai bene che non mi è possibile
3. (poudarja pravkaršnjo izvršitev dejanja) appena:
zbudili so ga, ko je komaj dobro zaspal lo svegliarono che s'era appena addormentato
4. v povedni rabi za izražanje:
a) primernosti, koristnosti bene:
dobro bi se bilo posvetovati še z drugimi sarebbe bene consigliarsi anche con gli altri
b) dobro bi ... za izražanje želje, trditve bene:
dobro bi bilo manj govoriti, pa več delati sarebbe bene parlare di meno e fare di più
c) za izražanje precejšnje zadovoljnosti okoliščin bene:
pri vas je zdaj dobro, ne morete se pritoževati adesso state bene, non avete di che lamentarvi
5. eliptično za izražanje zadovoljstva, presenečenja nad čim meno male:
dobro, da ni zamudil meno male che non abbia fatto tardi
še dobro, da ga poslušajo meno male lo ascoltano
6. v medmetni rabi za izražanje privolitve, pritrjevanja, nevoljnega sprijaznenja bene:
dobro, pa naj bo po tvojem bene, sia come vuoi tu
dobro, zdaj vidim, kaj je v stvari bene, adesso vedo come stanno le cose
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dobro deti fare bene; far piacere
dobro se goditi stare bene
dobro se počutiti stare bene, sentirsi bene; ekst. trovarsi bene
biti dobro podkovan v čem essere ferrato in qcs.
biti dobro zapisan pri kom godere di una buona riputazione presso qcn.
pren. z njim ni dobro češenj zobati con lui è meglio non aver a che fare
-
očíščati (-am) imperf. glej očistiti | očiščati
-
očiščeváti (-újem) imperf. glej očistiti | očiščati
-
piazza f
1. trg:
piazza d'armi vežbališče
far piazza pulita pren. (tudi šalj.) očistiti, pomesti
mettere in piazza pren. obesiti na veliki zvon
2. ekst. polit. ulica; drhal:
accontentare la piazza zadovoljiti, ugajati ulici, masi
3. ekon. tržišče
4. pog. mestna tržnica
5. voj.
piazza forte trdnjava
6. šalj. pleša
7. ležišče; mesto:
letto a due piazze postelja z dvema ležiščema
piazza d'onore šport častno mesto
-
pólje (-a) n
1. agr. campo:
obdelovati polje lavorare il campo
koruzna, žitna polja campi di granturco, di grano
riževa polja risaie
2. campagna, piana, pianura, agro:
geogr. Kampanjsko polje Agro Campano
3. ekst. campo (di gioco); riquadro, scomparto; šah. casella
4. petr. campo, zona:
diamantna, rudna polja campi diamantiferi, minerari
naftno polje campo petrolifero
5. (podlaga) campo:
rdeči križ na belem polju croce rossa su campo bianco
6. fiz., mat. campo:
električno, gravitacijsko, magnetno polje campo elettrico, gravitazionale, magnetico
7. voj. (izbočeni del notranje površine cevi) rigatura
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bibl. živeti kakor lilija na polju vivere come il giglio dei campi
voj. bojno polje campo di battaglia
geogr. kraško polje polje carsico
voj. minsko polje campo minato
očistiti minsko polje sanare, sminare il campo minato
mont. odkopno polje campo di estrazione
agr. poskusno polje campo sperimentale
lingv. semantično polje campo semantico
fot. slikovno polje campo ottico, d'immagine
med. vidno polje campo visivo
teh. tolerančno polje tolleranza, scarto, margine
fiz. vektorsko polje campo vettoriale
psih. vzgojno polje campo educativo
-
pulita f hitro čiščenje:
dare una pulita al vestito na hitro očistiti, skrtačiti obleko
-
pulizia f
1. čistoča, higiena:
pulizia personale osebna čistoča
2. čiščenje:
donna delle pulizie snažilka
fare pulizia pren. očistiti, sprazniti
fare le pulizie čistiti stanovanje
-
ripulita f čiščenje (na hitro, površno):
dare una ripulita alla giacca skrtačiti suknjič
dare, fare una ripulita pren. očistiti, pospraviti
-
šípa (-e) f vetro:
očistiti, pomiti šipe lavare i vetri
razbiti šipo rompere un vetro