rópar voleur moški spol , spoliateur moški spol , brigand moški spol , bandit moški spol , ravisseur moški spol , pillard moški spol
cestni ropar voleur de grand chemin
morski ropar pirate moški spol, corsaire moški spol, écumeur moški spol des mers
Zadetki iskanja
- apache [apaš] masculin apaš, hudodelec, ropar, bandit (v velemestu)
air masculin apache apaška zunanjost - bandit [bɑ̃di] masculin (cestni) razbojnik, ropar, lopov, bandit
- brigand [-gɑ̃] masculin (cestni) ropar, razbojnik, rokovnjač; (familier)
histoires féminin pluriel de brigands zgodbe o razbojnikih, lažne zgodbe, figuré pravljice
(familier) mon brigand de fils moj falotski sin - forban [fɔrbɑ̃] masculin ropar, pirat; lopov, slepar
- malandrin [malɑ̃drɛ̃] masculin (cestni) ropar, bandit; tatinski, nevaren potepuh, klatež
- pillard, e [pijar, d] adjectif plenilen, plenilski; masculin plenitelj, ropar; roparski; figuré plagiator
nomades pillards roparski nomadi - prédateur [predatœr] masculin, vieilli plenitelj; zoologie, biologie ropar, sovražnik
- rançonneur, euse [-sɔnœr, öz] masculin, féminin oseba, ki zahteva odkupnino; izsiljevalec, ropar, tat; izkoriščevalec, oderuh
- ravisseur, euse [-sœr, öz] adjectif roparski; masculin, féminin ropar, ugrabitelj, -ica
les ravisseurs demandent une forte rançon ugrabitelji zahtevajo visoko odkupnino - spoliateur, trice [spɔljatœr, tris] adjectif roparski, plenilen; masculin, féminin ropar, -ica, plenilec, -lka
- boucanier [bukanje] masculin lovec na bivole; gusar, pirat, morski ropar
- corsaire [kɔrsɛr] masculin gusarska ladja; gusar, morski ropar
pantalon masculin corsaire pod kolenom zadrgnjene hlače
jouer aux corsaires igrati se morske roparje - détrousseur [-sœr] masculin cestni ropar
- flibustier [-stje] masculin gusar, morski ropar; človek, ki živi od kraje, ropov ali nepoštene trgovine, slepar, lopov, hohštapler
- naufrageur, euse [-žœr, öz] masculin (obalni) ropar brodolomcev; (figuré)
les naufrageurs d'un projet tisti, ki uničijo, preprečijo načrt, »grobarji, pogrebci« načrta - pirate [pirat] masculin pirat, gusar, morski ropar ali razbojnik; figuré brezobziren izkoriščevalec, lakomnež; razbojnik
pirate de l'air zračni, letalski pirat
(bateau masculin) pirate masculin gusarska ladja
émetteur masculin pirate piratski, ilegalni radijski oddajnik - chemin [šəmɛ̃] masculin pot; steza; sredstvo, način; tekač (preproga)
chemin battu shojena pot (tudi figuré)
chemin carrossable vozna pot
chemin côtier obalna pot
chemin creux pot skozi sotesko
chemin de (la) croix križev pot
chemin des écoliers (figuré) najdaljša pot
chemin d'escalier preproga, tekač po stopnicah
chemin de fer železnica
par chemin de fer po železnici, z železnico
prendre le chemin de fer peljati se z železnico
chemin de fer aérien, suspendu, à suspension vzpenjača
de fer à crémaillère železnica na zobatih tračnicah
chemin de fer d'exploitation rudniška železnica
chemin de fer funiculatre žična železnica
chemin de fer métropolitain mestna železnica
chemin de fer de montagne gorska železnica
chemin de fer souterrain podzemeljska železnica
chemin de fer surélevé nadcestna železnica
chemin de fer à voie normale, à voie étroite normalnotirna, ozkotirna železnica
chemin ferré z gramozom, s prodom posuta pot
chemin forestier gozdna pot
chemin montant klanec
chemin du paradis strma pot (tudi figuré)
chemin de piétons pešpot
chemin de roulement (aéronautique) vzletna, pristajalna steza
chemin rural poljska pot
chemin sinueux, serpentant, tortueux pot v serpentinah
chemin de table podolžen namizni prtič
chemin de traverse prečna pot
