Franja

Zadetki iskanja

  • ἀμβροσία, ἡ, ep. ion. -ίη, ambrozija, jed in mazilo bogov, krma njih konj, (ker so tudi te smatrali za nesmrtne).
  • βορά, ἡ [Et. kor. gwer, slov. žreti, žrem; lat. vorare (iz gw); gršk. še βιβρώσκω, βρῶμα; sor. slov. gr-lo, lat. gurges, gršk. βάραθρον] hrana, meso, jed, krma, plen.
  • βόσις, εως, ἡ (βόσκω) ep. paša, piča, krma.
  • βόσκημα, ατος, τό 1. čreda na paši, živinče. 2. krma, paša, hrana.
  • βοτάνη, ἡ (βοτός, βόσκω) paša, piča, krma, trava.
  • δεῖπνον, τό (δαπάνη, lat. daps) 1. ep. glavni obed (pri Hom. navadno opoldne, pri Atencih proti večeru), lat. cena; kosilo, večerja. 2. gostija, pojedina, gosti, jed, hrana; krma.
  • πρύμνα, ἡ, ion. -νη, (πρυμνός) zadnji del ladje, krn, krma, πρύμναν ἀναχρούομαι nazaj veslam, se peljem (počasi se umikam, tako, da je prednji del ladje obrnjen proti sovražniku) adv. πρύμνηθεν s krna, na krnu.
  • πρυμνήσια, τά vrvi, s katerimi se je privezala krma ladje na kopno.
  • φορβή, ἡ, dor. φορβᾱ́ ep. ion. poet. paša, krma, hrana, piča, živež, živilo, jed.
  • χῑλός, ὁ zelena krma (trava), ξηρός seno.
  • χόρτος, ὁ [Et. lat. hortus = ograjen prostor; cohors, dvorišče, posadka (iz co + g'hrtis), kor. g'her, obseči; nem. Garten, Gurt, sor. slov. grad = ograjen prostor] 1. ep. ograjen prostor, ograja, staja, dvorišče, vrt, selo. 2. pašnik. 3. krma; trava, seno. 4. setev NT.
Število zadetkov: 11