Franja

Zadetki iskanja

  • plezalka samostalnik
    1. (športnica) ▸ hegymászó, sziklamászó
    slovenska plezalka ▸ szlovén hegymászó
    Najuspešnejša športna plezalka je bila tudi v tem letu Martina Čufar. ▸ Idén a legsikeresebb sportmászó Martina Čufar volt.
    Sopomenke: alpinistka
    Povezane iztočnice: športna plezalka

    2. (žival) ▸ mászó
    Veverica je ljubka žival naših gozdov in najspretnejša plezalka med sesalci. ▸ Erdeink kedves állata a mókus, amely az emlősök közül a legügyesebben mászik.

    3. (rastlina) ▸ kúszónövény, futónövény
    enoletna plezalka ▸ egynyári kúszónövény
    večletna plezalka ▸ évelő kúszónövény
    plezalka trajnica ▸ évelő kúszónövény
    Razen okrasne buče, ki prenese tudi nekoliko senčno lego, enoletne plezalke zahtevajo veliko sonca. ▸ A dísztökön kívül, ami az enyhe árnyékos helyet is elviseli, az egynyári kúszónövényeknek sok napfényre van szükségük.

    4. ponavadi v množini (športna obutev) ▸ mászócipő
    obuti plezalke ▸ felveszi a mászócipőt
  • pljuča samostalnik
    1. (organ) ▸ tüdő
    presaditev pljuč ▸ tüdőátültetés
    vnetje pljuč ▸ tüdőgyulladás
    slikanje pljuč ▸ tüdőröntgen, tüdőszűrés
    kapaciteta pljuč ▸ tüdőkapacitás
    bolezen pljuč ▸ tüdőbetegség
    pljuča kadilcev ▸ dohányosok tüdeje
    poškodba pljuč ▸ tüdősérülés
    piskanje v pljučih ▸ sípolás a tüdőben
    Pri napadu astme se vnete dihalne cevke v pljučih zožijo. ▸ Asztmás roham esetén a tüdő gyulladt légcsövei beszűkülnek.
    Tuberkuloza lahko postane kronična bolezen in povzroči obsežno brazgotinjenje v zgornjih predelih pljuč. ▸ A tuberkulózis krónikus betegséggé válhat és kiterjedt hegesedést okozhat a tüdő felső lebenyében.
    Povezane iztočnice: rak na pljučih, rak pljuč

    2. (jed) ▸ tüdő
    telečja pljuča ▸ borjútüdő
    svinjska pljuča ▸ sertéstüdő
    Pljuča skuhamo v slanem kropu z jušno zelenjavo. ▸ A tüdőt leveszöldséges, sós vízben megfőzzük.
    Ohlajena pljuča narežemo na tanke rezance. ▸ A kihűlt tüdőt vékony szeletekre vágjuk.

    3. (o viru kisika) ▸ tüdő
    zelena pljuča ▸ zöld tüdő
    Ne gre le za obrezovanje živih mej za komisijo, ampak urejanje stalnih zelenih pljuč našega mesta. ▸ A bizottság szerint nem csak a sövények visszavágásáról van szó, hanem városunk állandó zöld tüdejének a rendbetételéről.
    pljuča planeta ▸ bolygó tüdeje
    Tudi pljuča našega planeta se dramatično krčijo. ▸ A bolygónk tüdeje is drámai mértékben zsugorodik.
    Z nekontroliranim izsekavanjem tropskih gozdov uničujete pljuča našega planeta. ▸ A trópusi erdők ellenőrizetlen irtásával a bolygónk tüdejét teszik tönkre.
    pljuča sveta ▸ világ tüdeje
    pljuča mesta ▸ város tüdeje
    Deževni gozdovi veljajo poleg tega za Zemljina pljuča, saj imajo pomembno vlogo pri urejanju podnebnih razmer. ▸ Az esőerdőket a Föld tüdejének is tekintik, mivel fontos szerepet játszanak az éghajlat szabályozásában.

