premákniti (-em) | premíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. spostare, muovere:
premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe
2. smuovere
3.
premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
šah. premakniti kralja muovere il re
človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
grad. premikati z grezilne črte spiombare
B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.
1. spostarsi, percorrere:
vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri
2. muoversi, andarsene, uscire:
več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita
3. cambiare, migliorare:
cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
lingv. naglas se premika l'accento è libero
Zadetki iskanja
- premálo adv. troppo poco:
premalo se giblje si muove troppo poco
preveč govori, pa premalo dela parla troppo, combina troppo poco
premalo skrbi za otroka si cura troppo poco del bambino
pren. biti premalo za koga essere troppo povero per qcn.
premalo te je v hlačah fatti sotto se hai coraggio
pog. šalj. imeti eno kolesce premalo mancare di una rotella in testa
fot. premalo eksponirati, osvetliti sottoesporre
premalo hraniti sottoalimentare - preména (-e) f
1. sostituzione, cambio
2. cambiamento
3. mat. variazione; lingv. mutamento fonetico
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
premena gozda ricambio del bosco - premér (-a) m mat. diametro:
gozd. prsni premer drevesa diametro all'altezza del petto; grad. luce
arhit. premer stebra ratta
gornji, dolnji premer ratta superiore, inferiore - prēmere
A) v. tr. (pres. prēmo)
1. pritisniti, pritiskati:
premere il pedale del freno avto pritisniti na nožno zavoro
2. pren. (gravare) pritisniti, pritiskati:
premere qcn. con imposte pritiskati na koga z davki
3. pren. zasledovati:
premere il nemico in fuga zasledovati bežečega sovražnika
B) v. intr.
1.
premere (su) pritisniti, pritiskati (na) (tudi pren.)
2. biti pri srcu:
mi preme in quest'occasione ringraziare... rad bi se ob tej priložnosti zahvalil... - premík (-a) m movimento, spostamento, mossa, manovra:
premik glave, noge movimento della testa, della gamba
potresni premiki movimenti tellurici
skrivaj opazovati sovražnikove premike spiare le mosse del nemico
premik enot movimento di truppe
elektr. fazni premik spostamento di fase
premik zemljišča smottamento del terreno
lingv. premik naglasa spostamento d'accento - premírje (-a) n voj. armistizio, tregua (tudi ekst.); cessate il fuoco:
kršiti, skleniti premirje violare, concordare la tregua
plačno premirje tregua salariale
voj. črta premirja linea del cessate il fuoco
krhko, začasno, dokončno premirje una tregua fragile, temporanea, definitiva
razglasiti, skleniti, spoštovati, prekiniti premirje proclamare, concordare, rispettare, violare la tregua - prêmog (-a) m carbone, carbon fossile:
kopati, pridobivati premog scavare, estrarre il carbone
nahajališče premoga giacimento di carbone
rudnik premoga miniera di carbone
gretje na premog riscaldamento a carbone
zaboj za premog cassetta del carbone
pren. beli premog (vodna moč) carbon bianco
črni, lesni, rjavi premog antracite, carbone di legna, lignite
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
geol. alohtoni premog carbone alloctono
metal. koksanje premoga cokefazione - prenòs (-ôsa) m
1. trasporto, spostamento; jur. devoluzione; trg. riporto; biol., kem. traduzione; adm. trascrizione; jur., ekon., rel. traslazione; biol., med., strojn. trasmissione; jur. (prenos lastninske pravice v zemljiški knjigi) voltura:
prenos blaga trasporto della merce
prenos električne energije trasporto della corrente elettrica
trg. prenos salda riporto del saldo
ekon. prenos vrednostnega papirja trasmissione di un titolo
jur. prenos dediščine devoluzione dell'eredità
adm. prenos pristojnosti trasferimento, attribuzione delle competenze
adm. prenos pristojnosti na deželne organe regionalizzazione
ekon. prenos davka traslazione d'imposta
rel. prenos relikvij traslazione delle reliquie
biol., med. prenos dednih bolezni trasmissione di malattie ereditarie
strojn. jermenski, zobniški prenos trasmissione a cinghia, a ingranaggio
2. rad. trasmissione:
radijski, televizijski prenos trasmissione radiofonica, televisiva
neposredni prenos trasmissione in diretta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
mat. prenos dalje riporto
prenos misli telepatia
prenos na daljavo teletrasmissione
inform. prenos podatkov trasmissione dati
jur. prenos postopka rimessione
jur. prenos pravice surrogazione - prenovítven (-a -o) adj. di ristrutturazione, di rimodernatura:
jur. prenovitvena pogodba rinnovo del contratto - preobjésti se (-jém se) perf. refl.
1. mangiar troppo, saziarsi fino alla nausea
2. stufarsi, saziarsi; venire a noia:
pren. preobjesti se belega kruha il peggior male del ricco è la sazietà - preobráčati (-am) | preobrníti (-em)
A) imperf., perf.
