postojánka (-e) f
1. voj. posizione; base, caposaldo:
braniti, utrditi postojanko difendere, fortificare la posizione, il caposaldo
napasti, zavzeti sovražno postojanko attaccare, conquistare una posizione nemica
ključna, strateška postojanka posizione chiave, strategica
2. ekst. base:
planinske, turistične postojanke basi escursionistiche, turistiche
Zadetki iskanja
- postópek (-pka) m
1. procedimento, processo, procedura; metodo:
tehnološki postopek za pridobivanje česa processo tecnologico per la produzione di qcs.
2. jur. via, iter, azione, processo:
sprožiti pravni postopek proti komu intentare un'azione legale contro qcn.; adire le vie legali contro qcn.
držati se običajnega postopka seguire la procedura normale
zakonski postopek iter legislativo
civilni, kazenski postopek rito civile, penale; processo civile, penale
po hitrem postopku procedura per direttissima, rito direttissimo; pren. in breve tempo
skrajšani postopek rito sommario
3. adm. pratica, iter, trafila:
v teku je postopek za nakup hiše sono in corso le pratiche per l'acquisto della casa
birokratski postopek iter burocratico, trafila burocratica
4. teh. processo - postréči (-stréžem)
A) perf. ➞ streči
1. servire:
postreči stranko servire un cliente
postreči s pecivom servire il dolce
s čim vam lahko postrežem? in che posso servirla?
2. pren.
postreči z dokazom fornire la prova
postreči z odgovorom rispondere
postreči z lažjo mentire, ricorrere alla menzogna
postreči z lepo besedo trattare gentilmente
postreči z nasvetom dare un consiglio
postreči z zgodbo raccontare una storia
B) postréči si (-stréžem si) perf. refl. servirsi - postŕgati (-am) perf. ➞ strgati raschiare, grattare, fregare; scrostare:
postrgati skledo pulire la scodella
pren. postrgati komu korenček fare le fiche a uno
pren. postrgati denar iz vseh fondov raschiare tutti i fondi
med. postrgati maternico raschiare l'utero - postróžiti (-im) perf. inasprire:
postrožiti kazen, kontrolo inasprire la pena, il controllo - posušíti (-ím)
A) perf. ➞ sušiti
1. asciugare; essiccare:
posušiti sadje essiccare la frutta
posušiti solze asciugare le lacrime
2. pren. esaurire, estenuare, stremare
3. pren. togliere:
posušiti upanje togliere ogni speranza
B) posušíti se (-ím se) perf. refl.
1. asciugarsi, essiccarsi
2. pren. (shujšati) rinsecchire, dimagrire
3. pren. (miniti) passare, esaurirsi - poškodováti (-újem)
A) perf.
1. danneggiare, ledere, ferire:
poškodovati roko ledere la mano
2. guastare; danneggiare, recare danni:
rja je poškodovala kovino la ruggine ha danneggiato il metallo
B) poškodováti se (-újem se) perf. refl. infortunarsi, ferirsi, subire lesioni, danni; (poštna pošiljka) scondizionarsi:
poškodovati se v prometni nesreči infortunarsi in un incidente stradale - póšta (-e) f
1. posta, ufficio postale:
oddati pismo na pošto consegnare la lettera alla posta, imbucare (nella cassetta della lettera), portare la lettera alla posta
2. pošta (kar se prejme, pošlje po pošti) posta, corrispondenza:
odposlati, prejeti pošto spedire, ricevere posta
letalska pošta posta aerea
cevna pošta posta pneumatica
diplomatska pošta posta diplomatica
vojaška pošta posta militare
odgovoriti z obratno pošto rispondere a stretto giro di posta - poštúpati (-am) perf. pog. (posuti) cospargere; agr., med. impolverare:
poštupati z moko infarinare
poštupati rano impolverare la ferita - pót (-í) f
1. via, strada; sentiero; pesn. calle:
blatna, ovinkasta, strma, široka pot un sentiero fangoso, tortuoso, ripido, largo
gozdna pot strada forestale
javna, zasebna pot sentiero pubblico, privato
kolovozna pot carrabile; (strada) carreggiabile
peš pot strada pedonale, sentiero
sprehajalna pot passeggiata, passeggio
pot pelje v, vodi v la strada porta a
pot ob jezeru, ob morju, ob reki lungolago, lungomare, lungofiume
krčiti si pot farsi strada
2. cammino, via, viaggio; giro:
neravna, težko prehodna pot un cammino accidentato
izhojena pot cammino battuto
pren. pot slave il cammino della gloria
pot navzgor, navzdol, nazaj salita, discesa, via di ritorno
kokainska pot la strada della coca
hist. jantarna pot la via dell'ambra
hist. svil(e)na pot la via della seta
pomorska, rečna pot via marittima, fluviale
plovna pot via navigabile
zračna pot via aerea
oskrbovalna pot via di rifornimento
tihotapska pot canale di contrabbando
trgovske poti vie commerciali
pren. srednja pot via di mezzo
iti, kreniti, odpraviti se na pot mettersi in cammino; mettersi in via, mettersi in viaggio, incamminarsi
iti po levi poti seguire la strada di sinistra, prendere la strada di sinistra
iti po poti skozi gozd seguire la strada che attraversa il bosco, prendere la strada che attraversa il bosco
pren. iti po očetovi poti seguire la strada del padre
(tudi pren.) iti po napačni poti prendere una strada sbagliata; seguire la strada sbagliata; imboccare la strada sbagliata
ubrati, vzeti pot pod noge avviarsi, mettersi in cammino
ubrati pravo pot imboccare la strada giusta, prendere la strada giusta
biti na poti essere in cammino, essere in viaggio
vprašati za pot chiedere la strada
pokazati komu pot insegnare a qcn. la strada, mostrare la strada a qcn.