    4. neformalno (o oprsju) ▸ kebel
    Moj pogled pa se je ustavil na mimoidoči rdečelaski s prevelikimi pljuči. ▸ A tekintetem megakadt a mellettem elhaladó, túl nagy keblű, vöröshajú nőn.
    Znana podjetnica svojim poslovnim partnerjem rada razkazuje svoja velika pljuča. ▸ Az ismert üzletasszony szívesen mutogatja nagy kebleit az üzleti partnereinek.
    Kdo je najnovejša pevka s silikonskimi pljuči? ▸ Ki a legújabb szilikonkeblű énekesnő?

    5. (bistveni del) ▸ tüdő, szárny, lebeny
    Pes je bitje, ki predstavlja pljuča individualnosti naše kmetije. ▸ A kutya az a lény, amely parasztgazdaságunk egyedi mivoltát tükrözi.
    Glede na konjenico in velikost pljuč motorja pa je ustrezno velika tudi poraba goriva. ▸ A lóerőnek és a motor tüdőméretének megfelelő az üzemanyagfogyasztás is.
    Na drugi strani pljuč državnega zbora so se poleg opozicijskih poslancev znašli poslanci ljudske stranke. ▸ Az Országgyűlés másik szárnyán a néppárti képviselők az ellenzékiek mellett találták magukat.
  • pljučen pridevnik
    1. (o organu) ▸ tüdő
    pljučno tkivo ▸ tüdőszövet
    Pri pljučnici gre za hudo vnetje, ki prizadene le del ali pa celotno pljučno tkivo. ▸ A tüdőgyulladás olyan súlyos gyulladás, amely a tüdőszövet egy részét vagy egészét érinti.
    pljučni bolnik ▸ tüdőbeteg
    pljučna funkcija ▸ tüdőfunkció
    pljučni edem ▸ tüdőödéma
    pljučno obolenje ▸ tüdőbetegség
    Povezane iztočnice: kronična obstruktivna pljučna bolezen, pljučna alveola, pljučna tuberkuloza, pljučna hipertenzija, pljučna kapaciteta, pljučna arterija, pljučno krilo, pljučni mehurček, pljučni mešiček, pljučna embolija, pljučna arterijska hipertenzija, pljučna kuga, pljučna fibroza

    2. (o jedi) približek prevedkabélszín
    pljučni file ▸ bélszín
    Na vročem olju opečemo pljučni file, dve minuti na vsaki strani. ▸ A bélszínt forró olajban mindkét oldalon két percig sütjük.
    Pljučne medaljone posolimo in popramo ter popečemo na maslu. ▸ A szűzérméket megsózzuk és megborsozzuk, majd vajban megsütjük.
    Povezane iztočnice: pljučna pečenka

    3. (za zdravje pljuč) ▸ tüdő
    pljučni oddelek ▸ tüdőosztály, tüdőgyógyászati osztály
    Bolnikom diagnozo postavijo na pljučnih oddelkih bolnišnic. ▸ A betegek diagnózisát a kórházak tüdőosztályain állítják fel.
    V prizidek zdravstvenega doma bi preselili pljučno ambulanto. ▸ Az egészségügyi központ szárnyépületébe költöztetnék a tüdőgyógyászati rendelőt.
  • pljučna samostalnik
    neformalno (jed) ▸ bélszín, vesepecsenye
    Jaz lahko pljučno pripravim vsak dan, za zajtrk pa imam biftek in pršut. ▸ Minden nap képes vagyok bélszínt készíteni, reggelire pedig bifszteket és sonkát eszem.
    Dobro uležano pljučno dvakrat zmeljemo, pridamo ji sesekljane ali zmlete začimbe in ostale sestavine. ▸ Az érlelt bélszínt kétszer ledaráljuk, majd hozzáadjuk a felaprított vagy ledarált fűszereket és az egyéb hozzávalókat.
  • pljučnica samostalnik
    (bolezensko stanje) ▸ tüdőgyulladás
    huda pljučnica ▸ súlyos tüdőgyulladás
    preboleti pljučnico ▸ tüdőgyulladásból felgyógyul, tüdőgyulladáson átesik
    simptomi pljučnice ▸ tüdőgyulladás tünetei
    zdravljenje pljučnice ▸ tüdőgyulladás kezelése
    cepljenje proti pljučnici ▸ tüdőgyulladás elleni oltás
    zboleti za pljučnico ▸ tüdőgyulladásban betegszik meg, tüdőgyulladást kap
    umreti za pljučnico ▸ tüdőgyulladásban meghal
    Med testiranjem zdravila je veliko bolnikov zbolelo za pljučnico. ▸ A gyógyszer tesztelése során sok beteg kapott tüdőgyulladást.
    Pri gripi sta možna zapleta zlasti bronhitis in pljučnica. ▸ Az influenza lehetséges szövődményei a bronchitis és a tüdőgyulladás.
    Povezane iztočnice: bakterijska pljučnica, aspiracijska pljučnica, atipična pljučnica, virusna pljučnica
  • plutovina samostalnik
    1. (skorja hrasta plutovca) ▸ parafa
    Osemdeset odstotkov nabrane plutovine se najprej spremeni v zamaške. ▸ A begyűjtött parafa nyolcvan százalékából először dugó lesz.

