Franja

Zadetki iskanja

  • preračúnano adv.

    1. opportunisticamente; appositamente, apposta

    2. al cambio (in), calcolando (in):
    preračunano v tolarje znaša nagrada okrog 50 milijonov al cambio in talleri, il premio sarebbe di 50 milioni circa
  • preračúnati (-am) | preračunávati (-am) perf., imperf.

    1. calcolare; computare, conteggiare

    2.
    preračunati, preračunavati na convertire in; pog. cambiare in
    preračunati dolarje v tolarje convertire i dollari in talleri
    preračunati kubične metre v litre convertire i metri cubi in litri

    3. teh. dimensionare (un'apparecchiatura, una macchina)

    4. calcolare, valutare, giudicare, soppesare, ponderare:
    preračunati vsako besedo, vsak gib ponderare ogni parola, ogni gesto
  • preračunljív (-a -o) adj.

    1. calcolatore, opportunista, opportunistico

    2. calcolabile; convertibile:
    v denarju preračunljive dobrine beni calcolabili in denaro
  • prerást (-i) f

    1. trasformazione; passaggio:
    nagla prerast telesne vzgoje v družbeno gibanje il rapido passaggio dell'educazione fisica in movimento di massa

    2. bot. orecchio di lepre (Bupleurum stellatum)
  • prerásti (-rástem) | preráščati (-am) perf., imperf.

    1. coprire, crescere (sopra):
    trava je prerasla dvorišče il cortile è coperto d'erba
    rano je prerasla kožica la ferita è coperta da una pellicola

    2. crescere più alto, superare in altezza:
    sin je prerasel očeta il figlio è più grande del padre

    3. pren. crescere, ampliarsi, svilupparsi, trasformarsi, diventare:
    poznanstvo je preraslo v prijateljstvo da conoscenti sono diventati amici
    prerasti napake non commettere più i vecchi errori
    prerasti obleko essere cresciuti troppo per i vestiti che si hanno
  • prerèz (-éza) m

    1. profilo, spaccato; sezione (tudi mat. ):
    navpični, prečni, vzdolžni prerez sezione perpendicolare, trasversale, longitudinale
    slika predmeta v prerezu spaccato di un oggetto

    2. (pregled) rassegna

    3. taglio
  • preríniti (-em)

    A) perf. spingere, far passare

    B) preríniti se (-em se) perf. refl. passare a stento, con forza; farsi largo; accalcarsi:
    prehod je ozek, da se komaj prerineš il passaggio è così stretto che fai fatica a passarci
    preriniti se na vlak montare tra la calca sul treno
    v avtobusu smo se prerivali sull'autobus ci si accalcava, c'era un calca incredibile
    preriniti se skozi zimo passare a malapena l'inverno
    komaj se je prerinil do sedmega razreda è arrivato a malapena alla settima classe
  • prêrok (-óka) | -inja (-e) m, f profeta (-essa); ekst. veggente, divinatore (-trice):
    bibl. prerok Jeremija il profeta Geremia
    PREGOVORI:
    nihče ni prerok v domovini nemo propheta in patria
  • presa f

    1. prijem:
    essere alle prese con qcs. pren. spoprijeti se s čim
    venir alle prese con qcn. pren. spreti se s kom, s kom priti navzkriž
    cane da presa lovstvo gonič

    2. prijem, prijemanje:
    cemento a presa rapida hitro strdljiv cement
    far presa prijemati se:
    gli innesti non hanno fatto presa cepiči se niso prijeli
    una notizia che ha fatto presa sul pubblico pren. vest, ki je napravila vtis na občinstvo

    3. oprimek; ekst. oprijemališče:
    dar presa (a) pren. dajati povod (za)

    4. priključek:
    presa d'acqua vodovodni priključek
    presa d'aria zračni priključek

    5. elektr.
    presa di corrente elettrica vtičnica
    presa a terra ozemljitev

    6. ščepec

    7. igre vzetek

    8. prevzem; zavzetje, osvojitev:
    presa del potere prevzem oblasti

    9.
    presa in giro zasmehovanje, šala
    presa di posizione pren. stališče
    presa di possesso prisvojitev, polastitev

    10. film, tv snemanje:
    macchina da presa snemalna kamera
    in presa diretta v neposrednem prenosu:
    la gara verrà trasmessa in presa diretta tekmovanje bomo neposredno prenašali
  • presadítev (-tve) f