utreti pot aprire il cammino, la strada; aprire il varco
med potjo, po poti cammin facendo, in via, per via, strada facendo
3. pren. (način) via; adm. iter;
ni druge poti non c'è altra via
ubrati sodno pot adire le vie legali
delovati po diplomatski poti agire per via diplomatica
4. (razdalja do kraja) strada, percorso, tragitto:
ladja potrebuje za to pot devet dni la nave copre il percorso in nove giorni
srečala sta se na pol poti si incontrarono a metà strada
5. fiz. cammino, distanza; astr. orbita; voj.
pot izstrelka traiettoria
6. pren. (delovanje, udejstvovanje) carriera; via;
umetniška pot carriera di artista
poštena, prava pot retta via
pren. mladeničeva pot gre navzgor un giovane di belle speranze
7. anat. via:
dihalne poti vie respiratorie
limfna pot via linfatica
živčne poti fibre nervose
8. (v adv. rabi s števnikom ali izrazom količine) volta:
to pot mu je uspelo questa volta ce l'ha fatta
pridem drugo pot vengo un'altra volta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti komu na poti essere d'ostacolo a qcn.
ustaviti se na pol poti fermarsi a metà strada
pren. otrok je na poti la donna sta aspettando un bambino
pren. stvar je na dobri poti, da uspe l'impresa ha buone probabilità di successo
pren. biti na dobri poti essere a buon punto
pren. iti rakovo pot andare in rovina, al diavolo
iti na božjo pot andare in pellegrinaggio
pren. zadnja pot l'estremo, l'ultimo viaggio
evf. pospremiti koga na zadnji poti andare al funerale di qcn.
evf. dokončati življenjsko pot morire
pren. nastopiti skupno življenjsko pot sposarsi
prepovedana pot divieto di transito
srečno pot! buon viaggio!
PREGOVORI:
srednja pot — najboljša pot la virtù sta nel mezzo, la strada di mezzo è la più sicura
trnova je pot slave a gloria non si arriva per via fiorita
vse poti vodijo v Rim tutte le strade portano a Roma
pot v pekel je tlakovana z dobrimi nameni la strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni - pót (-a) m, pl. poti m, pota n pren. star. via, strada, sentiero:
rel. križev pot Via Crucis
pota usode le vie del destino
zaiti na kriva pota abbandonare la retta via
hoditi po izhojenih potih seguire percorsi, vie sicure - pót (-ú) m sudore:
obrisati si pot asciugarsi il sudore
čelo mokro od potu una fronte madida, imperlata di sudore, bagnata di sudore
leden, mrzel pot ga je oblil po hrbtu un brivido gli corse per la schiena
mrtvaški pot sudore di morte
krvavi pot potiti sudare sangue
služiti si kruh v potu svojega obraza guadagnarsi il pane col sudore della propria fronte
PREGOVORI:
brez potu ni medu chi fugge la fatica, fugge la fortuna - potèk (-a) m corso, decorso, andamento, procedimento, svolgimento:
potek pogajanj l'andamento delle trattative
potek bolezni il corso, il decorso della malattia
potek zadeve il giro, l'iter della pratica; lo svolgersi della faccenda
potek dogodkov il procedimento, il procedere dei fatti
potek prometne nesreče la dinamica di un incidente - potém adv.
I.
