Franja

Zadetki iskanja

  • porazdelíti (-ím) | porazdeljeváti (-újem) perf., imperf. dividere, ripartire, distribuire, (porazdeliti v stopnje) graduare; polit. pejor. lottizzare:
    porazdeliti težo na obe nogi distribuire il peso del corpo su ambedue le gambe
    porazdeliti dobiček med družabnike dividere gli utili tra i soci
    porazdeliti zemljiško površino frazionare la superficie agricola
    porazdeliti v stopnje (stopnjevati)
    pouk graduare l'insegnamento
    porazdeliti vodstvene funkcije pejor. lottizzare le cariche
  • poráziti (-im) | porážati (-am) perf., imperf.

    1. (premagati) sconfiggere, sbaragliare, sgominare; ekst. battere:
    domače moštvo je porazilo goste la squadra locale ha battuto la squadra ospite

    2. pren. (prevzeti, presenetiti) conquistare; sopraffare:
    porazila jo je lepota kraja fu conquistata dalla bellezza del luogo
  • pōrgere*

    A) v. tr. (pres. pōrgo) ponuditi, podajati:
    porgere ascolto poslušati, prisluhniti
    porgere la mano pren. pomagati, priskočiti na pomoč
    porgere orecchio poslušati
    porgere l'occasione, il destro pren. ponuditi priložnost
    porgere fede zaupati

    B) v. intr. deklamirati, recitirati
  • porógati se (-am se) perf., refl. deridere, schernire, canzonare qcn.; farsi beffe di qcn.:
    porogati se komu zaradi debelosti deridere qcn. per la sua obesità
  • porpora f

    1. purpur, vijoličasto rdeča barva

    2. (škrlatno) rdeča barva:
    cielo di porpora rdeče nebo
    diventare, farsi di porpora pren. močno zardeti

    3. purpur, škrlat (tkanina, plašč):
    la porpora regia kraljevi škrlat
    la porpora cardinalizia kardinalski škrlat; ekst. kardinalska čast:
    indossare la porpora obleči purpur, biti imenovan za kardinala

    4. med. purpura
  • porre*

    A) v. tr. (pres. pongo)

    1. postaviti, postavljati; dajati:
    porre a confronto le due tesi, i due imputati primerjati dve trditvi, soočiti obotoženca
    porre a frutto una somma vložiti vsoto
    porre a tavola dati na mizo
    porre giù odložiti; pren. opustiti
    por fine, por termine (a) končati (polemiko, razpravo ipd.)
    porre in croce pren. mučiti

    2. položiti, polagati; postaviti, postavljati (tudi pren.):
    porre le fondamenta di un edificio položiti temelje zgradbe
    porre la prima pietra položiti temeljni kamen, začeti gradnjo
    porre le tende postaviti šotore, utaboriti se
    porre confini, limiti (a) omejiti, omejevati (tudi pren.)

    3. postaviti, postavljati; posvetiti (na spominskih ploščah, grobovih ipd.)

    4. pren. meniti:
    poniamo che... recimo, da

    5. (v samostalniških zvezah, ki odrejajo glagolu pomen)
    porre una domanda postaviti vprašanje, vprašati
    porre una questione nakazati, zastaviti problem
    porre mente (a) preudariti, premisliti
    porre gli occhi (su) upreti pogled (v); pren. pazljivo, poželjivo pogledati
    porre freno (a) pren. omejiti, brzdati
    porre in essere uresničiti, udejaniti

    B) ➞ porsi v. rifl. (pres. mi pongo) postaviti, postavljati se:
    porsi in marcia, in cammino kreniti (na pot)
    porsi a sedere sesti
    porsi a tavola sesti za mizo
    porsi in difesa (di) postaviti se v bran
  • pōrta f

    1. vrata:
    porta girevole vrtljiva vrata
    porta a pannelli ripiegabili sklopna vrata
    porta di servizio vrata za služinčad, za nabavljavce
    porta di sicurezza požarna vrata
    andare di porta in porta iti od vrat do vrat; ekst. prosjačiti
    a porte chiuse za zaprtimi vrati
    battere a tutte le porte pren. potrkati na vsaka vrata; prositi, moledovati
    chiudere la porta in faccia a qcn. zaloputniti vrata komu pred nosom; pokazati hrbet
    essere alle porte pren. biti pred vrati
    fuori porta, fuori di porta na obrobju mesta
    mettere qcn. alla porta koga postaviti pred vrata, napoditi
    sfondare una porta aperta pren. početi kaj jalovega, mlatiti prazno slamo

    2. šport vrata, gol:
    tirare in porta streljati na vrata

    3. geogr. gorski prelaz
    porta del ghiacciaio ledeniški jezik

    4.
    porta erniaria anat. kilna odprtina

    5.
    Porte di ferro pl. geogr. Železna vrata, Djerdap

    6. hist.
    (Sublime) Porta (Visoka) Porta
  • portare

    A) v. tr. (pres. porto)

