Franja

Zadetki iskanja

  • podróčen (-čna -o) adj. settoriale; rionale; regionale:
    vet. področna oplojevalna postaja stazione regionale di monta
  • postája (-e) f

    1. (v prometu) stazione; scalo:
    avtobusna postaja stazione delle autocorriere
    tovorna postaja scalo merci
    železniška postaja stazione ferroviaria
    postaja žičnice stazione di funivia
    končna postaja stazione terminale; capolinea
    ranžirna postaja stazione di smistamento
    cestninska postaja casello autostradale

    2. fermata, sosta, tappa:
    postaja po želji fermata facoltativa, a richiesta

    3. med.
    karantenska postaja ospedale contumaciale; stazione, centro di quarantena
    meteorološka postaja stazione meteorologica
    med. reševalna postaja posto di pronto soccorso
    vet. osemenjevalna postaja stazione di monta
    policijska postaja stazione di polizia
    rel. postaja križevega pota stazione della Via Crucis
    rad. oddajna, sprejemna postaja radiotrasmittente, radioricevente
    radarska postaja stazione radar
    radijska, televizijska postaja stazione radio, televisiva
    elektr. transformatorska postaja stazione di trasformazione
    napajalna, razdelilna postaja stazione di alimentazione, di distribuzione
    relejna postaja trasmettitore
  • síliti (-im) imperf.

    1. forzare, spingere, pren. sospingere, sollecitare, costringere, insistere; knjiž. urgere:
    siliti otroka, naj je forzare il bambino a mangiare

    2. premere; insistere; voler cacciarsi:
    mladi silijo v šole i giovani premono alle soglie della scuola
    siliti v nesrečo voler cacciarsi nei guai

    3. siliti za struggersi per; insidiare:
    sili za poročeno žensko insidia una donna sposata

    4. spuntare:
    solze mu silijo v oči negli occhi gli spuntano le lacrime
    sili ga na bruhanje gli viene il voltastomaco

    5. forzare (una pianta)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    iz besed je silila zadrega dalle parole traspariva l'imbarazzo
    podleski že silijo na dan i crochi stanno già spuntando
    pren. zlobnost sili na dan la cattiveria appare sempre più manifesta
    siliti na jezik venire da dire
    siliti na vodo avere bisogno di urinare
    siliti pod nebo svettare nel cielo
    siliti z glavo skozi zid volere l'impossibile
    kri sili v glavo il sangue monta alla testa
    žito sili v klasje il grano mette le spighe
    mraz sili v kosti il freddo penetra fin nelle ossa
    siliti v nekoga z vprašanji bombardare qcn. di domande
    siliti v nos fiutare, odorare
    siliti v ospredje, naprej farsi notare
    siliti v levje žrelo voler cavalcare la tigre
    siliti koga komu za moža forzare una a sposare qcn.
  • snésti (sném)

    A) perf. mangiare:
    snesti besedo rimangiarsi la parola
    tako je lepa, da bi jo snedel è bella da morire
    iron. misli, da je snedel vso modrost sveta monta in cattedra, in pulpito
    ljudje bi ga najraje snedli ce l'hanno a morte con lui

    B) snésti se (sném se) imperf. refl. turbarsi, angustiarsi, rodersi
  • spuščálen (-lna -o) adj. di calata:
    gozd. spuščalna žičnica teleferica per esbosco
    vet. spuščalna postaja stazione di monta
    alp. spuščalni klin chiodo da discesa
  • stazione f

    1. postaja:
    stazione aerea, marittima letališče, pristanišče
    stazione delle autocorriere avtobusna postaja
    stazione ferroviaria železniška postaja
    stazione di funivia žičniška postaja

    2. absol. železn. železniška postaja
    stazione di passaggio, passante, di transito tranzitna postaja
    stazione di smistamento ranžirna postaja

    3. postaja, postajališče (vozil)

    4.
    stazione balneare kopališki kraj, kopališče
    stazione termale toplice, zdravilišče

    5.
    stazione di monta veter. pripustno mesto
    stazione sanitaria področna ambulanta
    stazione di servizio avto servisna postaja
    stazione trasmittente, ricevente rtv oddajna, sprejemna postaja

    6. postaja, observatorij, opazovalnica:
    stazione astronomica astronomski observatorij, zvezdarna
    stazione meteorologica vremenoslovska postaja
    stazione sismica seizmološka postaja

