Franja

Zadetki iskanja

  • ročíca (-e) f

    1. dem. od roka manina

    2. teh. manovella, maniglia, asta, braccio:
    pogonska ročica manopola d'avvio
    gramofonska ročica braccio del grammofono
    ročica naslanjala braccio della poltrona

    3. stanga (della carriola, del carretto)

    4. paletto (del carro contadino)

    5. (vzvod) leva, barra

    6. grad. (krajši poševni tram v ostrešju) traversa; strojn. biella

    7. fiz.
    ročica (sile) braccio (di una forza)
    aer. ročica krmila cloche
    vrtn. ročica rastline viticcio
    avt. menjalna, prestavna ročica leva del cambio
    teh. naravnalna ročica manopola di regolazione
    agr. ročica pri plugu stiva, stegola
  • barra f

    1. drog, ročica

    2. ekst. palica:
    una barra d'oro zlata palica

    3. redko pregrada; pregrada (v sodni dvorani):
    andare, stare alla barra pren. braniti (na sodni razpravi)

    4. poševnica, poševna črta

    5. naplavina
  • braccio m (m pl. -ci, f pl. -cia)

    1. roka, laket:
    sollevare il braccio dvigniti roko
    trasportare a braccia prenesti na rokah, z rokami
    avere le braccia rotte per la fatica pren. biti na smrt utrujen od napora
    allargare le braccia pren. razširiti roke, dvigniti roke (v znak nemoči)
    alzare le braccia pren. dvigniti roke, predati se
    portare qcs. sotto braccio kaj nositi pod pazduho
    incrociare le braccia pren. stavkati
    buttare, gettare le braccia al collo objeti, vreči se komu okrog vratu
    mettersi nelle braccia di qcn. popolnoma se prepustiti komu
    essere nelle braccia di Morfeo pren. spati
    sentirsi cascare le braccia pren. obupati
    ricevere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami, prisrčno sprejeti

    2. pren. roka, moč, vpliv:
    il braccio della legge roka zakona
    braccio secolare posvetna oblast
    avere le braccia lunghe imeti dolgo roko
    avere le braccia legate imeti zvezane roke
    tagliare le braccia a qcn. koga onemogočiti, komu preprečiti delovanje
    essere il braccio destro, il braccio forte di qcn. biti komu desna roka
    dare un dito, prendere un braccio ponuditi prst, zgrabiti roko

    3. (pl. -cia) delovna sila, delavci:
    l'agricoltura manca di braccia v poljedelstvu primanjkuje delavcev
    avere buone braccia biti pridnih rok, dober delavec
    avere sulle braccia qcn. imeti koga na skrbi

    4.
    braccio di ferro pren. preizkus moči:
    continua il braccio di ferro tra governo e opposizione vlada in opozicija še naprej preizkušata svoje moči

    5. (pl. -ci) ročica, mehanična roka, vzvod:
    il braccio della bilancia vzvod tehtnice
    braccio a pinza manipulator

    6. (pl. -ci) krilo (poslopja):
    i bracci del carcere krila zapora

    7. (pl. -ci)
    braccio di fiume rečni rokav
    braccio di mare morska ožina
    braccio di terra zemeljska ožina

    8. (pl. -ci) fiz. ročica

    9. (pl. -cia) vatel
  • branca f

    1. šapa, taca; parkelj

    2. pren. krempelj

    3.
    branche pl. slabš. oblast

    4. čeljust, ročica, krak:
    le branche delle pinze čeljusti izolirk
    le branche del compasso kraka šestila

    5. veja:
    branca madre glavna veja

    6. pren. panoga, veja, zvrst:
    le varie branche dell'industria razne industrijske panoge
  • lēva1 f

    1. vzvod:
    braccio della leva ročica vzvoda

    2. vzvod; spodbuda:
    far leva su qcn. koga spodbujati

    3. ročica:
    leva del cambio avto ročica menjalnika
    avere in mano le leve del comando pren. upravljati, voditi
  • manetta f

    1. tehn. ročica

    2.
    manette pl. lisice:
    mettere le manette a qcn. aretirati koga; pren. koga podjarmiti
  • manina f

    1. pomanjš. od ➞ mano ročica

    2. bot. (ditola, clavaria) parkeljci (Clavaria flava)
  • manovēlla f

    1. ročica; vzvod:
    è stato dato il primo giro di manovella film pren. padla je prva klapa, začelo se je snemanje filma

