Franja

Zadetki iskanja

  • slabôten (-tna -o) adj.

    1. debole, gracile; delicato; esile; fragile:
    slaboten od dolge bolezni debole per la lunga malattia
    slabotna telesna konstitucija costituzione fragile, debole, gracile

    2. debole, fiacco, fioco, incerto, fievole, esile, tenue;
    slaboten stisk roke una stretta di mano debole, fiacca
    slabotna svetloba luce incerta, pren. barlume
    slaboten glas voce fioca, fievole
    slaboten otrok un bambino esile, mingherlino
    slaboten curek vode un getto d'acqua esile, tenue

    3. pren. (neodločen, omahljiv) incerto, indeciso, titubante:
    slabotno bitje un essere indeciso, titubante
  • affiochito agg. hripav; slaboten:
    voce affiochita hripav glas
  • anōdino agg.

    1. ki lajša bolečine, blažilen

    2. neučinkovit, začasen, paliativen:
    provvedimento anodino paliativen, neučinkovit ukrep

    3. pren. slaboten, nepomemben, brez osebnosti, brezbarven:
    un uomo anodino brezbarven človek
  • barlaccio agg. (m pl. -ci)

    1. toskansko gnil (jajce)

    2. pren. bolehen, slaboten (človek):
    sentirsi un po' barlaccio slabo se počutiti
  • cagionevole agg. bolehen, slaboten:
    un ragazzo gracile e cagionevole slaboten in bolehen otrok
  • debole

    A) agg. slaboten, šibek, onemogel:
    è debole per la febbre onemogel je zaradi vročice
    essere debole di vista slabo videti
    essere debole di mente biti omejen
    avere la memoria debole biti pozabljiv
    sesso debole šibki spol
    essere debole in qcs. biti slab v čem
    corrente debole slab, slaboten tok
    voce debole slaboten glas
    luce debole medla svetloba
    scusa debole slab, neprepričljiv izgovor
    la traduzione è piuttosto debole prevod je precej medel
    governo debole šibka vlada

    B) m

    1. slaboten, onemogel:
    proteggere i deboli e gli oppressi braniti slabotne in zatirane

    2. slabotnež

    C) m slabost; slaba stran, šibka stran:
    le donne sono il suo debole ženske so njegova slabost
    ha il debole del gioco hazard je njegova šibka stran
    la matematica è il suo debole v matematiki je šibak
  • delicato agg.

    1. nežen, prijeten, privlačen, skladen:
    lineamenti delicati nežne črte
    cibi delicati okusne jedi
    colori delicati blage barve

    2. krhek, slaboten, lahko pokvarljiv:
    salute delicata krhko zdravje
    stomaco delicato občutljiv želodec
    fare il delicato delati se izbirčnega

    3. pren. delikaten, neprijeten, kočljiv:
    faccenda delicata kočljiva zadeva
    toccare un tasto delicato dotakniti se občutljive teme

    4. pren. plemenit, tenkočuten, ljubezniv
  • dubbio

    A) agg. (m pl. -bi)

    1. dvomljiv; negotov; vprašljiv:
    scelta di dubbio gusto izbor dvomljivega okusa
    dubbia fortuna zla sreča
    è dubbio se ne ve se, če; vprašanje je, če

    2. spremenljiv, nestalen:
    tempo dubbio nestalno vreme

    3. nerazločen, neopredeljiv; medel, slaboten:
    colore dubbio pren. politično neopredeljen
    luce dubbia medla svetloba

    4. neodločen, omahljiv:
    carattere dubbio neodločen značaj

    5. dvoumen, dvoličen, dvomljiv:
    persona di dubbia fama človek dvomljivega slovesa

    B) m

    1. dvom:
    dissipare ogni dubbio pregnati vsak dvom
    dubbio amletico iron. hamletovski dvom
    dubbio metodico filoz. metodični dvom
    senza dubbio, senza alcun dubbio, senza ombra di dubbio nedvomno
    essere fuori dubbio biti gotovo

    2. pomislek

    3. vprašanje, problem
  • ēgro agg. knjižno bolan, slaboten, žalosten
  • esangue agg.

    1. brez krvi, izkrvavel

    2. pren. slaboten, bled, medel:
    viso esangue bled obraz
  • ēsile agg. tenek, droben, slaboten:
    un bambino esile slaboten otrok
    una voce esile slaboten glas
  • fiacco1 agg. (m pl. -chi) zbit, slaboten, utrujen, mlahav, brezvoljen (tudi pren.):
    mercato fiacco leno tržišče
  • fiēvole agg. slaboten, medel:
    voce fievole slaboten glas
  • fiōco agg. (m pl. -ci) medel, slaboten, šibek, pridušen; hripav:
    voce fioca hripav glas
    chiarore fioco medla svetloba
  • fragile agg.

    1. krhek, lomljiv:
    pacco fragile lomljivo, občutljivo blago

    2. pren. nežen, občutljiv, šibek, slaboten:
    costituzione fragile šibka telesna konstitucija

    3. šibek, slab

    4. minljiv, nestalen:
    felicità fragile minljiva sreča
  • gracile agg. slaboten, nežen, krhek; droben; gracilen:
    un ragazzo gracile droben deček
    salute gracile krhko, šibko zdravje
  • incērto

    A) agg.

    1. negotov (tudi pren.):
    tempo incerto pren. nestalno vreme

    2. neodločen

    3. dvomljiv

    4. slaboten, nejasen, zamegljen:
    luce incerta slabotna svetloba
    colori incerti nejasne barve

    B) m

    1. negotovost; možnost:
    gli incerti del mestiere negotovosti poklica

    2.
    incerti postranski dohodki
  • infērmo

    A) m (f -ma) bolnik, bolnica:
    assistere gli infermi negovati bolnike
    sacramento degli infermi relig. poslednje olje

    B) agg. bolan; slaboten:
    cadere infermo zboleti
    infermo di mente slaboumen
  • languido agg.

    1. slab, slaboten, medel (tudi pren.); prisiljen, brezvoljen; počasen

    2. (struggente) koprneč; lenoben:
    sguardo languido koprneč pogled
  • lonzo agg. medel, slaboten