1. voltare, rivoltare, girare:
preobračati liste v knjigi voltare le pagine del libro, sfogliare il libro
preobračati seno rivoltare il fieno
2. stravolgere, distorcere; cambiare; travisare, svisare;
preobračati dejstva stravolgere i fatti
preobračati besede stravolgere, distorcere il senso delle parole
preobračati navade cambiare usanze
3.
preobračati kozolce fare capriole
B) preobráčati se (-am se) | preobrníti se (-em se) imperf., perf. refl. cambiare, mutare:
položaj se počasi preobrača v našo korist la situazione sta lentamente cambiando a nostro vantaggio - preosnávljati (-am) | preosnováti (-újem) imperf., perf. trasformare, riformare; organizzare, riorganizzare; ricomporre, rimaneggiare; impostare:
ministrski predsednik je preosnoval vlado il presidente del Consiglio ha rimpastato il governo
preosnovati šolstvo riformare la scuola - preosnóva (-e) f riorganizzazione; rimpasto; riforma:
preosnova vlade rimpasto del governo
preosnova šolstva la riforma della scuola - prepàd (-áda) m
1. precipizio, baratro, burrone, orrido, forra; (zelo strmo spuščajoča se strmina) dirupo
2. pren. divario; gap:
tehnološki prepad divario tecnologico
3. pren. (velika mera hudega) baratro, abisso, voragine, precipizio:
pehati koga v prepad obupa spingere uno verso il baratro della disperazione
najti izhod iz prepada sovraštva trovare una via d'uscita dall'abisso dell'odio
med njima je nepremostljiv prepad fra loro si apre un abisso insuperabile
biti na robu prepada essere sull'orlo del precipizio - prepóved (-i) f divieto, bando, proibizione; jur. interdizione; inibizione; pren. proscrizione; ekst. veto:
prepoved zaustavljanja (prepovedano zaustavljanje) divieto di sosta
prepoved prehitevanja (prepovedano prehitevanje) divieto di sorpasso
prepoved plakatiranja (prepovedano plakatiranje) divieto di affissione
sodna prepoved interdizione, inibizione giudiziale
prepoved gradnje inedificabilità
voj. prepoved izhoda consegna
pogajanja o prepovedi jedrskih poizkusov trattative sulla messa al bando degli esperimenti nucleari
prepoved zaposlovanja otrok proibizione del lavoro infantile
prepoved opravljanja javne službe interdizione da pubblico ufficio
prepoved opravljanja določenega poklica divieto di esercitare una determinata professione
izdati prepoved za kaj (kaj zavrniti) porre il proprio veto a qcs. - preprečeváti (-újem) | prepréčiti (-im) imperf., perf. impedire; ostacolare; ovviare, precludere, prevenire, scongiurare, sventare, vanificare:
preprečiti nesrečo impedire, scongiurare un pericolo
bolje je preprečevati kakor zdraviti meglio prevenire che curare
preprečevati razvoj ostacolare lo sviluppo
preprečevati širjenje novih idej precludere la diffusione di nuove idee
preprečiti uresničitev načrta vanificare la realizzazione del piano
preprečiti pobeg sventare la fuga - prerásti (-rástem) | preráščati (-am) perf., imperf.
1. coprire, crescere (sopra):
trava je prerasla dvorišče il cortile è coperto d'erba
rano je prerasla kožica la ferita è coperta da una pellicola
2. crescere più alto, superare in altezza:
sin je prerasel očeta il figlio è più grande del padre
3. pren. crescere, ampliarsi, svilupparsi, trasformarsi, diventare:
poznanstvo je preraslo v prijateljstvo da conoscenti sono diventati amici
prerasti napake non commettere più i vecchi errori
prerasti obleko essere cresciuti troppo per i vestiti che si hanno - presa f
1. prijem:
essere alle prese con qcs. pren. spoprijeti se s čim
venir alle prese con qcn. pren. spreti se s kom, s kom priti navzkriž
cane da presa lovstvo gonič
2. prijem, prijemanje:
cemento a presa rapida hitro strdljiv cement
far presa prijemati se:
gli innesti non hanno fatto presa cepiči se niso prijeli
una notizia che ha fatto presa sul pubblico pren. vest, ki je napravila vtis na občinstvo
3. oprimek; ekst. oprijemališče:
dar presa (a) pren. dajati povod (za)
4. priključek:
presa d'acqua vodovodni priključek
presa d'aria zračni priključek
5. elektr.
presa di corrente elettrica vtičnica
presa a terra ozemljitev
6. ščepec
7. igre vzetek
8. prevzem; zavzetje, osvojitev:
presa del potere prevzem oblasti
9.
presa in giro zasmehovanje, šala
presa di posizione pren. stališče
presa di possesso prisvojitev, polastitev
10. film, tv snemanje:
macchina da presa snemalna kamera
in presa diretta v neposrednem prenosu:
la gara verrà trasmessa in presa diretta tekmovanje bomo neposredno prenašali - presékati (-am) | presekávati (-am)
A) perf., imperf.
1. tagliare (in due) pren.
presekati gordijski vozel tagliare il nodo gordiano
gozd. presekati sestoj tagliare il bosco con una cessa
2. tagliare, spaccare:
presekati ovinek tagliare la curva
3. pren. tagliare, intersecare:
tam cesta preseka železniško progo in quel punto la strada taglia la linea ferroviaria
presekati komu pot tagliare la strada a qcn.
4. pren. interrompere, troncare:
šefov nenadni prihod je presekal pogovore l'arrivo improvviso del capo troncò il chiacchiericcio
5. mat. sezionare; med. sezionare, praticare una sezione
B) presékati se (-am se) | presekávati se (-am se) perf., imperf. refl. tagliarsi la strada (attraverso)