    2. (kot surovina ali izdelek) ▸ parafa
    tla iz plutovine ▸ parafapadló
    Za zamaške je primerna le plutovina najboljše kakovosti. ▸ Dugók készítésére csak a legjobb minőségű parafa alkalmas.
    Eno steno so obložili s plutovino. ▸ Az egyik falat parafával burkolták.
  • počitnikar samostalnik
    1. (dopustnik) ▸ nyaraló, üdülővendég
    Med počitnikarji je največ domačih gostov, sledijo Italijani, Nemci in Avstrijci, za prvomajske praznike pa še gostje iz Rusije. ▸ A nyaralók közül a legtöbb hazai vendég, őket az olaszok, németek és osztrákok követik, a május elsejei ünnepek alatt pedig az orosz vendégek a leggyakoribbak.

    2. (kdor ima šolske počitnice) ▸ vakációzó, vakációját töltő
    mladi počitnikarji ▸ vakációjukat töltő fiatalok
    Zaprta šolska vrata so dober razlog za razposajenost, ki je počitnikarjem v teh dneh zagotovo ne primanjkuje. ▸ A zárt iskolakapuk jó okot szolgáltatnak az ellazulásra, ebben a vakációzók ezekben a napokban minden bizonnyal nem szenvednek hiányt.
  • počutiti se kot kralj frazem
    (zelo dobro se počutiti) ▸ császárnak érzi magát
    Gostince je vselej spremljalo načelo, naj se gost počuti kot kralj. ▸ A vendéglátósokat mindig is az az elv vezérelte, hogy a vendég érezze magát császárnak.
  • podelati se v hlače frazem
    (ustrašiti se) ▸ a nadrágjába csinál, berezel a nadrágjába
    Tekmec jim je postavil agresivno obrambo, oni pa so se podelali v hlače. ▸ Az ellenfél agresszív védekezésre állt be, ők pedig a nadrágjukba csináltak.
  • podjarmljen pridevnik
    1. (biti pod oblastjo koga) ▸ leigázott
    podjarmljeno ljudstvo ▸ leigázott nép
    podjarmljen narod ▸ leigázott nemzet
    podjarmljeno pleme ▸ leigázott törzs
    Njegova vojska je pokončana, ljudstvo pa podjarmljeno. ▸ A seregét kivégezték, a népét pedig leigázták.
    Nacistično uničevalno taborišče Auschwitz je bilo največje v podjarmljeni Evropi. ▸ Az auschwitzi náci megsemmisítőtábor a legnagyobbak közé tartozott a leigázott Európában.

