Franja

Zadetki iskanja

  • oppugnazione f

    1. knjižno napad, naskok

    2. pren. izpodbijanje; nasprotovanje
  • raid tujka angl. m invar.

    1. šport reli, rallye:
    il raid Parigi-Dakar rallye Pariz-Dakar

    2. voj. vpad, napad (zlasti letalski)
  • ridarēlla f pog. napad, izbruh smeha
  • catilinaria f invektiva, žaljiva beseda, besedni napad, oster govor
  • controffensiva f voj. protiofenziva, nasprotni napad (tudi pren.)
  • diatriba, diatriba f

    1. razprava, polemika

    2. hud napad, zmerjanje, invektiva; pog. (strapazzata) graja, ukor
  • risarēlla f pog. napad smeha, krčevit smeh:
    mi prende la risarella popade me krčevit smeh
  • serrate m invar. šport pritisk na nasprotnika, kolektivni napad (proti koncu srečanja)
  • apoplēttico

    A) agg. (m pl. -ci) med. apoplektičen:
    colpo apoplettico apoplektičen napad, kap

    B) m med. apopleptik
  • bajonéten (-tna -o) adj. di, della baionetta; a, alla baionetta:
    bajonetna nožnica guaina della baionetta
    bajonetni napad assalto alla baionetta, all'arma bianca
    elektr. bajonetni okov innesto a baionetta
  • bandítski (-a -o) adj. di, del, da bandito; criminale; di, del delinquente, delinquenziale; (surov) brutale:
    banditski napad un attacco criminale
    banditski obraz ceffo da delinquente, faccia da capestro
    banditsko vedenje comportamento brutale
  • beséden (-dna -o) adj. di, della parola; di parole:
    besedni pomen significato della parola
    besedni red ordine delle parole
    besedni zaklad lessico
    besedna šala gioco di parole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    besedna analiza analisi grammaticale
    besedna zveza costrutto
    besedni boj logomachia
    lit. besedna figura tropo
    besedna igra calembour, bisticcio
    besedni napad catilinaria
    besedni okrasek rifioritura
  • bolézenski (-a -o) adj. di, della malattia; morboso; patologico:
    bolezenski napad attacco della malattia
    bolezenski znaki sintomi di malattia
    bolezenski dopust degenza; adm. cassa malattia
    bolezenski pojav fenomeno patologico
    med. bolezenska gostobesednost logorrea
    bolezenska preobčutljivost idiosincrasia
    bolezensko slinjenje ptialismo
  • bómben (-bna -o) adj. di, della bomba; di bombaroli:
    bombni atentat attentato di bombaroli
    zračni bombni napad bombardamento aereo
    bombno letalo bombardiere, aereo da bombardamento
  • božjást (-i) f med. epilessia, morbo sacro, mal caduco:
    napad božjasti attacco epilettico
    imeti božjast soffrire di epilessia
    božjast ga je vrgla ha avuto un attacco di epilessia
  • božjásten (-stna -o) adj. med. di epilessia, epilettico:
    božjastni krči convulsioni epilettiche
    božjastni napad attacco epilettico
  • dobíti (-ím) | dobívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. (postati imetnik česa) ricevere, avere:
    dobiti pismo ricevere una lettera
    kaj dobiti (v trgovini) comprare, trovare

    2. (postati bogatejši)
    a) (za kako stvar) avere, ottenere:
    dobiti na posodo, za doto avere in prestito, in dote
    dobiti za denar, zastonj avere, ottenere dietro pagamento, avere gratis
    dobiti otroka avere un bambino
    dobiti veselje do dela trovare soddisfazione nel lavoro
    dobiti sive lase incanutire
    dobiti pogum prender coraggio
    b) (postati deležen):
    dobiti bolezen, vročino ammalarsi, venire (a qcn.) la febbre
    dobiti kašelj, živčni napad buscarsi la tosse, avere un collasso nervoso

    3. (sprejeti denar kot nadomestilo) prendere:
    koliko si dobil za avto? a quanto hai venduto l'auto?

    4. (s širokim pomenskim obsegom) trovare, ottenere:
    dobiti delo v tovarni trovare lavoro nella fabbrica

    5. (uspešno končati določeni proces) vincere:
    dobiti pravdo, stavo, vojno vincere la vertenza, la scommessa, la guerra

    6. prendere, catturare, acchiappare:
    ko te dobim, boš tepen se ti acchiappo, le prendi

    7. (izraža, da je kaj na voljo) trovare; acquistare:
    vstopnice se dobijo pri blagajni i biglietti si possono acquistare presso la cassa

    8. (z glagolskim samostalnikom):
    dobiti v nagrado avere in premio, essere premiato
    dobiti opomin essere ammonito
    dobiti priznanje ottenere il riconoscimento
    dobiti soglasje avere, ottenere il consenso
    dobiti gol prendersi un gol
    dobiti eno okrog ušes, klofuto prendersi, buscarsi uno schiaffo
    dobiti obisk ricevere una visita
    dobiti vpogled prendere in visione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žarg. trg. že dobite? il signore è servito? posso servirla?
    pog. dobiti košarico ricevere un rifiuto
    pren. dobiti kroglo v glavo essere ferito alla testa, essere ucciso
    pog. dobiti noge prendere il volo, sparire
    dobiti ... mesecev, ... let (zapora) prendere tanti mesi, anni (di prigione, di galera)
    pren. dobiti svoje avere ciò che (uno) si è meritato, esser compensati a dovere
    dobiti jih po glavi, po grbi prenderle, prenderne, buscarle
    dobiti jih po nosu, po prstih prendersi una doccia fredda
    pog. dobiti brco, čevelj essere licenziati (in tronco)
    dobiti mlade figliare
    če te dobim v roke, v kremplje! attento a non capitarmi sotto le mani, tra le grinfie!
    dobiti ga v glavo ubriacarsi forte
    dobiti (ujeti)
    koga na laži cogliere qcn. in fallo
    dobiti koga v oblast avere qcn. in proprio potere
    dobiti kaj za pod zob mettere qcs. sotto i denti
    pren. dobiti veter v jadra navigare col vento in poppa
    rel. dobiti odvezo ricevere l'assoluzione
    šport. dobiti točke vincere, conquistare punti
    PREGOVORI:
    kdor dolgo izbira, izbirek dobi chi troppo vuole nulla stringe

    B) dobíti se (-im se) | dobívati se (-am se) perf., imperf. refl. (sestati, sestajati se) pren. trovarsi, incontrarsi
  • elsa f držaj (sablje, meča)
    tener la mano sull'elsa pren. biti pripravljen na obrambo ali napad
  • frontale

    A) agg. čelen, frontalen:
    osso frontale čelna kost
    attacco frontale voj. frontalni napad

    B) m čelnik, čelni jermen
  • frontálen (-lna -o) adj. frontale:
    frontalno trčenje vozil scontro frontale delle vetture
    frontalna upodobitev ritratto frontale
    voj. frontalni napad attacco frontale