    7.
    stazione spaziale vesoljska postaja

    8. relig. postaja (Križevega pota)

    9. voj. karabinjerska postaja

    10. drža, položaj (telesa):
    stazione eretta, supina pokončni, ležeči položaj
  • stèza (-e) f

    1. sentiero:
    steza se strmo spušča, vzpenja il sentiero scende, sale ripido
    gozdna, poljska steza sentiero nel bosco, sentiero campestre
    pren. kozja steza sentiero scosceso
    tihotapska steza sentiero battuto dai contrabbandieri
    kolesarska steza pista ciclabile
    steza za pešce, sprehajalna steza sentiero, percorso pedonale
    aer. pristajalna steza pista di atterraggio

    2. šport. pista; circuito:
    dirkalna steza circuito di gara
    jahalna steza pista equestre
    trim steza percorso vita, sentiero ginnico
    rib. ribja steza scala di monta
  • višína (-e) f

    1. altezza; (nadmorska) altitudine; alto:
    meriti višino česa misurare l'altezza di qcs.
    koča je na višini 1500 m la baita è a un'altitudine di 1500 m

    2. livello; ammontare; entità:
    določiti višino davka stabilire l'ammontare dell'imposta
    višina kazni l'entità della pena

    3. knjiž. (vrh, vzpetina) altura; cima; quota:
    gorske višine cime montuose

    4. (stopnja, raven) livello:
    obdržati kondicijo na ustrezni višini mantenere la forma fisica a un adeguato livello

    5. muz. altezza:
    višina tona altezza del tono

    6. mat. altezza; vet.
    plečna višina altezza delle spalle
    teh. sesalna višina altezza di aspirazione
    astr. geocentrična višina zvezde altezza geocentrica di un astro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    žarg. aer. letalo izgublja višino l'aereo perde quota
    nevihta jih je zajela v višini Rta dobrega upanja la tempesta li investì all'altezza del Capo di Buona Speranza
    geogr. absolutna (nadmorska), relativna višina altitudine assoluta, relativa (sul livello del mare)
    šport. skok v višino salto in alto
    tisk. višina knjižnega hrbta spalla
    arhit. višina loka monta
    grad. višina stopnice alzata
  • zaskakováti (-újem) | zaskočíti (-skóčim)

    A) imperf., perf.

    1. vet. montare:
    žrebec zaskoči kobilo lo stallone monta la cavalla, la fattrice

    2. assalire:
    v gozdu ga zaskočijo razbojniki nel bosco viene assalito dai briganti

    3. star. sorprendere

    B) zaskočíti se (-skóčim se) perf. refl. bloccarsi, incepparsi
  • zbírati (-am) | zbráti (zbêrem)

    A) imperf., perf.

    1. raccogliere; racimolare; (kopičiti) accumulare; fare colletta; incettare:
    zbirati na kup accumulare
    zbirati gradivo za knjigo raccogliere materiali per un libro
    zbirati hrano, obleko, denar fare colletta di viveri, vestiario, denaro
    zbirati brez reda starine raccogliere alla rinfusa anticaglie
    zbirati odpadno železo raccogliere rottami di ferro

    2. radunare, raggruppare

    3. raccogliere, collezionare, fare raccolta:
    zbirati znamke collezionare francobolli
    zbirati stare knjige fare raccolta di libri vecchi

    4. pren.
    zbirati moči farsi forza
    zbirati pogum farsi coraggio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zbrati brez reda fraze, citate affastellare frasi, citazioni
    zbrati kupček denarja raggruzzolare un piccolo capitale

    B) zbírati se (-am se) | zbráti se (zbêrem se) imperf., perf. refl.

    1. radunarsi, convenire, raggrupparsi:
    množično se zbirati radunarsi in massa

    2. addensarsi, ammucchiarsi, ammassarsi; riempirsi:
    na nebu se zbirajo temni oblaki (tudi pren.) nel cielo si addensano nuvole oscure

    3. montare:
    v njem se zbira grenkoba, jeza dentro di lui monta l'amarezza, la rabbia

    4. concentrarsi:
    dolgo se je zbiral, preden je kaj povedal si dovette concentrare molto prima di poter dire qcs.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zbrati se v čredo abbrancarsi (tudi pren.)
  • žrébec (-bca) m

    1. puledro, stallone:
    plemenski žrebec stallone, cavallo da monta

    2. pren. stallone