    1. nositi, prenašati:
    portare un pacco nositi paket
    portare in seno un fanciullo nositi, biti noseča
    portare qcn. in trionfo nositi na ramenih
    portare in tavola servirati, nositi na mizo
    portare qcn. in palma di mano pren. koga visoko ceniti
    portare qcn. alle stelle pren. koga povzdigovati, kovati v nebo
    portare legna al bosco, acqua al mare, vasi a Samo, nottole ad Atene, cavoli a legnaia pren. vodo nositi v Savo, v morje

    2. prinesti, prinašati (tudi pren.):
    portare qcs. in dono kaj prinesti v dar
    portare aiuto, soccorso (a) pren. pomagati (komu)
    portare guerra (a) pren. voj. napovedati vojno (komu), napasti (koga);
    portare qcs. a conoscenza di qcn. pren. koga seznaniti s čim

    3. pren. predložiti, predlagati; ekst. navesti, navajati:
    portare qcn. come candidato predlagati koga za kandidata
    portare prove navesti dokaze

    4. peljati:
    portare i bambini a spasso peljati otroke na sprehod
    l'autobus porta al centro avtobus pelje v mestno središče

    5. speljati, napeljati:
    hanno portato l'elettricità fino all'ultimo paese elektriko so napeljali do zadnje vasi
    che buon vento ti porta? pren. kaj te je prineslo? odkod pa ti?
    portare l'acqua al proprio mulino pren. speljati vodo na svoj mlin
    portare avanti pren. pospešiti
    portare in alto dvigniti, dvigovati; pren. povzdigniti, povzdigovati
    portare su pren. dvigovati

    6. nositi s seboj; odnesti, odnašati:
    la corrente portava relitti d'ogni genere vodni tok je nosil vse mogoče predmete
    che il diavolo ti porti! naj te vrag vzame!
    portare via odnesti, odnašati; odpeljati:
    l'hanno portato via in manette odpeljali so ga vklenjenega (v lisice)

    7. voziti, voditi:
    portare l'automobile voziti avto
    portare in porto zapluti z ladjo v pristanišče
    portare in porto un affare pren. spraviti posel pod streho

    8. pren. prinesti, prinašati; povzročiti, povzročati:
    portare danno povzročiti škodo
    portare fortuna, disgrazia; pog.
    portare bene, male prinašati srečo, nesrečo
    portare scalogna pog. prinašati nesrečo

    9. nositi (na sebi):
    portare la pelliccia nositi krzno
    portare gli occhiali nositi očala
    portare i calzoni pren. šalj. nositi hlače
    portare i capelli lunghi imeti dolge lase
    portare alta la testa hoditi z dvignjeno glavo
    portare il viso basso hoditi s sklonjeno glavo

    10. pren. gojiti, čutiti:
    portare amicizia (a) biti komu prijatelj
    portare odio (a) sovražiti
    portare in cuore pren. nositi, čutiti v srcu
    portare pazienza potrpeti
    portare rispetto (a) spoštovati

    11. prenašati:
    portare bene, male l'alcol biti dober, slab pivec
    portare bene gli anni dobro se držati za svoja leta

    B) ➞ portarsi v. rifl. (pres. mi porto)

    1. peljati (se), iti:
    portarsi sulla destra peljati v desno

    2. ravnati, obnašati se:
    portarsi da gran signore ravnati kot velik gospod

    3. držati se:
    come ti porti? kako je kaj (zdravje)?
  • portata f

    1. jed (pri kosilu)

    2. nosilnost:
    la portata di un autotreno nosilnost tovornjaka

    3. voj. domet

    4. pren. meja, dostopnost, dosegljivost:
    una macchina che non è alla portata della mia borsa avto, ki ni dosegljiv za moj žep
    alla portata di tutti vsem dostopen
    a portata di mano pri roki

    5. pren. sposobnost, moč

    6. pren. važnost, pomembnost:
    evento di portata storica zgodovinsko pomemben dogodek

    7. fiz. pretok (vode)

    8. arhit. ločni razpon
  • porúšiti (-im)

    A) perf. ➞ rušiti

    1. distruggere, abbattere, demolire, devastare; diroccare; radere al suolo; sventrare:
    potres je porušil velik del mesta il terremoto distrusse buona parte della città
    bomba je porušila hišo una bomba sventrò la casa

    2. pren. distruggere, far crollare:
    porušiti ravnotežje v naravi distruggere l'equilibrio naturale

    3. pren. abbattere; sconvolgere; abolire:
    porušiti načrte sconvolgere i piani
    porušiti predsodke sopprimere i pregiudizi
    šport. porušiti rekord abbattere un record

    B) porúšiti se (-im se) perf., refl. franare, crollare (tudi pren.):
    porušilo se je vsako upanje è crollata ogni speranza
  • posébej adv.

