Franja

Zadetki iskanja

  • oníkati (-am) imperf. nekdaj dare del loro:
    v mestih so se ljudje onikali in città la gente si dava del loro
  • onodôben (-bna -o) adj. di allora, del tempo, di quei tempi:
    onodobno slikarstvo la pittura del tempo
  • onorare

    A) v. tr. (pres. onoro)

    1. častiti, počastiti:
    onorare la memoria dei caduti počastiti spomin padlih
    onorare il padre e la madre spoštovati očeta in mater
    onorare qcn. con una nomina komu izkazati časti z imenovanjem
    onorare qcn. della propria amicizia komu izkazati čast s svojim prijateljstvom
    onorare i defunti počastiti spomin na pokojne

    2. relig. častiti

    3. izpolniti obveznosti, plačati, izplačati:
    onorare una cambiale plačati menico

    B) ➞ onorarsi v. rifl. (pres. mi onoro) (fregiarsi) šteti si v čast:
    onorarsi dell'amicizia di qcn. šteti si v čast prijateljstvo s kom
  • opáriti (-im) perf.

    1. scottare, sbianchire, ustionare (con liquido bollente, vapore)

    2. bruciare:
    slana je oparila cvetje la brina ha bruciato i fiori
  • opásati (opášem) | opasováti (-újem) perf., imperf.

    1. munire di cinturone, di cintura

    2. cingere:
    opasati meč cingere la spada

    3. (obdati, obdajati) cingere (di)
  • opazíti (-im) | opážati (-am) perf., imperf.

    1. scorgere, avvertire, avvistare, accorgersi, avvedersi (di):
    opaziti prve znake bolezni avvertire i primi sintomi della malattia

    2. notare, scoprire:
    kritiki so zbirko opazili la raccolta è stata notata dalla critica
  • operaio

    A) m (f -ia; m pl. -ai) delavec, delavka

    B) agg.

    1. delavski:
    classe operaia delavski razred
    preti operai duhovniki delavci
    la classe operaia delavski razred

    2. zool.
    ape, formica operaia čebela, mravlja delavka
  • operare

    A) v. tr. (pres. ōpero)

    1. delati, izvršiti:
    operare miracoli delati čudeže

    2. med. operirati; izpeljati, izvesti operacijo:
    operare qcn. d'urgenza koga nujno operirati

    3. tekstil vtkati vzorce:
    operare la seta tkati vzorce v svilo

    B) v. intr.

    1. delovati, biti dejaven:
    operare contro qcn. delati proti komu, zoper koga
    operare a favore di qcn. delati v korist koga, komu v prid
    la ditta opera nel settore delle esportazioni podjetje dela v izvozu

    2. delovati, učinkovati

    3. voj. izvesti, izvajati operacije

    C) ➞ operarsi v. rifl. (pres. mi ōpero)

    1. (verificarsi) izvršiti se; dogoditi, dogajati se; priti, prihajati do:
    si è operato in lui un radicale mutamento pri njem je prišlo do globoke spremembe

    2. med. operirati se; dati se operirati; biti operiran
  • oplájati (-am) | oplodíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. (oplojevati) fecondare

    2. pren. migliorare, perfezionare, arricchire:
    oplajati svoj besedni zaklad z branjem klasikov arricchire il patrimonio lessicale con la lettura dei classici

    B) oplájati se (-am se) | oplodíti se (-ím se) imperf., perf. refl. attingere (a); ricavare, ricevere (da)
  • oplákniti (-em) | oplakováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. sciacquare, risciacquare; sciabordare

    2. bagnare:
    dež oplakuje ceste la pioggia bagna le strade

    B) oplákniti si (-em si) | oplakováti si (-újem si) perf., imperf. refl. bagnarsi:
    pren. oplakniti si suho grlo bagnarsi la gola, bere
  • oplemenítiti (-im) perf.

    1. nobilitare, raffinare

    2. teh.
    oplemenititi tkanino apprettare un tessuto
    oplemenititi les nobilitare, rivestire il legno
    oplemenititi jeklo affinare l'acciaio
    oplemenititi rudo arricchire il minerale
    oplemenititi rastlino migliorare la pianta (con innesti, ibridazioni)
  • oplétati (-am) | oplêsti (-plêtem)

    A) imperf., perf.

