Franja

Zadetki iskanja

  • vmesnik samostalnik
    1. (naprava) ▸ interfész
    brezžični vmesnik ▸ vezeték nélküli interfész
    vmesnik USB ▸ USB-interfész
    vmesnik bluetooth ▸ bluetoothinterfész
    vgrajen vmesnik ▸ beépített interfész
    vmesnik za priklop ▸ csatlakozó interfész
    vmesnik za prenos ▸ letöltő interfész
    vmesnik za kartico ▸ kártyainterfész
    dokupiti vmesnik ▸ interfészt hozzávásárol
    vgraditi vmesnik ▸ interfészt beépít
    Prenos slik iz fotoaparata v računalnik omogoča vmesnik USB. ▸ A képek átvitelét a fényképezőgépről a számítógépre USB-interfésszel tudjuk megoldani.
    Vmesnik je občutljiv za dotik, zaradi česar je nameščen v ravnini plošče. ▸ A kezelőfelület érintésérzékeny, ezért a panel síkjában helyezkedik el.

    2. (o računalniškem programu) ▸ interfész, felhasználói felület
    uporabniški vmesnik ▸ felhasználói interfész
    grafični vmesnik ▸ grafikus interfész
    programski vmesnik ▸ programinterfész
    programerski vmesnik ▸ programozó interfész
    komunikacijski vmesnik ▸ kommunikációs interfész
    spletni vmesnik ▸ online interfész
    omrežni vmesnik ▸ hálózati interfész
    video vmesnik ▸ videóinterfész
    nastavitev vmesnika ▸ interfész beállítása
    hitrost vmesnika ▸ interfész sebessége
    razviti vmesnik ▸ interfészt kifejleszt
    Ena izmed odlik programa je zelo pregleden uporabniški vmesnik, v katerem se bodo začetniki hitro znašli. ▸ A program egyik erőssége a nagyon áttekinthető felhasználói felület, amelyen a kezdők is gyorsan eligazodnak.

    3. (vmesni člen; posrednik) ▸ közvetítő, összekötő
    Všeč mi je bila ideja poslovanja brez vmesnikov. ▸ Tetszik a közvetítők nélküli üzletvitel ötlete.
    Preveč direktna je, jaz bi se pogovarjal bolj na daleč, s kakšnim vmesnikom, z njo bi klepetal o stvareh, ki so meni ljube. ▸ Túl közvetlen, én inkább távolról, összekötőkön keresztül beszélgetnék vele, olyan dolgokról csevegnék, amiket szeretek.
  • vonj samostalnik
    1. (zaznavna lastnost) ▸ illat [prijeten vonj]szag [neprijeten vonj]
    močan vonj ▸ erős szag
    V prikolici je bilo čutiti močan vonj po cigaretah. ▸ Az utánfutóban erős cigarettaszag érződött.
    nežen vonj ▸ lágy illat
    neprijeten vonj ▸ szag, kellemetlen szag
    zatohel vonj ▸ áporodott szag
    oster vonj ▸ éles szag
    omamen vonj ▸ bódító illat
    aromatičen vonj ▸ aromás illat
    svež vonj ▸ friss illat
    sladek vonj ▸ édes illat
    vonj po bencinu ▸ benzinszag
    vonj po morju ▸ tengerillat
    vonj po kavi ▸ kávéillat
    vonj se širi ▸ szag árad, illat árad
    Po zraku se je širil omamen vonj po pečeni hrani, da so se ji pocedile sline. ▸ A levegőben sült ételek ínycsiklandó illata terjengett, amitől kicsordult a nyála.
    zaznati vonj ▸ szagot érez, szagot megérez, illatot megérez
    zavohati vonj ▸ szagot kiszimatol, kiszagol
    vonj vrtnic ▸ rózsaillat
    Zaradi nahoda ni zaznaval niti vonja vrtnic. ▸ A nátha miatt még a rózsák illatát sem érezte.
    vonj parfuma ▸ parfümillat
    vonj znoja ▸ izzadságszag
    vonj hrane ▸ ételszag
    vonj po dimu ▸ füstszag
    vonj po znoju ▸ izzadságszag
    opojen vonj ▸ kábító illat
    prijeten vonj ▸ illat, kellemes illat