    2. (o podrejenosti) ▸ leigázott
    Preveč zaslužka je v podjarmljenih, izkoriščanih in prestrašenih ljudeh. ▸ Túl sok hasznot lehet húzni a leigázott, kizsákmányolt és rettegő emberekből.
    Med različnimi oblikami sedanjega suženjstva je papež v poslanici omenil podjarmljene delavce in delavke, mladoletne, migrante, osebe, ki so prisiljene v prostitucijo itd. ▸ A pápa üzenete a rabszolgaság ma is létező különböző formái között említi a leigázott munkásokat, a kiskorúakat, a migránsokat, a prostitúcióra kényszerítetteket stb.
  • podkožje samostalnik
    (plast kože) ▸ bőralja
    podkožje trebuha ▸ has bőralja
    vezno tkivo v podkožju ▸ bőralja kötőszövete
    maščobno tkivo v podkožju ▸ zsírszövet a bőraljában
    žile v podkožju ▸ erek a bőraljában
    vbrizgati v podkožje ▸ bőraljába befecskendez
    V podkožju potekajo živci in krvne žile. ▸ A bőraljában futnak az idegek és a vérerek.
  • podnapis samostalnik
    1. ponavadi v množini (pri filmu) ▸ felirat, filmfelirat
    slovenski podnapisi ▸ szlovén filmfelirat
    angleški podnapisi ▸ angol felirat
    imeti podnapise ▸ feliratozott
    brati podnapise ▸ filmfeliratot olvas
    dodati podnapise ▸ felirattal ellát
    opremiti s podnapisi ▸ felirattal ellát
    film s podnapisi ▸ feliratozott film
    Ja, enkrat za spremembo mora tudi ameriško občinstvo brati podnapise. ▸ A változatosság kedvéért most az amerikai közönségnek kell filmfeliratokat olvasnia.

    2. (komentar; naslov) ▸ képaláírás, felirat
    podnapis k sliki ▸ képaláírás
    podnapis k fotografiji ▸ képaláírás
    Sopomenke: podnaslov
  • podnaslov samostalnik
    1. (ime dela) ▸ alcím
    pomenljiv podnaslov ▸ sokatmondó alcím
    podnaslov članka ▸ cikk alcíme
    podnaslov knjige ▸ könyv alcíme
    podnaslov razstave ▸ kiállítás alcíme
    podnaslov pesmi ▸ vers alcíme
    podnaslov zbirke ▸ gyűjtemény alcíme
    podnaslov predstave ▸ előadás alcíme
    podnaslov filma ▸ film alcíme
    Zbirka ima podnaslov Pesmi za otroke in otroške duše. ▸ A gyűjtemény a Versek gyermekeknek és gyermeki lelkeknek alcímet viseli.
    Najnovejši Pirati s Karibov, s podnaslovom Prekletstvo Črnega bisera, so zabavna klasična gusarska pustolovščina. ▸ A Karib-tenger kalózai legújabb, A Fekete Gyöngy átka alcímet viselő része klasszikus szórakoztató kalózkaland.
    Vsebine so napisane neberljivo – brez podnaslovov, odstavkov in podobnega. ▸ A tartalmakat olvashatatlanul – alcímek, bekezdések és hasonlók – nélkül írták meg.

    2. ponavadi v množini (o prevodu) ▸ felirat
    Vsi filmi so opremljeni z angleškimi podnaslovi. ▸ Minden filmet angol feliratokkal láttak el.
    Glasbeni igrani film so predvajali v izvirnem jeziku, to je nizozemščini, z angleškimi podnaslovi. ▸ A zenés játékfilmet eredeti, tehát holland nyelven vetítették angol feliratokkal.