    1. a parte, separatamente:
    takso je treba posebej plačati la tassa va pagata a parte
    cvetlice daje vsako posebej v vazo mette i fiori nel vaso uno per uno

    2. particolarmente, in specie, in modo speciale:
    posebno se zahvaljujem za prisrčen sprejem vorrei ringraziare particolarmente per la cordiale accoglienza
  • posébno adv. in modo speciale; particolarmente; in specie, segnatamente; soprattutto:
    ta praznik obhajajo posebno slovesno la festa è celebrata con particolare solennità
    tu je zelo vroče, posebno poleti qui fa molto caldo, specie d'estate
  • posédati (-am) | posésti (-sédem)

    A) imperf., perf., intr.

    1. starsene seduti, sedere; frequentare, andare a, in:
    ob večerih poseda v gostilni la sera va in osteria

    2. mettersi seduti, sedersi

    3. tr. mettere seduti, far sedere

    B) posédati se (-am se) | posésti se (-sédem se) imperf., perf., refl. cedere, assestarsi
  • pôsel (-sla) m

    1. lavoro, affare; operazione:
    voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
    tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
    odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari

    2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
    skleniti dober posel fare un buon affare
    umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari

    3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
    ženski posel lavoro femminile
    vsakdanji posli le faccende quotidiane
    biti brez posla essere senza lavoro
    imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
    pren. posel je posel un lavoro come un altro
    ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei

    4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
    prostori za posle locali per la servitù
  • posesáti (-ám) perf. ➞ sesati

    1. succhiare; bere

    2. aspirare:
    posesati prah s sesalcem aspirare la polvere con l'aspirapolvere
  • posíliti (-im) | posiljeváti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. violentare, seviziare, stuprare; brutalizzare:
    posiliti žensko violentare una donna

    2. forzare, costringere, coartare; obbligare:
    posilili so ga, da je podpisal dokument fu coartato a firmare il documento

    3. essere preso da, avere un (violento) attacco di:
    posilil jo je spanec fu presa dal sonno
    posilil ga je kašelj ebbe un attacco di tosse, comiciò a tossire

    4. ekst. violentare, fare forza, violenza a:
    z nekaterimi poskusi so grdo posilili naravo la natura è stata letteralmente violentata da certi esperimenti

    B) posíliti se (-im se) | posiljeváti se (-újem se) perf., imperf., refl. sforzarsi
  • posizione f

    1. položaj; lega; mesto:
    la posizione di un astro položaj nebesnega telesa
    posizione di testa, di coda šport mesto na čelu, na začelju
    luci di posizione avto pozicijske luči

    2. voj. položaj:
    posizione chiave ključni položaj
    guerra di posizione pozicijska vojna

    3. položaj, drža (telesa):
    posizione eretta zravnana drža
    posizione fetale položaj ploda (v maternici)

    4. pren. stališče:
    prendere posizione zavzeti stališče

    5. pren. gmotni, družbeni položaj:
    ha un'ottima posizione dobro je situiran
    farsi una posizione postati premožen

    6. astr. položaj

    7. glasba lega:
    posizione stretta, lata ozka, široka lega
  • poskakujóč (-a -e)

    A) adj. saltellante; palpitante:
    od veselja poskakujoče srce un cuore palpitante per la gioia

    B) poskakujóč (v adv. rabi) saltellando
  • poskús (-a) m esperimento; prova, tentativo, saggio:
    delati poskuse fare esperimenti
    prepoved jedrskih poskusov bando degli esperimenti nucleari
    fizikalni, kemični, laboratorijski poskus esperimento fisico, chimico, di laboratorio
    poskus poravnave spora tentativo di comporre la lite
    prvi poskus mladega pesnika le prime prove, i primi saggi, i primi tentativi del giovane poeta
  • poskúsiti (-im) | poskúšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. provare, tentare, cercare di:
    poskusiti odpreti vrata cercare di aprire la porta
    poskusiti nemogoče tentare l'impossibile

    2. (narediti, delati kaj, da se ugotovi ustreznost) provare:
    voda ni mrzla, kar poskusi l'acqua non è fredda: prova

    3. (narediti, delati, da se ugotovijo bistvene lastnosti) sperimentare:
    poskusiti zdravilo na ljudeh sperimentare il farmaco sulla gente
    pren. poskusiti srečo tentare la fortuna
    poskusiti še ni greh tentare, provare non nuoce
    marsikaj poskusiti v življenju avere alle spalle una vita travagliata

    B) poskúsiti se (-im se) | poskúšati se (-am se) perf., imperf., refl. provarsi, cimentarsi in; misurarsi:
    poskušati se v pisanju cimentarsi nella scrittura, nel racconto