-
upogníti (upógnem) perf. glej upogibati | upogniti
-
aggroppare1 v. tr. (pres. aggrōppo) upogniti, upogibati (hrbet)
-
annoccare
A) v. tr. (pres. annōcco) agr. upogniti, upogibati veje
B) ➞ annoccarsi v. rifl. (pres. mi annōcco) preklati, razklati se (veja)
-
arcuare
A) v. tr. (pres. arcuo) usločiti, upogniti, upogibati:
arcuare la schiena upogniti hrbet
B) ➞ arcuarsi v. rifl. (pres. mi arcuo) upogniti, upogibati se
-
curvare
A) v. tr. (pres. curvo) upogniti, upogibati; kriviti; uviti:
curvare una sbarra di ferro uviti železno palico
curvare la fronte pren. ubogati
curvare la schiena pren. ukloniti se
B) v. intr. zaviti:
l'auto ha curvato di colpo avto je nenadoma zavil
la strada curva a destra cesta zavija v desno
C) ➞ curvarsi v. rifl. (pres. mi curvo)
1. skloniti, sklanjati se; upogniti, upogibati se; pren. ukloniti, uklanjati se:
curvarsi davanti al sopruso kloniti pred nasiljem
2. skriviti se:
con la vecchiaia si è curvato zaradi starosti se je upognil, skrivil
-
declinare
A) v. intr. (pres. declino)
1. nagniti, nagibati se; zaiti, zahajati
2. iti h koncu; pojemati, pešati:
le sue forze declinano njegove moči pojemajo
3. skreniti; zaviti, zavijati (tudi pren.):
declinare a sinistra kreniti v levo
B) v. tr.
1. knjižno upogniti, upogibati; nagniti, nagibati:
declinare il capo nagniti glavo
2. odkloniti, odklanjati; zavrniti, zavračati:
declinare un invito odkloniti vabilo
la direzione declina ogni responsabilità uprava zavrača vsakršno odgovornost
3. pisarn. dati:
declinare le proprie generalità dati osebne podatke
4. jezik sklanjati
C) m konec, zaton:
il declinare del giorno večer
sul declinare degli anni v starosti, proti koncu življenja
-
flēttere v. tr. (pres. flētto)
1. upogniti, upogibati:
flettere le ginocchia upogniti kolena
2. jezik pregibati
-
inarcare
A) v. tr. (pres. inarco) usločiti, ukriviti; upogniti, upogibati:
inarcare le ciglia nagubati čelo; začuditi se
inarcare la schiena upogniti hrbet
B) ➞ inarcarsi v. rifl. (pres. mi inarco) usločiti se, ukriviti se; upogniti, upogibati se
-
inchinare
A) v. tr. (pres. inchino) upogniti, upogibati; skloniti, sklanjati:
inchinare la testa skloniti glavo; pokoriti se
B) ➞ inchinarsi v. rifl. (pres. mi inchino)
1. pokloniti, poklanjati se (tudi pren.)
2. vdati, vdajati se; ukloniti, uklanjati se
-
inclinare
A) v. tr. (pres. inclino)
1. upogniti, upogibati; nagniti, nagibati
2. pren.
inclinare qcn. a qcs. zbuditi v kom nagnjenje, veselje za kaj
B) ➞ inclinarsi v. rifl. (pres. mi inclino)
1. upogniti, upogibati se
2. pren. biti nagnjen (k); imeti nagnjenje (za)
-
incurvare
A) v. tr. (pres. incurvo) upogniti, upogibati; skriviti:
incurvare una sbarra upogniti drog
incurvare la schiena upogniti hrbet; pren. hlapčevsko kloniti
B) ➞ incurvarsi v. rifl. (pres. mi incurvo) upogniti, upogibati se; skriviti se:
incurvarsi per la vecchiaia skriviti se zaradi starosti
-
insellare
A) v. tr. (pres. insēllo)
1. osedlati
2. ukriviti, ukrivljati; upogniti, upogibati
B) ➞ insellarsi v. rifl. (pres. mi insēllo)
1. zajahati
2. ukriviti se; upogniti, upogibati se
-
piegare
A) v. tr. (pres. piēgo)
1. upogniti, upogibati; kriviti; pripogniti, pripogibati; zganiti:
piegare una sbarra di ferro ukriviti železno palico
piegare un foglio in due prepogniti list
2. pren. ukloniti; premagati:
piegare l'avversario premagati nasprotnika
B) v. intr. zaviti, zavijati:
la strada piega a destra cesta zavije na desno
C) ➞ piegarsi v. rifl. (pres. mi piēgo)
1. upogniti, upogibati se; pripogniti, pripogibati se
2. ukloniti, uklanjati se; vdati, vdajati se:
piegarsi all'altrui volere ukloniti se tuji volji
-
ricurvare
A) v. tr. (pres. ricurvo) ponovno, bolj ukriviti
B) ➞ ricurvarsi v. rifl. (pres. mi ricurvo) spet, še bolj se ukriviti, upogniti, upogibati
-
ripiegare
A) v. tr. (pres. ripiēgo)
1. pripogniti, pripogibati; upogniti, upogibati; zganiti, zložiti
2. spustiti, spuščati (jadro, zastavo)
3. prekrižati (kolena)
B) v. intr.
1. voj. umakniti, umikati se
2. pren. nadomestiti, nadomeščati (s, z)
C) ➞ ripiegarsi v. rifl. (pres. mi ripiēgo) upogniti, upogibati se
-
stōrcere*
A) v. tr. (pres. stōrco) ukriviti, ukrivljati; upogniti, upogibati:
storcere la bocca, il muso kriviti ustnice, spakovati se
storcere il naso vihati nos
storcere gli occhi obračati oči
storcersi un braccio, una gamba izpahniti si roko, nogo
B) ➞ stōrcersi v. rifl. (pres. mi stōrco) zvijati se
-
tōrcere*
A) v. tr. (pres. tōrco)
1. zaviti, zviti:
torcere il braccio zviti roko
non torcere un capello pren. ne skriviti lasu
torcere il collo zaviti vrat
dare del filo da torcere pren. delati preglavice
2. upogniti, upogibati:
torcere un ramo upogniti vejo
torcere la bocca kriviti usta
torcere il naso vihati nos
3. upreti, upirati (pogled); ekst. odvrniti, odvračati:
torcere il significato sprevrniti pomen
B) ➞ tōrcersi v. rifl. (pres. mi tōrco)
1. zvijati se:
torcersi dalle risa zvijati se od smeha
2. upogniti, upogibati se; deformirati se (tudi pren.)
-
rincurvare v. tr. (pres. rincurvo) znova upogniti, upogibati
-
dōrso m
1. hrbet:
mostrare il dorso pren. pobegniti, popihati jo
piegare il dorso pren. upogniti hrbet, pokoriti se, ukloniti se
spianare il dorso a qcn. pren. ustrojiti komu hrbet
2. hrbet, hrbtišče, zgornji del:
dorso della mano hrbtišče roke
3. geogr. gorski hrbet
4. šport hrbtno plavanje
-
ginōcchio m (pl. -chi, f -chia)
1. anat. koleno:
articolazione del ginocchio kolenski zglob
piegare il ginocchio poklekniti; pren. upogniti koleno, ponižati se
stare in ginocchio klečati
gettarsi alle ginocchia di qcn. vreči se komu pred noge
mettere in ginocchio qcn. koga premagati, spraviti koga na kolena
far venire il latte alle ginocchia biti hudo dolgočasen, biti zabit kot tele
2. koleno (del hlač)
3. tehn. koleno:
a ginocchio kolenast
4. srednji del vesla