    2. (dišava) ▸ illat
    nov vonj ▸ új illat
    Nadela si je nov vonj, parfum, ki ji ga je pravkar podaril Alain Le Notre. ▸ Új illatot fújt magára, egy parfümöt, melyet Alain Le Notre adott neki az imént.
    moški vonj ▸ férfi illat
    V septembru prihaja na police nov moški vonj priznane blagovne znamke Kenzo. ▸ Szeptemberben kerül a boltok polcaira a híres Kenzo márka új férfi illata.
    ženstven vonj ▸ nőies illat
    cvetni vonj ▸ virágillat
    cvetlični vonj ▸ virágillat
    odišaviti se z vonjemkontrastivno zanimivo illatosítja magát
    uporabljati vonj ▸ illatot használ
    vonj za moške ▸ férfi illat
    vonj za ženske ▸ női illat
    vonj z notami ▸ jellegzetes illat
    Orientalski vonj z notami cimeta, popra, divje češnje in medu poudarja čutnost in kliče po provokaciji. ▸ A fahéj, a bors, a vadcseresznye és a méz jegyeit hordozó keleties illat hangsúlyozza az érzékiséget és provokációra ösztönöz.

    3. (voh) ▸ szaglás
    čut za vonj ▸ szaglás
    izguba vonja ▸ szaglás elvesztése
    Tudi poškodbe zgornjih delov nosu, lobanjske baze v sprednjem delu, lahko privedejo do trajne izgube vonja. ▸ Az orr felső részének és a koponyaalap elülső részének sérülései szintén maradandó szaglásvesztéshez vezethetnek.
    razvit vonj ▸ szaglást kifejleszt
    Pes ima v nasprotju s svojim gospodarjem zelo dobro razvita vonj in sluh. ▸ Gazdájával ellentétben nagyon kifinomult a kutya szaglása és hallása.
    vonj in sluh ▸ szaglás és hallás

    4. (o občutku) ▸ illat, szag
    dati vonj ▸ illatot áraszt, szagot áraszt, szaglik
    Ponedeljkov spektakel Metallice s spremljevalnimi skupinami na bežigrajskem stadionu je dal vonj po živem mestu. ▸ Hétfőn a Bežigrad Stadionban a látványos, előzenekarokkal felvezetett Metallica-koncert élettel teli város hangulatát árasztotta.
    dajati vonj ▸ szagot áraszt, illatot áraszt
    imeti vonj ▸ szaga van, illatozik, illatos
    Večsobno meščansko stanovanje opremimo tako, da bo imelo vonj po preteklosti. ▸ A többszobás polgári lakást úgy rendezzük be, hogy a múlt illatát árassza.
    čutiti vonj ▸ szagot érez, illatot érez
    V zraku čutim vonj po avanturi, nepredvidljivosti, po nečem, kar se bo zgodilo v hipu. ▸ Kalandot érzek a levegőben, kiszámíthatatlanságot, valami pillanatok alatt bekövetkező dolog fuvallatát.
    V zraku je bilo čutiti vonj po nasilju. ▸ Az erőszak szaga terjengett a levegőben.
    vonj življenja ▸ életszag
    vonj smrti ▸ halálszag
    vonj svobode ▸ szabadságszag, szabadság szaga
    vonj po svobodi ▸ szabadságszag, szabadság szaga
    Amerika ima vonj po svobodi, je dežela možnosti, ki Lorello vsakič znova prevzame. ▸ Amerika szabadságszagú, a lehetőségek földje, amely újra és újra rabul ejti Lorellát.
    vonj po denarju ▸ pénzszag, pénz illata
    Zelo je bil ambiciozen, vonj po denarju ga je vselej premamil. ▸ Nagyon ambiciózus volt, és a pénz illata mindig csábította.
    Na svetu je že tako ali tako preveč naivnežev in lahkovernežev, ki jim že vonj po denarju zamegli razum. ▸ Már így is túl sok naiv és hiszékeny ember van a világon, akinek a pénzszag elhomályosítja az elméjét.
  • vroče hlačke stalna zveza
    (zelo kratke ženske kratke hlače) ▸ forrónadrág
  • zabušavati glagol
    neformalno (izogibati se delu) ▸ lóg [óráról, munkából]lustálkodik, lopja a napot
    Ni hotel jamrati, da ne bi rekli, da zabušava. ▸ Nem akart panaszkodni, nehogy azt mondják, hogy lustálkodik.
    V reprezentanci ni tako kot klubih, kjer vedno nekdo zabušava. ▸ A válogatottban nem úgy van, mint a klubokban, ahol mindig lóg valaki.
    Za dober rezultat je najpomembneje, da prejšnja leta pridno delaš, da ne zabušavaš in to se zelo pozna pri maturi. ▸ A jó eredményhez az a legfontosabb, hogy az évek alatt keményen dolgozz, ne lógj, és ez nagyon meglátszik majd az érettségin.
  • za crknit frazem
    neformalno, izraža poudarek (zelo; izjemno) ▸ döglesztő, haláli
    Pod skalami je vroče za crknit. ▸ A sziklák alatt döglesztő meleg van.
    Dialogi so za crknit smešni. ▸ A párbeszédek haláli viccesek.
  • zajedalec samostalnik
    1. ponavadi v množini (rastlinski ali živalski organizem) ▸ élősködő, parazita
    črevesni zajedalci ▸ bélparazita
    kožni zajedalci ▸ bőrparazita
    zatiranje zajedalcev ▸ élősködők irtása
    jajčeca zajedalcev ▸ élősködők lárvái
    okužba z zajedalci ▸ élősködőkkel való fertőzés
    zdravilo proti zajedalcem ▸ paraziták elleni gyógyszer
    rastlinski zajedalci ▸ növényi élősködők
    Psi se lahko okužijo s paraziti in še zlasti s črevesnimi zajedalci. ▸ A kutyák különböző parazitákkal, főleg bélparazitákkal fertőződhetnek meg.
    Še posebej otroci zelo trpijo zaradi črevesnih zajedalcev. ▸ Különösen a gyermekek szenvednek nagymértékben a bélparazitáktól.
    Sopomenke: zajedavec
    Povezane iztočnice: notranji zajedalec, zunanji zajedalec