    3. (oznaka) ▸ alcím
    Podnaslov albuma je "vizualni album", kajti vsaka pesem je opremljena tudi z videospotom. ▸ Az album alcíme „vizuális album”, ugyanis minden zeneszámhoz tartozik egy videóklip is.
    Leta 1994 napisana drama nemškega dramatika, dramaturga, igralca in režiserja Franza Xaverja Kroetza ima podnaslov "ljudska igra v treh dejanjih". ▸ Franz Xaver Froetz német drámaíró, dramaturg, színész és rendező 1994-ben íródott drámája a „népi játék három felvonásban” alcímet viseli.
  • podnasloviti glagol
    1. (dati delu ime) ▸ alcímmel ellát
    delovno podnasloviti ▸ munkacímet ad neki
    podnasloviti priročnik ▸ kézikönyvet alcímmel ellát
    podnasloviti članek ▸ cikket alcímmel ellát
    podnasloviti knjigo ▸ könyvet alcímmel ellát
    Okroglo mizo so podnaslovili Vpliv reforme na študente. ▸ A kerekasztal-beszélgetés alcíme: A reform hatása a hallgatókra.
    Francoski avotor je knjigo podnaslovil: Knjiga o branju. ▸ A francia szerzők a könyvet a Könyv az olvasásról alcímmel látták el.

    2. (o prevodu) ▸ feliratoz
    V vsem tem času se je zgodilo veliko filmov. Nekaj sem jih prevedla, še več samo podnaslovila. ▸ Ez alatt az idő alatt számos film keletkezett. Néhányat lefordítottam, a többségét viszont csak feliratoztam.
    Nagrajeni film na stroške evropskega parlamenta podnaslovijo v vseh 23 jezikov EU. ▸ A díjazott filmet az EU mind a 23 nyelvén feliratozzák az Európai Parlament költségén.

    3. (dodati oznako) ▸ titulál
    Bernhard je dramo podnaslovil kot komedijo o nemški duši. ▸ Bernhard a drámát a német lélekről szóló komédiának nevezte.
    Mikeln je svoje gledališko besedilo podnaslovil kot ljudsko igro v treh dejanjih. ▸ Mikeln a színházi szövegét háromfelvonásos népszínműnek titulálta.
  • podnevi prislov
    (čez dan) ▸ nappal, napközben
    podnevi spati ▸ nappal alszik
    delati podnevi ▸ nappal dolgozik
    loviti podnevi ▸ nappal vadászik
    biti aktiven podnevi ▸ nappal aktív
    Imagi so aktivni podnevi in se zadržujejo na borovcih. ▸ Az imágók nappal aktívak, és a fenyőfákon tartózkodnak.
    podnevi in ponoči ▸ éjjel-nappal
    Mi poznamo samo svoje delo, ki ga moramo opravljati podnevi in ponoči. ▸ Mi csak a munkánkat ismerjük, amit éjjel-nappal végeznünk kell.
    Ponoči sva skupaj študirala, podnevi pa sem delal. ▸ Éjjel együtt tanultunk, napközben pedig dolgoztam.
  • podnevi in ponoči frazem
    (neprestano; ves čas) ▸ éjjel-nappal
    Podnevi in ponoči dihamo, ne da bi temu posvečali posebno pozornost. ▸ Éjjel-nappal anélkül lélegzünk, hogy ennek külön figyelmet. szentelnénk.
    Običajno nas pametni telefon spremlja podnevi in ponoči, kamorkoli gremo. ▸ Az okostelefon általában éjjel-nappal elkísér minket, bárhová is megyünk.
    Saj ni vedel, da smo študentje s podeželja lačni podnevi in ponoči. ▸ Nem tudhatta, hogy mi, vidéki diákok éjjel-nappal éhesek vagyunk.
  • podočnjak samostalnik
    1. (temna lisa pod očesom) ▸ szemkarika
    podočnjaki in zabuhlost ▸ szemkarika és szemtáska
    zabuhli podočnjaki ▸ táskás szemkarikák
    temni podočnjaki ▸ sötét szemkarika
    modrikasti podočnjaki ▸ kékes szemkarikák
    globoki podočnjaki ▸ mély szemkarikák
    črni podočnjaki ▸ fekete szemkarikák
    prekriti podočnjake ▸ szemkarikákat elfed
    zakriti podočnjake ▸ szemkarikákat elfed
    skriti podočnjake ▸ szemkarikákat elrejt
    krema proti podočnjakom ▸ szemkarika elleni krém
    Od pomanjkanja spanja je imel podočnjake. ▸ Az alváshiánytól karikásak voltak a szemei.
    Sopomenke: podočnik

