auréole [oreɔl] féminin sij, žar; sijaj, veličastje; žarni venec okoli Lune; svetniški sij na podobah ali kipih svetnikov; avreola; krožna sled, ki jo na papirju, na tkanini pusti madež po očiščenju
l'auréole du martyre mučenikova avreola, mučeniški venec
Zadetki iskanja
- gloire [glwar] féminin slava; ponos, dika; čast; sijaj; gloriola, glorija, svetniški sij, obstret; slavna oseba
gloire éternelle večna slava
à la gloire de quelqu'un v slavo, v čast komu
gloire à ...! slava, čast (komu)!
avide de gloire slavohlepen
couvert de gloire ovenčan s slavo
passion féminin de la gloire slavohlepnost
temple masculin de la gloire hram slave
courir après la gloire loviti slavo
se couvrir de gloire ovenčati se s slavo
être au sommet de la gloire biti na vrhuncu slave
se faire gloire de quelque chose biti ponosen na kaj, ponašati se z
mettre sa gloire à, en quelque chose svojo čast staviti za kaj
rendre gloire à quelqu'un, quelque chose, chanter la gloire de quelqu'un, quelque chose slaviti koga, kaj, poveličevati
rendre gloire à la vérité izkazati čast resnici
tirer gloire de imeti slavo od
travailler pour la gloire delati za slavo, za čast, brez materialnih koristi - nimbe [nɛ̃b] masculin nimbus, obstret, svetniški sij, blešč, sijaj
- síj lueur ženski spol , lumière ženski spol , auréole ženski spol , nimbe moški spol
polarni sij (na severnem polu) aurore boréale, (na južnem polu) aurore australe
sončni sij lumière (ali clarté ženski spol) du soleil (ali solaire)
svetniški sij auréole ženski spol, nimbe moški spol - svetníški de saint
svetniški sij auréole ženski spol (tudi figurativno), nimbe moški spol
obdati s svetniškim sijem auréoler (tudi figurativno) nimber
svetniško živeti mener une vie de saint, vivre saintement (ali comme un saint)
/ 1
Število zadetkov: 5