-
ἀπο-δοκιμάζω, ion. -δοκιμάω ne odobravam, zavržem NT; izvržem, odklonim, izbrišem (pri skušnji, iz imenika ἔκ τινος), razveljavim νόμους, grajam.
-
ἀπο-είκω ep. iz-, umikam se, zapuščam τινός.
-
ἀπ-οικέω 1. izselim se. 2. stanujem daleč od, ἡ Κόρινθος ἐξ ἐμοῦ μακρὰν ἀπῳκεῖτο stanoval sem daleč od K., izselil sem se iz Korinta Sof.
-
ἄπ-οικος 2 (οἶκος) daleč od doma, izseljen; πέμπω τινὰ γῆς ἄποικον odpošljem (poženem) koga iz dežele; subst. ὁ izselnik, izseljenec; ἀ. πόλις naselbina.
-
ἄ-ποινα, ων, τά (iz ἀπό-ποινα, ποινή) 1. globa, ki se je morala plačati za prelito kri, odkupnina, τινός za. 2. odškodnina. 3. plačilo, kazen, globa.
-
ἀπ-οκνέω [adi. verb. ἀποκνητέον] 1. obotavljam se, pomišljam se πρός τι, κίνδυνον bojim se. 2. odlašam, opuščam kaj iz strahu τί, abs., z inf.
-
ἀπόκνησις, εως, ἡ odlašanje, odklanjanje iz strahu τινός.
-
ἀπο-λαύω [Et. iz kor. lāu, pridobiti; lat. lucrum (iz lutlom), slov. loviti, nem. Lohn (iz got. laun); gršk. še λεία, ληΐς plen. – Obl. fut. ἀπολαύσομαι, aor. -έλαυσα, pf. -λέλαυκα] uživam, imam korist, okoristim se od česa (s čim), obračam kaj v svojo korist τινός, τὶ (ἀπό) τινός.
-
ἀπο-μανθάνω [fut. ἀπομαθήσομαι] pozabljam, izgubljam iz spomina.
-
ἀπο-μαντεύομαι med. 1. naprej vem, prorokujem poprej. 2. slutim, sklepam iz česa.
-
ἀπο-μνημονεύω 1. (o)hranim v spominu, spominjam se, pomnim, τινί τι ne pozabim komu česa, τωὐτὸ οὔνομα ἀπεμνημόνευσεν τῷ παιδὶ θέσθαι v spomin na to je dal otroku isto ime. 2. pripovedujem (iz spomina), omenjam koga τί, τινά.
-
(ἀπο-ναίω) ep. [defect., samo aor. ἀπένασσα, cj. ἀπονάσσωσι; med. ἀπενασσάμην] 1. act. (drugam) preselim, premestim, nazaj ali domov pošljem, peljem τινά. 2. med. izselim se, παῖδα iz-, preženem. 3. poet. aor. pass. ἀπενάσθην naselil sem se, τηλόσε πατρίδος pregnan sem bil daleč od domovine, πατρός zapustila sem očeta.
-
ἀπο-νοστέω vračam se domov, prihajam nazaj, χθονός iz kake dežele.
-
ἀπό-ξενος 2 poet. 1. odljuden, negostoljuben. 2. pregnan, τινός iz česa.
-
ἀπο-ξενόω poet. preženem iz domovine, odtujim; pass. preženejo me, živim v tujini.
-
ἀπο-πληρόω iz-, napolnjujem, zadovoljujem, nasičujem, ustrezam ἐπιθυμίας.
-
ἄπ-οπτος 2 (ὁράω) poet. 1. a) od daleč viden, vidljiv od kod ἀπό τινος; b) ἐν ἀπόπτῳ ἔχω imam pred očmi. 2. a) poet. neviden, nevidljiv; b) τινός daleč od; ἐξ ἀπόπτου izdaleka, iz daljave, od daleč.
-
ἀπο-πτύω 1. izpljunem, pljuvam, bljujem, mečem iz sebe. 2. zaničujem, preziram.
-
ἀπο-ρρᾳθῡμέω opuščam kaj iz obotavljanja, malosrčnosti ali lahkomiselnosti.
-
ἀπο-ρρῑπτέω (samo pr. in impf.) -ρρῑ́πτω 1. act. a) proč mečem, doli vržem, otresem se česa, εἴς τινα λόγους zmerjam ga, μῆνιν jeza me mine; b) zavržem, iz-, preženem, zaničujem, ἐς τὸ μηδέν popolnoma preziram. 2. med. NT skočim, vržem se v morje.