-
συν-δέω [fut. συνδήσω] zvežem, vklepam, zavezujem, ob(v)ežem ἕλκος; spajam, združujem, τινί s čim; NT συνδεδεμένοι soujetniki.
-
συν-δημαγωγέω vodim ali pridobivam ljudstvo s kom vred τινί, privedem ljudstvo do česa ἄνδρα ἀγαπᾶν.
-
συν-διαβαίνω grem (peljem se) s kom vred (τινί) na drugo stran, preskočim, prebredem s kom kaj.
-
συν-διαβάλλω 1. prepeljem se, prejadram, preplovem skupno s kom κόλπον. 2. obrekujem, tožim s kom vred τινά, τί.
-
συν-διαβιβάζω prepeljem s kom vred koga, pomagam koga prepeljati.
-
συν-διαγιγνώσκω razsodim, odločim s kom vred τινί in inf.
-
συν-διαιτάομαι pass. prebivam, živim skupaj s kom τινί.
-
συν-διακινδῡνεύω postavljam se s kom vred v nevarnost, bijem s kom vred odločilni boj τινί, μετά τινος.
-
συν-διαμένω ostajam, vztrajam skupaj s kom.
-
συν-διαπολεμέω vojskujem se s kom vred do konca (do odločitve), pomagam komu dokončati boj μετά τινος.
-
συν-διαπορέω preiskujem skupno s kom.
-
συν-διαπρᾱ́σσω, at. -ττω 1. act. dosežem, izposlujem, izvršujem kaj skupno s kom. 2. med. pomagam komu skleniti pogodbo, posredujem za koga ὑπέρ τινος.
-
συν-διασκέπτομαι d. m. συν-διασκοπέω preiskujem, presojam, razmišljam skupno s kom τὶ μετά τινος.
-
συν-διασῴζω rešim, ohranim skupno s kom, pomagam rešiti.
-
συν-διαταλαιπωρέω ubijam se, trudim se skupno s kom, trpim (prenašam) skupno s kom nadloge.
-
συν-διατελέω intr. trajam, obstajam s kom vred.
-
συν-διατρῑ́βω prebijem čas skupaj s kom χρόνον; bivam, živim, občujem s kom τινί, μετά τινος; οἱ συνδιατρίβοντες učenci.
-
συν-διαφέρω [fut. συνδιοίσω, aor. ion. συνδιήνεικα] prenašam s kom vred (do konca); τὸν πόλεμον pomagam komu vojno dovršiti, pomagam komu ἅμα τινί.
-
συν-διαχειρίζω ion. dovršujem skupno s kom, pomagam komu izvršiti τί.
-
συν-διέξειμι (εἶμι) preiskujem, razpravljam, razgovarjam se o čem skupno s kom τί τινι.