    1. avvolgere, impagliare

    2. coprire (di verde)

    3. (z rokami) gesticolare, smanacciare; (z nogami) sgambare; (z repom) scodinzolare

    4. battere, sbattere (contro):
    čutarica mu opleta ob stegnu la borraccia gli sbatte contro la coscia

    5. ballare; sobbalzare; svolazzare:
    obleka opleta okrog njega il vestito gli balla addosso

    6. traballare

    7. trafficare, affaccendarsi

    8. picchiare, bastonare

    9. pren. cianciare, blaterare:
    opletati z besedami blaterare
    opletati z jezikom (čez koga) sparlare di qcn.
    pren. opletati s kom maltrattare qcn.

    B) oplétati se (-am se) imperf. refl.

    1. affaccendarsi; accavallarsi:
    pren. sto misli se mu opleta po glavi mille pensieri gli si accavallano per la testa

    2. sfacchinare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    noge se mu opletajo (od slabosti, pijanosti) vacilla, barcolla (dalla debolezza, dall'ubriachezza)
    pren. to se ti bo še opletalo ciò ti costerà caro
    pren. ne moči se več opletati non poter più cercar scuse
  • opójnost (-i) f ebbrezza; esaltazione:
    pren. bela opojnost la neve, l'ebbrezza bianca
    okusiti opojnost hitrosti provare l'ebbrezza della velocità
  • oporêči (-rêčem) | oporékati (-am) perf., imperf.

    1. contraddire, contestare; rinfacciare:
    oporeči trditvi contestare la tesi, l'affermazione

    2. negare, smentire, ritrattare
  • opotèč (-éča -e) adj. insicuro, incerto, incostante
    PREGOVORI:
    sreča je opoteča la fortuna ha i piedi di vetro
  • opráti (opêrem)

    A) perf. ➞ prati

    1. lavare; pulire:
    oprati perilo lavare la biancheria
    oprati avto lavare l'automobile

    2. pren. lavare, riscattare:
    oprati čast lavare l'onore

    B) opráti se (opêrem se) perf. refl. pren. lavarsi, riscattarsi, scolparsi; purgarsi
  • opráva (-e) f star.

    1. abbigliamento, vestito, veste; scarpe:
    biti v delavski opravi portare la tuta da lavoro, l'abito da fatica

    2. (oprema za neko dejavnost) equipaggiamento; veste:
    jamarska oprava equipaggiamento da speleologo
    konjska oprava finimenti
    nevestina oprava abito da sposa

    3. (oprema) attrezzature:
    oprava mehanične delavnice attrezzature di officina meccanica

    4. (pohištvo, predmeti za določen prostor) arredamento; arredi, suppellettili, masserizie:
    kuhinjska oprava suppellettili da cucina
    pisarniška oprava arredamento di ufficio
    cerkvena oprava arredi sacri, suppellettili sacre

    5. esecuzione, disbrigo, espletamento:
    oprava zadeve disbrigo della pratica
    oprava volitev svolgimento delle elezioni
  • oprávek (-vka) m

    1. faccenda, lavoro, impegno, affare; incombenza:
    hoditi, iti po opravkih avere faccende da sbrigare
    imeti dosti opravkov avere un monte di impegni

    2. pl. opravki lavoro, impegni:
    opravki čuvaja il lavoro di custode
    poklicni opravki impegni professionali

    3. pren.
    imeti opravka s kom aver da fare con, occuparsi di
    imeti opravka s policijo aver da fare con la polizia
    pustite ga, sicer boste imeli opravka z mano lasciatelo stare, se no avrete da fare con me
    imeti veliko opravka s kuho occuparsi di cucina
    kaže, da imamo opravka s tatvino sembra trattarsi di furto

    4. pren.
    dati opravka komu procurare guai, fastidi a qcn., avere guai con qcn.
    fant ti bo še dal opravka avrai ancora guai col ragazzo
    hči si da opravka s sosedovim fantom la figlia se la vede col figlio del vicino
  • opravičeváti (-újem) | opravíčiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. scusare, giustificare; perdonare; scagionare:
    opravičiti izostanek scusare l'assenza
    opravičevati mladostne neumnosti perdonare gli errori di gioventù

    2. legittimare, giustificare; discolpare; difendere:
    opravičiti stroške giustificare le spese
    z delom opravičevati zaupanje nekoga giustificare la fiducia di qcn. col proprio lavoro

    B) opravičeváti se (-újem se) | opravíčiti se (-im se) imperf., perf. refl. scusarsi, giustificarsi, scolparsi, difendersi
  • opravičílo (-a) n scusa, scusante, giustificazione; discolpa, discarico;
    izmrmrati opravičilo mormorare una scusa
    povedati, reči kaj v opravičilo dire qcs. per scusare, giustificare
    opravičilo za težek gospodarski položaj la causa della difficile situazione economica