    2. izraža negativen odnos (izkoriščevalska oseba) ▸ élősködő, ingyenélő
    Ker vedno pričakujemo, da bo našim pogojem ugodeno, postajamo pravi mali manipulativni zajedalci! ▸ Mivel mindig arra várunk, hogy a mi igényeinknek tegyenek eleget, valódi manipulatív élősködőkké válunk.
    Upokojenci niso zajedalci, so dejavni del družbe. ▸ A nyugdíjasok nem ingyenélők, hanem a társadalom tevékeny tagjai.
    Sopomenke: pijavka, zajedavec
  • zajemati življenje s polno žlico frazem
    (zelo uživati) ▸ nagykanállal eszi az életet
    Sopomenke: zajemati življenje z veliko žlico
  • zajemati življenje z veliko žlico frazem
    (zelo uživati) ▸ nagykanállal eszi az életet
    Sopomenke: zajemati življenje s polno žlico
  • zanositi glagol
    (o ženski) ▸ teherbe esik
    zanositi z ljubimcem ▸ teherbe esett a szeretőjétől
    zanositi brez težav ▸ gond nélkül teherbe esik
    zanositi s pomočjo umetne oploditve ▸ mesterséges megtermékenyítéssel esik teherbe
    zanositi po naravni poti ▸ természetes úton esik teherbe
    Morda je zanosila zaradi nezanesljive kontracepcije. ▸ Lehet, hogy a megbízhatatlan védekezés miatt esett teherbe.
    Če ne morete zanositi, včasih traja kar precej časa, preden zdravniki lahko ugotovijo vzrok. ▸ Ha nem tud teherbe esni, néha eltarthat egy ideig, amíg az orvosok meg tudják állapítani az okát.
    Zelo si želim zanositi, toda ne morem. ▸ Nagyon szeretnék teherbe esni, de nem tudok.
  • zaštekati se povratni glagol
    neformalno (o dobrih odnosih) ▸ összespanol, kontrastivno zanimivojól kijön valakivel
    Res smo dobre prijateljice, zelo smo se "zaštekale". ▸ Valóban jó barátnők vagyunk, nagyon jól kijövünk egymással.
    Sicer pa nasploh nimam nikakršnih problemov, da se kjerkoli na svetu dobro "zaštekam" z ljudmi. ▸ Egyébként általában véve nem okoz gondot, hogy bárhol a világon „összespanoljak” az emberekkel.
  • zavisten pridevnik
    (o čustvenem stanju) ▸ irigy, irigykedő
    zavisten pogled ▸ irigy pillantás
    zavisten sosed ▸ irigy szomszéd
    zavisten kolega ▸ irigy kolléga
    zavisten sodelavec ▸ irigy munkatárs
    zavistna prijateljica ▸ irigykedő barátnő
    Na delovnem mestu boste zaradi uspeha tarča zavistnih pogledov. ▸ A munkahelyén a siker miatt irigy pillantások célpontjává válik.
    Kakšen zavisten pogled vas bo prej zabaval kot vznejevoljil. ▸ Egy irigykedő pillantás inkább szórakoztat, mint felbosszant.
    V službi vas bodo pohvalili in nekateri bodo zaradi tega zelo zavistni. ▸ A munkahelyeden dicsérni fogják, és néhányan nagyon irigyek lesznek rád.
    Nekdo bo odlično opravil zahtevno nalogo, a ne bodite zavistni. ▸ Valaki nagyszerű munkát végez egy nehéz feladat során, de ne legyen rá irigy.
  • zdržljiv pridevnik
    1. (ki veliko prenese; čvrst) ▸ teherbíró, szívós
    izjemno zdržljiv ▸ rendkívül szívós
    Osel je zelo močna in zdržljiva žival. ▸ A szamár nagyon erős és teherbíró állat.