    1. med. trapianto (tudi pren.); espianto

    2. vrtn., agr. trapianto; (presaditev v vazo) rinvaso;
    presaditev v drevesnici ripicchettatura, ripiolamento
  • preséči (-séžem) | preségati (-am) perf., imperf. superare, sorpassare, oltrepassare; avanzare; trascendere, eccedere; uscire:
    dnevna temperatura je presegla 30 °C la temperatura giornaliera superò i 30°C
    preseči pristojnosti uscire dalle, eccedere le competenze
    preseči rekord battere il record
    preseči hitrost superare il limite di velocità
    presegati (dvigati se nad)
    povprečje uscire dalla mediocrità
    presegati (prekašati)
    koga v znanju superare, avanzare qcn. in dottrina
    preseči, presegati mero v pitju trascendere, trasmodare nel bere
    to presega vse meje ciò trascende ogni limite, va oltre ogni limite
    ekon. povpraševanje presega ponudbo la domanda supera l'offerta
    filoz. presegati danost trascendere il dato di fatto
  • presedláti (-ám) perf. (prestopiti, preiti) ekst. passare; cambiare:
    presedlati z ene fakultete na drugo passare da una facoltà a un'altra
    presedlati v drug poklic cambiare professione
    presedlati na drug pogovor cambiare discorso
  • preselíti (-sélim) | preseljeváti (-újem)

    A) perf., imperf. trasferire; traslocare; trasportare; trapiantare:
    nasilno preseliti deportare
    preseliti v novo stanovanje traslocare nel nuovo appartamento
    vrtn. preseliti rastlino na drugo gredo trapiantare una pianta in un'altra aiuola

    B) preseliti se (-ím se) | preseljeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. trasferirsi, traslocare, scasare; trapiantarsi; knjiž. trapassare, trasmutare; (masovno) sciamare, migrare:
    po vojni so se ljudje preseljevali s podeželja v mesta nel dopoguerra la popolazione migrò dalle campagne verso le città
    živali se preseljujejo, kadar jim zmanjka hrane quando viene a mancargli il cibo gli animali migrano
    brž ko bo mogoče, se preselim v večje stanovanje appena posso, voglio allargarmi
    preseliti se na deželo incontadinarsi
    preseliti se v mesto incittadinarsi, inurbarsi
    preseliti se na drug svet, v večnost trapassare, morire, passare a miglior vita
  • preseljevánje (-a) n trasferimento, trasloco; migrazione;
    nasilno preseljevanje deportazione
    dnevno preseljevanje iz vasi v mesto pendolarismo
    preseljevanje divjih živali migrazione della selvaggina
    preseljevanje narodov migrazione dei popoli
    julija se začne pravo preseljevanje narodov in luglio ha inizio il grande esodo
    preseljevanje duš metempsicosi
  • presēnte1

    A) agg.

    1. navzoč, prisoten:
    aver presente pren. imeti na umu, spomniti se
    far presente qcs. a qcn. koga na kaj opozoriti
    essere presente (a) udeležiti se (česa)
    tener presente pren. upoštevati, računati (na)
    presente! tukaj!
    lui, lei presente absol. v njegovi, njeni navzočnosti

    2. današnji, sedanji

    3. pričujoči, ta

    4. jezik sedanji

    B) m, f navzoči, navzoča:
    esclusi i presenti navzoči so izvzeti

    C) m

    1. sedanjost:
    al presente zdaj, trenutno

    2. jezik sedanjik, prezent
  • preséžnik (-a) m lingv. (grado) superlativo:
    osnovnik, primernik in presežnik positivo, comparativo e superlativo
    pren. govoriti, pisati o čem v presežnikih parlare, scrivere di qcs. al superlativo
  • presípati (-am) | presúti (-újem) imperf., perf. versare, passare (altrove):
    presipati žito v vrečo versare il grano nel sacco
  • preskakováti (-újem) | preskočíti (-skóčim)

    A) imperf., perf.

    1. saltare, scavalcare (tudi pren.):
    preskakovati jarke saltare i fossi
    preskakovati z veje na vejo saltare di ramo in ramo
    preskočiti oviro saltare un ostacolo

    2. pren. saltare:
    preskakovati z enega predmeta na drugega saltare di palo in frasca
    preskakovati strani, vrstice saltare le pagine, le righe
    preskočiti razred saltare una classe
    preskakovati s pogledom z obraza na obraz passare in rassegna i volti
    šport. skakalec je preskočil drugouvrščenega za pol metra il saltatore ha superato l'immediato concorrente di mezzo metro
    preskočiti koga pri napredovanju superare qcn. nella promozione
    država je iz 19. stoletja preskočila v novi čas un paese balzato dall'Ottocento nell'era postmoderna
    pren. preskočiti v nasprotni politični tabor passare nel campo degli avversari politici
    pren. preskočiti k zmagujoči stranki saltare sul carro del vincitore

    B) preskočíti se (-skóčim se) imperf., perf. refl. saltellare, saltare
  • preslédek (-dka) m

    1. intervallo; ekst. intercapedine; (majhen prostorni presledek) interstizio:
    presledek med hišama intervallo tra le case

    2. (časovni presledek) intervallo, pausa, parentesi:
    bil je predsednik od 1900 do 1920 s presledkom nekaj let fu presidente dal 1900 al 1920 con una parentesi di alcuni anni
    v presledkih a intervalli
    grad. stopniščni presledek pianerottolo
    presledek med vrsticami, med besedami spazio tra le righe, tra le parole
  • presnóva (-e) f

    1. biol. metabolismo, ricambio:
    med. nepravilnosti v presnovi dismetabolismo

    2. ekst. redko trasformazione, mutamento