1. (časovno) dopo; quindi:
šel je ven, pa se je kmalu potem vrnil uscì ma poco dopo era già rientrato
2. pog. allora:
doma ga ni, kje pa je potem? a casa non c'è. Allora, dov'è andato a finire?
3. (v vezalnem priredju, časovno ali krajevno) poi:
premisli, potem govori prima pensaci su, poi parla
pot pelje čez most, potem na desno la strada porta per un ponte e poi (gira) a destra
II. (v vezniški rabi)
1. (pri naštevanju) poi, quindi:
cveti vseh barv: rdeči, potem modri, potem rumeni, potem mešanica vseh odtenkov fiori di tutti i colori: rosso, poi azzurro, poi giallo e poi un miscuglio di tutte le sfumature
2. (vzročno-posledično, vzročno-sklepalno, pogojno-posledično razmerje) allora, quindi, dunque:
kupcev je malo. Potem bo sejem slab gli acquirenti sono pochi. Vuol dire che anche la fiera farà pochi affari
če je to res, potem bo hudo se ciò è vero, allora le cose si mettono male
kaj potem, če ni bogata, da je le pridna non importa se non è ricca, basta che sia brava
3. potem ko (v časovnih odvisnikih) dopo, dopo che:
potem ko je prišel domov, je pisal dolgo v noč dopo esser arrivato a casa, stette a scrivere per molte ore della notte - potemnéti (-ím) | potemnévati (-am) perf., imperf. intr.
1. imbrunire, diventar scuro, oscurarsi (tudi ekst.) offuscarsi
2. pren. offuscarsi, ottenebrarsi:
slava sčasoma potemni la fama col tempo si offusca
potemneti v obraz offuscarsi nel volto - potēnza f
1. moč; zmožnost; potenca:
potenza economica, militare gospodarska, vojaška moč
la potenza della sua fantasia moč njegove domišljije
potenza sessuale spolna potenca
2. moč, avtoriteta, vpliv, vplivnost
3. sila:
grandi potenze velike sile
4. fiz. moč:
potenza di un motore zmogljivost, storilnost motorja
5. mat. potenca:
seconda potenza di un numero kvadrat nekega števila
all'ennesima potenza pren. maksimalno, skrajno:
è antipatico all'ennesima potenza skrajno je zoprn
6. geol. debelina sloja - potépati se (-am se) imperf. refl.
1. vagabondare, girovagare, gironzolare
2. (hoditi, potovati) girare, viaggiare, andare a zonzo:
potepati se po Grčiji girare la Grecia, per la Grecia - potere*
A) v. intr. (pres. pōsso)
1. moči; smeti:
non ti posso aiutare ne morem ti pomagati
posso sedermi? ali se lahko usedem?
2. biti možno, verjetno:
tutto può accadere vse se lahko zgodi
può essere che, può darsi che možno je, da; lahko, da
3. moči (biti učinkovit):
l'esempio può più che la parola zgled pove več kot beseda
4. (v raznih izrazih)
a più non posso z vsemi močmi:
gridare a più non posso kričati na ves glas
correre a più non posso teči, kolikor te noge nesejo
non poterne più ne prenesti, zdržati več
non potercela con qcn. ne moči se meriti s kom
B) m
1. moč:
potere soprannaturale nadnaravna moč
2. zmožnost:
ha il potere di convincere con poche parole zna prepričati z malo besedami
3. oblast, posest
4. moč, sposobnost, zmožnost:
potere contrattuale pogajalska moč
potere deterrente zastraševalna moč
5. oblast:
sete di potere sla po oblasti
il potere spirituale, temporale del Papa papeževa duhovna, posvetna oblast
6. pravo oblast; sila:
potere legislativo, esecutivo, giudiziario zakonodajna, izvršilna, sodna oblast
divisione dei poteri delitev oblasti
il quarto potere sedma sila
7. fiz. moč
8. moč, sposobnost:
potere d'acquisto kupna moč - potéza (-e) f
1. tratto; igre mossa (tudi pren.):
poteza čopiča, peresa pennellata, tratto di penna
šah. mat v treh potezah scacco matto in tre mosse
narediti prvo potezo fare la prima mossa
2. (na obrazu) linea, lineamento, tratto:
imeti nežne, mehke poteze avere lineamenti delicati, teneri
3. (črta) linea
4. (lastnost) tratto (caratteristico)
5. (kar nakazuje) linea, capo:
pokazati kaj v glavnih potezah presentare qcs. per sommi capi - potíhem adv.
1. silenziosamente, sommessamente, sottovoce, piano
2. di nascosto
3. dentro di sé:
potihem upa, da se bo dobro izteklo dentro di sé spera che la cosa riesca