goníti (gónim)
A) imperf.
1. azionare, muovere, spingere; far andare, girare;
potok goni mlin in žago l'acqua del torrente aziona il mulino e la segheria
agr. goniti cepec (mlatiti) battere (il grano e sim.)
goniti vesla remare
veter je gonil oblake proti goram il vento spingeva le novole verso i monti
2. incitare, spronare; abs. correre;
goniti konja incitare il cavallo
pren. goniti sovražnika incalzare il nemico
3. (žival na določeno mesto) condurre, portare, menare:
goniti živino na pašo menare le bestie al pascolo
4. pren. (priganjati) incitare, stimolare, spingere; angariare
5. cacciare via, scacciare
6. (kar naprej ponavljati) ripetere, battere la solfa:
vedno goni svojo batte sempre la stessa solfa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. goniti vodo na svoj mlin portare l'acqua al proprio mulino
goniti meh tirare il mantice (dell'organo)
lov. pes goni il cane insegue la selvaggina
B) goníti se (-im se) imperf. refl.
1. essere in calore, in fregola
2. pejor. (poditi se) correre, rincorrersi
Zadetki iskanja
- hruméti (-ím) imperf.
1. far rumore, rumoreggiare; strepitare; infuriare (tempesta); correre; pren. stridere, rombare:
Turki so hrumeli po deželi i turchi correvano il paese, facevano scorrerie per il paese
2. pren. (razvneto govoriti) tuonare; inveire - indijánarica (-e) f racconto di indiani, del Far West
- inserírati (-am) perf., imperf. inserire, far pubblicare (un avviso, un annuncio sul giornale)
- iskríti se (-ím se) imperf. refl. ➞ zaiskriti se
1. scintillare, sfavillare; brillare, luccicare (tudi ekst.)
oči se mu iskrijo od veselja gli occhi brillano di gioia
2. pren. far faville:
proza, ki se kar iskri una prosa che fa faville, piena di brio - izcóprati (-am) perf. pog. (pričarati) far apparire (per incantesimo)
- izgladováti (-újem) imperf. knjiž.
1. (izstradati) affamare
2. (izlačniti) suscitare, far venire l'appetito - izhruméti se (-ím se) perf. cessare di strepitare, di far baccano
- izkorístiti (-im) | izkoríščati (-am) perf., imperf.
1. esaurire, finire; utilizzare, spendere:
izkoristiti kredit esaurire il mutuo
izkoristiti dopust finire, fare le ferie
2. (napraviti, delati, da se kaj namensko izpolni) utilizzare, sfruttare, far buon uso:
izkoristiti čas sfruttare il tempo, fare buon uso del tempo
izkoristiti stroje sfruttare le macchine
3. (napraviti, da kaj prinese ugodnosti) approfittare, avvantaggiarsi:
izkoristiti ugodno priložnost approfittare dell'occasione favorevole
4. (izrabiti, izrabljati) sfruttare:
izkoristiti delovno silo sfruttare la manodopera
izkoristiti rudna bogastva sfruttare le risorse minerarie - izkúhati (-am) perf. gastr.
1. cuocere bene, completamente
2. stracuocere, far perdere sapore, sostanza (ai cibi) - izláčniti (-im)
A) perf. pren. far venire la fame, risvegliare la fame
B) izláčniti se (-im se) perf. refl. aver fame - izlakotíti (-ím) | izlakotováti (-újem) perf., imperf.
A)
1. pren. stimolare, far venire l'appetito
2. knjiž. affamare
B) izlakotíti se (-ím se) perf. refl. aver fame - izmámiti (-im) | izmámljati (-am) perf., imperf.
1. carpire (segreti), ottenere (con lusinghe)
2. far uscire; pren. strappare:
s petjem jim je izmamila solze col suo canto gli strappò le lacrime - izmodríti (-ím) perf. tr.
1. pren. rendere saggio
2. far rinsavire
3. inventare, trovare, escogitare - izostríti (-ím) | izostrováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. aguzzare, affilare
2. (napraviti bolj sposobnega za zaznavanje) aguzzare; pren. aguzzare, stimolare, affinare:
izostriti čute aguzzare i sensi
izostriti duha, občutek za lepoto aguzzare l'ingegno, affinare il senso del bello
3. (narediti kaj bolj razločno) far risaltare; mettere a fuoco
B) izostríti se (-ím se) | izostrováti se (-újem se) perf., imperf. refl. acutizzarsi:
mednarodna situacija se je izostrila la situazione internazionale si è acutizzata - izpeljáti (-péljem) | izpeljeváti (-újem) perf., imperf.
1. eseguire, effettuare, attuare, realizzare, condurre a termine:
izpeljati načrt realizzare il progetto
izpeljati agrarno reformo condurre a termine la riforma agraria
2. (dokončati, dognati) ultimare, condurre a fine
3. portare, condurre fuori; zool. (narediti, da godni mladiči zapustijo gnezdo) snidare
4. dedurre, desumere
5. lingv. derivare; far derivare - izrodíti se (-ím se) | izrojévati se (-am se)
A) perf., imperf. refl.
1. degenerare (tudi ekst.)
2. cessare di procreare, di dar frutto; esaurirsi
B) izrodíti (-ím) | izrojévati (-am) perf., imperf. tr. pren. degenerare, far tralignare - izropotáti (-ám) perf. cessare di far rumore, di strepitare, di schiamazzare
- izšólati (-am)
A) perf.
1. far studiare
2. ammaestrare; istruire, educare (con gli studi)
B) izšólati se (-am se) perf. refl.
1. finire la scuola, gli studi
2. imparare il mestiere, abilitarsi a una professione:
izšolal se je za mehanika ha imparato il mestiere di meccanico - izštudírati (-am) perf. far studiare, dare un'istruzione (ai figli)