chemin vicinal občinska pot
chemin du village pot, ki pelje v vas
en chemin, chemin faisant med potjo, spotoma
par voie et par chemin z vsemi sredstvi
vieux comme les chemins zelo star
bout masculin de chemin kos poti
coude masculin, tournant masculin du chemin zavoj, ovinek poti
croisée féminin de chemins razpotje, križišče
grand chemin glavna prometna cesta
voleur masculin de grand chemin cestni ropar
deux heures de chemin dve uri hoda
aller son (droit) chemin iti svojo pot, ne se pustiti zavesti
aller son grand chemin (figuré) ne iti po ovinkih
aller son (petit bonhomme de) chemin tiho iti svojo pot
ne pas y aller par quatre chemins ravnati odkrito in pošteno
s'arrêter à mi-chemin (figuré) ustaviti se na pol pota
demander le chemin vprašati za pot
s'écarter du droit chemin (figuré) zaiti na kriva pota
emprunter un chemin uporabljati pot
être en chemin de nameravati
être dans le bon chemin biti na pravi poti, prav ravnati
être en bon chemin (figuré) biti na najboljši poti, dobro napredovati
être sur le chemin de quelqu'un biti komu napoti
être, aller toujours par voie et par chemin biti vedno na potovanjih
faire, abattre du chemin precejšnjo pot za seboj imeti
faire la moitié du chemin (figuré) na pol poti priti nasproti
faire son chemin iti svojo pot, imeti uspeh, napraviti lepo kariero
se frayer, s'ouvrir son, le chemin (figuré) pot si utreti; dati zgled
se mettre en chemin iti na pot
passer son chemin iti naprej, ne se ustavljati
rebrousser chemin iti po poti nazaj, obrniti se
rester en chemin ostati na poti
tromper le chemin pot si skrajšati, napraviti si pot prijetnejšo
se tromper de chemin zaiti, zabloditi
trouver des pierres en son chemin naleteti, zadeti na težave
tout chemin mène à Rome vse poti vodijo v Rim, figuré mnogo je načinov, da pridemo do cilja
qui trop se hâte reste en chemin (proverbe) prevelika naglica samo škoduje - écumeur [ekümœr] masculin
écumeur de mer gusar, pirat, morski ropar
(vieilli) écumeur de marmites, de tables prisklednik, parazit
écumeur littéraire plagiator - mer [mɛr] féminin morje; velika vodna površina
en, sur mer na morju
par mer po morju
sur terre et sur mer po vodi in po kopnem
mer agitée (zmerno) razburkano morje
la mer Baltique, du Nord Baltiško, Severno morje
mer basse oseka
mer belle malo razburkano morje
mer calme mirno, gladko morje
mer de feu (figuré) ognjeno morje
mer de glace ledeno morje
mer très grosse zelo razburkano morje
mer d'huile kot zrcalo gladko morje
la mer Noire, Rouge črno, Rdeče morje
mer orageuse viharno morje
mer de sable peščena puščava
mers de sang potoki krvi
mer territoriale, littorale teritorialno, obalno morje
air masculin de la mer morski zrak
anémone féminin de mer (zoologie) rdeča vetrnica (korala)
bain masculin de mer morska kopel
bras masculin de mer morski rokav
les deux mers Atlantik in Sredozemsko morje
écumeur masculin de mer morski ropar, pirat, gusar
empire masculin, maîtrise féminin des mers gospostvo, oblast nad morji, na morju
gens masculin pluriel de mer pomorščaki
loup masculin de mer (figuré) morski volk, izkušen pomorščak
mal masculin de mer morska bolezen
paquet masculin de mer slap valov
pleine mer plima
vert mer motsko zelen
chercher par terre et mer vsepovsod iskati
il y a de la mer morje je razburkano
c'est une goutte d'eau dans la mer to je kaplja v morje
c'est la mer à boire (familier) to je dolgotrajna zadeva, tu ni videti ne konca ne kraja
ce n'est pas la mer à boire to ni tako težavno
prendre la mer izpluti na morje (ladja)
tenir la mer gospodovati nad morjem, na morju
homme à la mer! človek je padel (s krova) v morje!