    2. ponavadi v množini (zob) ▸ szemfog
    Prašiči imajo stalno rastoče podočnjake, ki pri samcih zrastejo v čekane. ▸ A sertések állandó növekedésben lévő szemfogakkal rendelkeznek, amelyek a hímeknél agyarakká nőnek.
    Sopomenke: podočnik
  • podpornik samostalnik
    1. pogosto v množini, pogosto v političnem kontekstu (zagovornik) ▸ támogató
    goreč podpornik ▸ lelkes támogató
    zvesti podporniki ▸ hű támogatók
    politični podporniki ▸ politika támogatói
    podporniki režima ▸ rezsim támogatói
    podporniki neodvisnosti ▸ függetlenség támogatói
    podporniki terorizma ▸ terrorizmus támogatói
    podporniki stranke ▸ párt támogatói
    množica podpornikov ▸ támogatók tömege
    protesti podpornikov ▸ támogatók tiltakozása
    pozvati podpornike ▸ támogatókat megkér
    tihi podpornik ▸ csendes támogató
    Pred stavbo se je zbralo več sto njegovih podpornikov. ▸ Az épület előtt több száz támogatója gyűlt össze.
    Sem velik podpornik ideje o generaciji brez tobaka. ▸ Nagy támogatója vagyok a dohányzás nélküli nemzedék ötletének.

    2. (finančni pokrovitelj) ▸ támogató
    finančni podpornik ▸ pénzügyi támogató
    tihi podpornik ▸ csendes támogató
    podporniki projekta ▸ projekt támogatói
    podpornik umetnosti ▸ művészet támogatója
    podporniki festivala ▸ fesztivál támogatói
    Med podporniki muzeja sta režiserja Steven Spielberg in George Lucas. ▸ A múzeum támogatói között vannak Steven Spielberg és George Lucas rendezők.
    Sam je predvsem skrbel za finančno plat, pridobival je podpornike in sponzorje. ▸ Elsősorban a pénzügyi oldalért, a támogatók és szponzorok toborzásáért voltam felelős.
    Med športom in njegovimi podporniki je strog sponzorsko-komercialni odnos. ▸ A sport és a támogatói között szigorú szponzori-kereskedelmi kapcsolat áll fenn.

    3. (kdor spodbuja ali navija) ▸ szurkoló, támogató
    Vzeti šal podporniku tekmeca je bila že majhna navijaška zmaga. ▸ A sál elvétele a riválisok drukkerétől már apró szurkolói győzelmet jelentett számára.
    Vse tekače in podpornike pa na Prešernovem trgu čaka tudi posebno presenečenje. ▸ A Prešeren téren különleges meglepetés vár minden futót és szurkolót.
    Mama in oče sta moja največja podpornika. ▸ Anyukám és apukám a legnagyobb szurkolóim.
    Strastna ljubezen mladih zaljubljencev ima številne podpornike in na koncu zmaga. ▸ A fiatal szerelmesek szenvedélyes szerelmének sok támogatója van, és végül győz.

    4. (gradbeni element) ▸ támaszték, támasz, gyám
    betonski podpornik ▸ betontámaszték
    leseni podporniki ▸ fatámasz
    Ko so začeli rušiti zid, so se zrahljali leseni podporniki ostrešja, kar so delavci skušali utrditi. ▸ Amikor elkezdték bontani a falat, a tető fából készült gyámjai meglazultak, amit a munkások megpróbáltak kijavítani.
    kovinski podporniki ▸ fémgyám
    Nevarne dele šole so za silo podprli s tramovi in jeklenimi podporniki. ▸ Az iskola veszélyes részeit egyelőre gerendákkal és acélgyámokkal támasztották meg.
    Ko je z električnim vrtalnikom vrtal luknje, je popustil podpornik odra in se zazibal. ▸ Miközben elektromos fúróval fúrta a lyukakat, az állványzat tartószerkezete meglazult és megingott.

