Franja

Zadetki iskanja

  • ἀδινός, ἁδινός 3 ep. 1. številen, obilen, mnogobrojen, μέλισσαι, μυῖαι. 2. gost, čvrst, trden, neprestan, stalen. 3. glasen, milozvok (Σειρῆνες), močan, hud (γόος, δάκρυα); nemiren, na gosto letajoč adv. ἀδινῶς, ἀδινόν, ἀδινά glasno, milo, tožno (κλαίω).
  • αἱμασιά, ἡ, ion. ιή [Et.: iz σαιπ- μασιά, sor. αἱμός goščava (iz saip-mos), lat. saepes, is, meja, ograja; saepe pogosto (= gosto)] trnje, ograja; nasip, zid.
  • βύζην (βύω) adv. polno, gosto (stisnjeno), drugo tik drugega.
  • δασύ-μαλλος 2 ep. z gosto volno porastel, gostorun.
  • δασύς, εῖα, ύ [Et. iz δατύς, to iz dn̥tus, lat. densus iz dent (+ so- ali to-)] 1. gost, gosto zarastel, gosto zaseden. 2. kosmat, kocinast, βοῦς goveje usnje. 3. gostolisten, gostolesen, gozdnat.
  • ἐπ-ασσύτερος 3 [Et. iz adv. ἐπ-αν-συ, gl. σεύω] ep. na gosto, drug poleg drugega, po vrsti, ἷζον drug za drugim, trumoma θνῇσκον; κῦμα ὄρνυται val za valom se dviga.
  • ἱππο-δάσεια (fem. od ἱππό-δασυς) ep. z gosto grivo (žimo), gostožim.
  • καιροσ(σ)έων gen. pl. od καιρόεις z mnogimi petljami, gosto tkan, fin (platno).
  • λάσιος 3 [Et. iz ϝλάτ-ιο-ς, idevr. wl̥t-io-s, slov. (v)lat, (v)latje (iz vol-t-)] 1. a) z gosto dlako, kosmat, dlakast, kocinast, volnat ὄις; b) pren. možat, korenjaški στήθεα, κήρ. 2. gosto zarastel χωρίον, ἄγκη; subst. τὰ λάσια gozdnati kraji, grmovje.
  • μελάμ-φυλλος 2 (φύλλον) poet. s temnim listjem, temnolistnat, z gosto senco.
  • ναίω1 [Et. iz νάσ-jω, νέομαι iz νεσομαι, ἄσμενος iz n̥s-menos] ep. poet. ep. vzpor. obl. ναιετάω [samo praes. in impf.; ep. inf. ναιέμεν, impf. iter. ναίεσκε; aor. act. (ἔ) νασσα, pass. ἐνάσθην; k ναιετάω: pt. praes. fem. ναιετόωσα, impf. iter. ναιετάασκον] 1. intr. stanujem, prebivam, živim kje; o kraju: ležim, nahajam se, sem (naseljen). 2. trans. prebivam v čem, ἐὺ ναιόμενον gosto obljuden, dobro obdelan, prijeten, ugoden za stanovanje. 3. kavzativno: nakažem, dam komu kaj za stanovanje, pustim, da kdo stanuje; aor. pass. naselil sem se, Ἄργει v Argih.
  • νάσσω ep. [aor. ἔναξα] steptam, poteptam, gosto nakopičim.
  • περι-πληθής 2 (πλῆθος) gosto naseljen, zelo obljuden.
  • πηγεσί-μαλλος 2 (πήγνυμι) ep. gostodlak, z gosto volno.
  • πολυανδρέω (πολύ-ανδρος) imam mnogo mož (ljudi), sem gosto naseljen, zelo obljuden.
  • πολύ-ρραφος 2 (ῥάπτω) poet. na gosto ali dobro sešit.
  • πύκα adv. ep. 1. (po)gosto βάλλομαι, trdno, močno. 2. skrbno τρέφω, pametno, premišljeno φρονέω.
  • πυκνόω (πυκνός) zgostim, namestim, razpostavljam na gosto, stiskam, utrjujem.
  • στῖφος, ους, τό [Et. kor. stai, gl. στέαρ] kar je gosto stisnjeno, gosta četa, (natlačena) množica, truma, gneča, trop, νεῶν brodovje.
  • στολιδωτός 3 gosto nabran, gubast.