Franja

Zadetki iskanja

  • pripravljajóč (se) (-a -e (se))

    A) adj.

    1. che prepara

    2. che si prepara

    B) pripravljajóč (se)

    1. (v adv. rabi) preparando, apparecchiando, allestendo, disponendo

    2. preparandosi, apparecchiandosi, disponendosi
  • pristopajóč (-a -e) adj. che si avvicina
  • prisvajálec (-lca) m chi si appropria; usurpatore
  • prisvojítelj (-a) m usurpatore; chi si appropria
  • pritrdíti (-ím) | pritrjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. fissare, attaccare, assicurare; affiggere, applicare:
    pritrditi anteno fissare l'antenna
    pritrditi s klini imperniare
    pritrditi z vijaki avvitare
    pritrditi z žeblji inchiodare
    pritrditi s klinčki (pri izdelovanju čevljev) imbroccare
    grad. pritrditi s sidri strallare
    pritrditi s sorniki imbullonare
    navt. pritditi s stremenom stoppare
    pritrditi z zanko incappiare

    2. (izraziti, izražati soglasje) annuire, assentire; (glasno pritrditi) acclamare, fare cenno di sì; consentire; concordare, confermare:
    pritrjevati z očmi fare cenno di sì con gli occhi
    pritrditi z glavo annuire
  • privatizêrski (-a -o) adj. pejor. che predilige la privatezza; che si limita al privato, alla sfera privata
  • prižénjenec (-nca) m chi si è sposato; sposo
  • procacciare v. tr. (pres. procaccio) priskrbeti; prizadevati si:
    procacciarsi qcs . priskrbeti si kaj
  • prodigare

    A) v. tr. (pres. prōdigo)

    1. (velikodušno, obilno) darovati

    2. pren. (darežljivo) dajati:
    prodigare lodi a qcn. koga obsuti s pohvalami

    B) ➞ prodigarsi v. rifl. (pres. mi prōdigo) prizadevati si, žrtvovati se:
    prodigarsi per soccorrere i terremotati prihiteti na pomoč žrtvam potresa
  • pronikajóč (-a -e)

    A) adj. che penetra, che filtra, che si insinua

    B) pronikajóč (v adv. rabi) penetrando, filtrando, insinuandosi
  • propiziare v. tr. (pres. propizio) pridobiti si naklonjenost, milost
  • proporre*

    A) v. tr. (pres. propongo) predložiti, predlagati; ponuditi; postaviti, postavljati; določiti, določati:
    proporre un quesito postaviti vprašanje
    proporre la candidatura predlagati kandidaturo; (designare)
    proporre qcn. presidente določiti koga za predsednika

    B) ➞ proporsi v. rifl. (pres. mi propongo) nameniti se, skleniti; zastaviti si:
    proporsi di visitare Firenze nameniti se obiskati Firenze
    proporsi una meta zastaviti si cilj
    PREGOVORI: l'uomo propone e Dio dispone preg. človek obrača, Bog obrne
  • prosíti (prósim) imperf.

    1. chiedere, domandare, richiedere, implorare, invocare, intercedere, pregare (tudi rel. ):
    prositi za koga, za kaj pregare, intercedere per qcn., per qcs.
    prositi odpuščanja chiedere perdono
    prositi Boga milosti pregare Dio, implorare da Dio la grazia
    prositi za blago razsodbo sodišča invocare la clemenza della corte
    prositi za besedo chiedere la parola
    prositi za pojasnilo chiedere lumi, domandare ragione di qcs.; chiedere spiegazioni, (una) spiegazione
    prositi za roko chiedere la mano di (una donna), chiedere una donna in sposa
    rel. prositi za sprejem med novice postulare

    2. (v medmetni rabi)
    a) (izraža vljudnost pri nagovoru) per favore, per cortesia:
    prosim, odprite okno per favore, vuole aprire la finestra?!
    vozne listke, prosim biglietti, prego!
    b) (kot vljudnostni odgovor pri zahvali) non c'è di che, si figuri:
    'Hvala.' — 'Prosim.' 'Grazie.' — '(Prego,) non c'è di che.'
    boš kavo? (ja,) prosim (ti va) un caffe? Sì, grazie
    (pri telefoniranju, tudi kadar česa nismo dobro slišali) Prosim? nisem razumel, bi lahko ponovili? Scusi, non ho capito. Vuole ripetere, per favore?
    PREGOVORI:
    dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo; chi ha bisogno non mostra denti
  • provvedere*

    A) v. intr. (pres. provvedo)

    1. poskrbeti (za)

    2. ukreniti, ukrepati

    B) v. tr.

    1. priskrbeti

    2. (rifornire) oskrbeti, oskrbovati:
    provvedere di vettovaglie l'esercito oskrbeti vojsko z živežem

    C) ➞ provvedersi v. rifl. (pres. mi provvedo) priskrbeti si:
    provvedersi del passaporto priskrbeti si potni list
  • raccenciare

    A) v. tr. (pres. raccencio) pog. toskansko krpati; ekst. skrpati

    B) ➞ raccenciarsi v. rifl. (pres. mi raccencio) opomoči si
  • ràd (ráda -o) adj.

    1. volentieri, di buon grado, di buona voglia:
    ali greš z menoj? Rad vieni con me? Volentieri

    2. rad bi (izraža željo osebka):
    rada bi se poročila vorrebbe, le piacerebbe sposarsi
    domov bi rad vorrei andare a casa

    3. imeti rad (ljubiti) amare, voler bene; ekst. piacere:
    otroci imajo radi babico i bambini amano la nonna
    na obrazu se mu pozna, da ima rad žganje gli si vede in faccia che gli piace bere

    4. (izraža nagnjenje k določenemu dogajanju, pogostnost dejanja):
    rada pleše le piace ballare
    zelo rado jo zebe è un tipo freddoloso
    kaj takega se rado zgodi cose del genere capitano spesso

    5. pren. rad ali nerad volente o nolente, spinte o sponte, che si voglia o no:
    to moraš narediti rad ali nerad questo devi farlo, volente o nolente
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rade volje narediti kaj fare qcs. volentieri, di buona voglia
    pog. rada se gledata i due si vogliono bene
    pojdi že, bog te nima rad e vattene una buona volta
    pren. preveč rad se imeti aver troppa cura di sé
  • raffigurare

    A) v. tr. (pres. raffiguro)

    1. prepoznati

    2. predstaviti, predstavljati; prikazovati:
    il quadro raffigura un paesaggio invernale slika prikazuje zimsko pokrajino

    3. simbolizirati; upodobiti s simbolom

    B) ➞ raffigurarsi v. rifl. (pres. mi raffiguro) predstaviti, predstavljati si
  • rassomigliare, rassomigliarsi

    A) v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rassomiglio) biti podoben

    B) ➞ rassomigliarsi v. rifl. (pres. mi rassomiglio) biti si podoben
  • razcépen2 (-pna -o) adj.

    1. fendibile, che si può fendere, che si può spaccare

    2. mat. scomponibile
  • razcepljív (-a -o) adj.

    1. che si può spaccare

    2. fiz. fissile, fissionabile