    5. (kar ohranja določen položaj) ▸ merevítő, támasz
    Ploščico s podpornikom za nos otrok nosi do operacije ustnice pri šestih mesecih starosti. ▸ Az orrlemezt és a merevítőt a gyermek a 6 hónapos korban elvégzett ajakműtétig viseli.
    Iz kosti so dolgo časa izdelovali podpornike za nedrčke in krila. ▸ Sokáig csontokból készítették a melltartótartók és a szoknyák merevítőelemeit.
    Naslonjalo za hrbet je bilo oblikovano kot srp, podpornik za noge pa kot kladivo. ▸ A háttámla sarló, a lábtámasz pedig kalapács alakú volt.

    6. (o računalniškem sistemu) ▸ támogató
    Med podpornike Linuxa se je nedavno uvrstil tudi Adobe. ▸ Az Adobe nemrég csatlakozott a Linux támogatóinak sorához.
  • podržavljenje samostalnik
    (državni prevzem zasebne lastnine) ▸ államosítás
    podržavljenje igralnic ▸ kaszinók államosítása
    podržavljenje premoženja ▸ vagyon államosítása
    čas podržavljenja ▸ államosítás időszaka
    podržavljenje bank ▸ bankok államosítása
    Zaradi podržavljenja zasebnih podjetij je država pridobila zelo veliko premoženja. ▸ A magánvállalatok államosításával az állam hatalmas vagyonhoz jutott.
  • poganjek samostalnik
    1. ponavadi v množini (pri rastlini) ▸ hajtás, sarj
    enoletni poganjki ▸ egyéves hajtás
    stebelni poganjki ▸ tősarj
    nadzemni poganjki ▸ föld feletti hajtások
    koreninski poganjki ▸ gyökérhajtás, gyökérsarj
    cvetni poganjki ▸ virághajtások
    okuženi poganjki ▸ fertőzött hajtások
    oleseneli poganjki ▸ fás hajtások
    mladi poganjki ▸ fiatal hajtások
    poganjki špargljev ▸ spárgahajtások
    vršički poganjkov ▸ hajtáscsúcs
    porezati poganjke ▸ hajtásat megmetsz
    Ko vzamemo v roke škarje, najprej porežemo vse mrtve poganjke. ▸ Amikor kézbe vesszük az ollót, legelőször az összes elhalt hajtást vágjuk le.
    skrajšati poganjke ▸ hajtásokat lerövidít
    nabirati poganjke ▸ hajtásokat szed
    odstraniti poganjke ▸ hajtásokat eltávolít
    Po vsaj štirih tednih so mladi poganjki pripravljeni za sajenje na vrt. ▸ Legalább négy hét elteltével a fiatal hajtások készen állnak a kertbe való kiültetésre.
    Povezane iztočnice: kratki poganjek, dolgi poganjek, glavni poganjek

    2. (o začetni fazi) ▸ sarj
    V gospodarstvih območja evra so vidni poganjki okrevanja. ▸ Az euróövezet gazdaságai a fellendülés jeleit mutatják.
    Medicina ne more biti poganjek teologije in drugih strok, ki se ukvarjajo s človekom. ▸ Az orvostudomány nem sarjadhatott ki a teológiából és más, emberekkel foglalkozó tudományágakból.

    3. ponavadi v množini (kar začenja rasti) ▸ sarj
    Pod odpetim ovratnikom srajce je opazil poganjke dlak. ▸ Az ing kigombolt gallérja alatt sarjadó szőrszálakat vett észre.
    Začudeno so gledali čop, drugačen od polizanih las, med katerimi so se že kazali sivi poganjki. ▸ Csodálkozva nézték a lófarkat, ami más volt, mint a lenyalt haj, melyben már ősz tincsek jelentek meg.
    Prvi poganjki so se pri Alenki kazali v osnovni šoli: "Takrat smo vsa dekleta začela rasti v višino in širino." ▸ Alenka az általános iskolában indult növésnek: „Akkoriban mi, lányok, mindannyian elkezdtünk nőni széltében-hosszában”.