    2. (ki dolgo deluje) ▸ időálló, időtálló, tartós, strapabíró
    zdržljiva baterija ▸ tartós elem
    Nikoli ne podcenjujte pnevmatik, ki so sicer zelo zdržljive, a še zdaleč ne vsemogočne. ▸ Sose becsülje túl az autógumikat, lehetnek ugyan nagyon időtállóak, de nem bírják a végtelenségig.
  • zima samostalnik
    1. (letni čas) ▸ tél
    mrzla zima ▸ hideg tél
    Eni najhujših suš v stoletju je sledila mrzla zima. ▸ Az évszázad egyik legnagyobb aszályát hideg tél követte.
    huda zima ▸ zord tél
    ostra zima ▸ kemény tél
    mila zima ▸ enyhe tél
    dolga zima ▸ hosszú tél
    suha zima ▸ száraz tél
    zgodnja zima ▸ korai tél
    zima brez snega ▸ hó nélküli tél, hómentes tél
    preživeti zimo ▸ telet átél, áttelel
    konec zime ▸ tél vége
    drva za zimokontrastivno zanimivo téli tüzelő
    obutev za zimokontrastivno zanimivo téli lábbeli
    kolekcija za zimokontrastivno zanimivo téli kollekció
    priprave na zimo ▸ felkészülés a télre
    na zimo ▸ télre, télire
    prava zima ▸ igazi tél
    V vas se odpravita le poredko, vendar se zdi, da se bosta na zimo morala preseliti. ▸ Csak ritkán mennek be a faluba, de úgy tűnik, télre át kell költözniük.
    Povezane iztočnice: astronomska zima, koledarska zima, zelena zima

    2. (o stanju narave) ▸ tél
    preganjati zimo ▸ telet elűzi
    zima se poslavlja ▸ tél búcsúzik, tél elköszön
    odganjati zimo ▸ telet elkergeti
    pregnati zimo ▸ telet elűzi
    zima pritisne ▸ tél szorít
    zima preseneti ▸ tél meglep
    zavetje pred zimokontrastivno zanimivo téli menedék
    dišati po zimikontrastivno zanimivo téli illat
    To zlasti velja za severna pobočja, kjer sta nad 1500 metri še zima in trd, pomrznjen sneg. ▸ Ez elsősorban az északi lejtőkre igaz, ahol 1.500 méter felett még tél van és keményre fagyott a hó.

