Zadetki iskanja
- ἀμνίον, τό [Et. sor. ἄμη vedro, ἀμίς posteljna posoda] ep. posoda, v katero so prestregali kri darovane živali, darilna skledica.
- ἀμφί-θετος 2 (τίθημι) ep. φιάλη skledica, ki se more na dve strani postaviti, dvouh, dvoročen.
- κισσύβιον, τό (κισσός) ep. čaša, vrč, skledica, piskrc.
- κλῑ́νω [Et. iz κλίνjω, lat. clino, are, nem. lehnen (intr.) iz stvn. hlinen; lehnen (trans.) iz stvn. hleinan, Leiter (stvn. hleitara, "prislonjena"). – Obl. fut. κλινῶ, aor. ἔκλῑνα, pf. κέκλῐκα, pass. pf. κέκλῐμαι, aor. ἐκλίθην in ἐκλίνην, fut. κλιθήσομαι in κλινήσομαι, ep. pf. pass. 3 pl. κεκλίαται, aor. pass. (ἐ)κλίνθην]. I. 1. trans. a) nagnem, upognem, τάλαντα nagnem tehtnico (tako, da ena skledica pade), μάχην dajem bitki drugo smer, obrnem, πρόσωπον povešam obraz NT, πόδα obrnem, naravnam korak, grem ἔξω τινός, ὄσσε πάλιν obračam nazaj, κλῇθρα ἐκ πυθμένων izderem iz, odprem; pos. potisnem nazaj, zapodim v beg Τρῶας; ἅπαντα τἀνθρώπεια poderem, παρεμβολάς odbijam napade NT; b) naslonim, prislonim, položim ποτὶ ζυγὸν, πρός τι, σάκε' ὤμοισιν. 2. intr. a) nagibam se, ἡμέρα κλίνει dan se nagiba NT, ἐπὶ τὸ χεῖρον poslabšam se; b) uležem se (k mizi). II. pass. 1. naslanjam se, opiram se, τινί, πρός τινι, na kaj, πρὸς κόλπον stisnem se k. 2. a) nagnem se (na stran), pripognem se, uklonim se, κάρη ἑτέρωσε ἐκλίνθη glava se je povesila, παρὲξ ὁδοῦ ἐν νεκύεσσιν zavijem (krenem) s pota med mrtvece; b) nagnem se, rušim se, poderem se τεῖχος; c) uležem se, padem na tla φύλλα κεκλιμένα; pf. ležim, sem, bivam, stanujem, počivam λίμνῃ, ῥηγμῖνι θαλάσσης, δισσαῖσιν ἀπείροις. III. med. naslanjam se σταθμῷ, ležim na čem τινί, ἠέρι zavit sem v kaj.
- κοτύλη, ἡ [Et. lat. catīnus, skleda (odtod izpos. nem. Kessel [got. katils], slov. kotel)] 1. votlina, duplina; posoda za tekočino, skledica, skodelica, čaša. 2. merica = 0,275 l. 3. kolkova čašica.
- λεκάνιον, τό [Et. lat. lanx, ncis, skledica] skledica, krožnik.
- παρ-οψίς, ίδος, ἡ (ὄψον) 1. posebna skledica z izbranimi jedmi (slaščicami). 2. mala skledica NT.
- πλάστιγξ, ιγγος, ἡ [Et. kor. pela, širok, raven] 1. skledica na tehtnici. 2. bič.
- τάλαντον, τό (τλῆναι, tollo) 1. tehtnična skledica, važnica; pl. tehtnica. 2. kar je iztehtano, talent; a) utež, teža, pri Hom. vedno v zvezi s χρυσοῦ; pozneje 36 ali 26 kg. Solonov atiški talent; b) kot denar (srebrni talent) = 60 min = 6000 drahem = 5400 K; veljava pa je bila v raznih državah različna; zlati talent je bil desetkrat toliko vreden; NT sirski talent = približno 1170 K.
- τεῦχος, ους, τό (τεύχω) orodje, priprava; pos. 1. pl. orožje. 2. (bojna) oprava. 3. posoda (vrč, sod), žara, πάγχρυσον darilna skledica. 4. vesla, ladjina oprava.
- τρύβλιον, τό skledica NT.
- φιάλη, ἡ 1. skodelica, skledica, (darilna) čaša, repuljica. 2. kotel, žara, pepelnik.
/ 1
Število zadetkov: 12