-
ἀνα-πληρόω 1. act. do-, napolnim ἁμαρτίας, izpolnim νόμον, τόπον τινός zavzemam mesto koga, nadomestujem koga; ὁ ἀναπληρῶν τὸν τόπον τοῦ ἰδιώτου nepoučen kristjan NT. 2. pass. izpolnim se ἡ προφητεία NT.
-
ἀνά-πλοος, ὁ, skrč. -πλους 1. vožnja navzgor. 2. pristajanje, pristanišče.
-
ἀνατειχισμός, ὁ zopetno sezidanje, poprava zidovja.
-
ἄναυρος, ὁ gorski potok, hudournik.
-
Ἀνάχαρσις, ιος, εως, ὁ skitski modrijan ob Solonovem času.
-
Ἀνδοκίδης, ου, ὁ atiški govornik.
-
ἀνδραποδισμός, ὁ zasužnjenje, podjarmljenje, tlačenje, stiskanje, nasilno odvedenje ljudi.
-
ἀνδραποδιστής, οῦ, ὁ (ἀνδραποδίζω) trgovec z ljudmi, ljudokradec, ropar NT, odpeljevalec ljudi; ἑαυτῶν prodajalci samega sebe (lastne svobode).
-
ἀνδρεϊ-φόντης, ου, ὁ (ἔπεφνον) ep. ljudi moreč, ljudomoren; subst. ὁ ljudomorec.
-
ἀνδριαντίσκος, ὁ (dem. od ἀνδριάς) majhen kip, kipec.
-
ἀνδριαντο-ποιός, ὁ (ἀνδριάς, ποιέω) kipar, podobar.
-
ἀνδριάς, άντος, ὁ (ἀνήρ) kip, soha.
-
ἀνδρό-γῠνος, ὁ (γυνή) dvospolnik, hermafrodit, skopljenec.
-
Ἀνδροκράτης, ους, ὁ heroj Platejcev.
-
Ἄνδρος, ἡ kikladski otok; preb. Ἄνδριος, ὁ; adi. Ἄνδριος 3.
-
ἀνδρό-σφιγξ, ιγγος, ὁ ion. moška sfinga (sestoječa iz levjega telesa z moško glavo).
-
ἀνδρο-φόνος 2 (ἔπεφνον) ep. ljudomoren; subst. ὁ morilec, ubijalec (mož).
-
ἀνδρών, ῶνος, ὁ, ion. ἀνδρεών soba za može.
-
ἄνεμος, ὁ [Et. kor. anēi, lat. animus duh, duša anima; slov. vonj, vonjati, vohati (iz ąhati in to iz an-s-)] 1. veter, burja, vihar. 2. NT stran sveta; nestanovitnost.
-
ἀ-νεψιά, ἡ ἀ-νεψιός, ὁ [Et. iz sm̥-neptios, slov. netj-ak (iz nepti-), lat. nepos, tis, neptis; nem. Neffe] sestrič(na), nečak(inja), netjak(inja).