    3. (obdobje glede na dogajanje) ▸ tél
    vrhunec zime ▸ tél csúcspontja
    tekmovalna zimakontrastivno zanimivo téli versenyszezon
    olimpijska zima ▸ olimpiai tél
    skakalna zimakontrastivno zanimivo téli síugrószezon
    Vrhunec letošnje skakalne zime bodo olimpijske igre v Pjongčangu. ▸ Az idei téli síugrószezon csúcspontja a phjongcshangi olimpiai játékok lesznek.
    dosežki v letošnji zimi ▸ idei tél eredményei
    najboljši skakalec prejšnje zime ▸ előző tél legjobb síugrója
    modna zimakontrastivno zanimivo téli divatszezon
    Če v vaši omari visi kostim iz tvida, ste glavni nakup za naslednjo modno zimo že opravili. ▸ Ha van egy tweedkosztüm a szekrényében, akkor már be is szerezte a jövő téli divatszezon fő darabját.
    politična zima ▸ politikai tél
    uspešna zima ▸ sikeres tél
    Nemški kapitulaciji v prvi svetovni vojni leta 1918 je sledila zelo burna zima. ▸ Az 1. világháborús német kapitulációt 1918-ban nagyon viharos tél követte.

    4. (o literarnem liku) ▸ Tél
    starka zima ▸ Télanyó
    Kot kaže, minulemu pustu ni uspelo pregnati starke zime iz naših krajev. ▸ Úgy tűnik, hogy a farsang nem tudta elűzni Télanyót városainkból.
    Še malo, pa se bo tudi jesen poslovila, saj jo bo iz naših krajev pregnala starka zima. ▸ Nemsoká az ősz is elbúcsúzik, hisz Télanyó elűzi tájainkról.
    teta zima ▸ Tél néne
    botra zima ▸ téltündér, téli boszorkány, télbanya
    Botra zima je letos poskrbela za obilico snega, zato obratujejo tudi mnoge žičnice v dolini. ▸ Az idei tél rengeteg havat hozott, és a völgy számos sífelvonója üzemel.
    Predvsem ljubitelje belih strmin je malce skrbelo, kaj bo z botro zimo. ▸ Különösen a fehér lejtők szerelmesei aggódtak kissé, hogy mit tartogat számukra a téltündér.
  • zrezek samostalnik
    (jed) ▸ szelet, hússzelet
    puranji zrezek ▸ pulykaszelet
    telečji zrezek ▸ borjúszelet
    goveji zrezek ▸ marhaszelet
    svinjski zrezek ▸ sertésszelet
    puranov zrezek ▸ pulykaszelet
    piščančji zrezek ▸ csirkeszelet
    sočen zrezek ▸ szaftos szelet
    ocvrt zrezek ▸ rántott szelet
    lososov zrezek ▸ lazacszelet
    speči zrezek ▸ szeletet süt
    pojesti zrezek ▸ szeletet eszik
    naročiti zrezek ▸ szeletet rendel
    V restavracijo v eni bližnjih uličic sem naročil krvav zrezek in svetlo pivo. ▸ Rendeltem egy véres steaket és egy világos sört az egyik közeli utcában lévő étteremben.
    Zrezke vedno položimo na zelo razgreto maščobo. ▸ A hússzeleteket mindig nagyon forró zsírba tesszük.
    Povezane iztočnice: naravni zrezek, pariški zrezek, dunajski zrezek
  • živeč pridevnik
    1. (živ) ▸ élő
    danes živeč ▸ ma élő
    trenutno živeč ▸ jelenleg élő
    sedaj živeč ▸ most élő
    še živeč ▸ még élő
    Odkrili so njegove še živeče potomce. ▸ Felkutatták a még élő leszármazottait.

    2. (o bivanju) ▸ élő
    tukaj živeč ▸ itt élő
    tamkaj živeč ▸ ott élő
    divje živeč ▸ vadon élő
    V bližini živeči stanovalci tarnajo zaradi motenja nočnega počitka. ▸ A közelben élő lakosok panaszkodnak, hogy az éjszakai pihenésüket zavarják.
    Nekateri te divje živeče konje uvrščajo med ponije, saj so visoki le od 135 do 145 cm in težki največ 400 kg. ▸ Néhányan ezeket a vadon élő lovakat a pónik közé sorolják, mivel csak 135–145 cm magasak és a súlyuk nem haladja meg a 400 kg-ot.
    Po njegovih besedah so tam živeči rojaki zelo aktivni in povezani med sabo. ▸ Elmondta, hogy az ott élő honfitársak nagyon aktívak és szoros kapcsolatban vannak egymással.
Število zadetkov: 215