    2. strojn. kolenasta gred
  • stegola f agr. ročica, krmilo (multikultivatorja, okopalnika)
  • stēlo m

    1. bot. pecelj; steblo

    2. ekst. stojalo; mehan. batnica; ročica:
    lampada a stelo stoječa svetilka

    3. (baghetta) stranski šiv (na nogavicah)
  • cloche tujka franc. f invar. aero ročica krmila
  • stiva2 f ročica pri plugu
  • arrēsto m

    1. ustavljanje:
    è proibito scendere prima dell'arresto del treno prepovedano je izstopati, preden se vlak ne ustavi

    2. obotavljanje, odlašanje, zamuda:
    senza arresto nemudoma, brez odlašanja
    battuta d'arresto prekinitev, presledek

    3. strojn. kotvica, zapirač:
    leva d'arresto ročica za zaustavljanje, blokiranje

    4. šport prekinitev igre; zaustavljanje žoge

    5. pravo aretacija, pripor:
    dichiarare in arresto qcn. voj. aretirati koga
    essere in stato di arresto biti aretiran, v priporu
    arresto domiciliare hišni pripor
    mandato di arresto zaporni nalog

    6. voj. (zlasti v pl.) pripor; zapor (za častnike):
    mettere agli arresti kaznovati z zaporom
    arresti di rigore strogi zapor
  • asta f

    1. palica, drog:
    l'asta della bandiera drog zastave
    bandiera a mezz'asta zastava na pol droga
    asta della stadera ročica mostne tehtnice
    l'asta degli occhiali streme naočnikov
    l'asta del compasso krak šestila

    2. navt. kosnik, stožina

    3. šport palica:
    salto con l'asta skok s palico

    4. kopje

    5. temeljna črta (pri črkah)

    6. dražba:
    asta fallimentare stečajna dražba
    vendita all'asta dražbena prodaja

    7. redko penis
  • elektróden (-dna -o) adj. di, dell'elettrodo;
    elektrodna ročica portaelettrodo
  • fusto m

    1. steblo:
    pianta d'alto fusto visokodebelno drevo

    2. trup:
    un bel fusto pog. šalj. lepo raščen mladenič, lepotec

    3. podolgovati del česa:
    fusto della stadera kembelj tehtnice
    fusto del remo ročaj vesla
    fusto dell'argano ročica pri vitlu

    4. arhit. deblo (pri stebru)

    5. sod
  • krmílen2 (-lna -o) adj. di poppa, poppiero, di pilotaggio, di comando; timoniero:
    krmilna ročica barra del timone
    krmilni mehanizem, sistem meccanismo, sistema di comando, di pilotaggio
    strojn. krmilna gred albero a camme; avt. piantone di guida
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. krmilna mrežica griglia schermo
    zool. krmilna peresa penne timoniere
    navt. krmilni stroj motore del meccanismo di comando
    krmilno drogovje barra di guida
    navt. krmilno kolo ruota del timone
    aer. krmilna palica manico
    navt. krmilna uzda frenello del timone
    elektr. krmilni kontaktor teleruttore
    navt. krmilni navor agghiaccio
    avt. krmilni okrov scatola sterzo
  • preklópen (-pna -o) adj. di cambio; di commutazione:
    preklopna naprava cambio
    preklopna ročica leva di commutazione
    preklopni spoj, kontakt sovrapposizione
    elektr. preklopno stikalo inseritore
  • prestáven (-vna -o) adj. avt. di, della marcia:
    prestavna ročica cambio, cloche
    muz. prestavni znak accidente; segno accidentale
    strojn. prestavno razmerje rapporto di moltiplicazione
  • ritorno m

    1. vrnitev, vračanje, povratek:
    biglietto di andata e ritorno železn. povratna vozovnica
    fare ritorno vrniti, vračati se
    leva, tasto del ritorno povratna ročica, tipka (pri pisalnem stroju)
    nel ritorno pri povratku
    sono di ritorno pravkar sem se vrnil
    ritorno di fiamma avto povratni vžig; pren. ponovna vzplamenitev (stare ljubezni)
    vetro di ritorno ekon. povračljiva steklena embalaža
    vuoti di ritorno prazna embalaža

    2. šport
    girone di ritorno povratno kolo