Franja

Zadetki iskanja

  • mática

    čebelja matica reine ženski spol (ali mère ženski spol) des abeilles
    matica vijaka écrou moški spol, (krilna) écrou à ailettes (ali à oreilles), papillon moški spol; (knjiga) matricule ženski spol, registre moški spol d'état civil
    tiskarska matica matrice ženski spol, flan moški spol
    Glasbena matica Société philharmonique
    Slovenska matica Société littéraire slovène
    Slovenska izseljenska matica Société des émigrés slovène(s)
  • écrou [ekru] masculin

    1. matica vijaka

    2. akt o izročitvi zapornika ravnatelju jetnišnice

    levée féminin d'écrou izpustitev zapornika iz zapora
    ordre masculin d'écrou zaporno povelje
    livre masculin, registre masculin d'écrou spisek zapornikov
    lever l'écrou de quelqu'un izpustiti koga iz zapora
  • étampe [etɑ̃p] féminin razilo, kovni pečatnik; jeklena matica
  • abeille [abɛj] féminin čebela

    abeille mâle trot
    abeille mère, reine matica
    abeille ouvrière čebela delavka
    essaim masculin d' abeilles roj čebel
    élevage masculin d' abeilles čebelarstvo
    il a été piqué par une abeille čebela ga je pičila
  • desserrer [dɛsɛre] verbe transitif zrahljati; odviti; odpeti; popustiti; familier zadati (udarec)

    se desserrer zrahljati se, odviti se
    desserrer le cœur olajšati si srce
    desserrer les dents odpreti usta, ziniti
    ne pas desserrer les dents, les lèvres, la bouche ničesar ne reči, molčati
    desserrer les nœuds (figuré) popustiti, zrahljati vozle, vezi
    l'écrou s'est desserré matica vijaka se je zrahljala, je popustila
  • krílen d'aile(s), à ailettes, à palettes, à battants, à vantaux; de jupe

    krilna črpalka pompe ženski spol rotative à ailettes (ali à palettes)
    krilna matica (tehnika) écrou moški spol à ailettes (ali à oreilles), papillon moški spol
    krilni napadalec (pri nogometu) ailier moški spol
    krilni oltar triptyque moški spol
    krilna vrata porte ženski spol à deux battants (ali à vantaux)
  • krónski de la couronne

    kronski dragulji joyaux moški spol množine de la couronne
    kronske insignije insignes moški spol množine de la royauté (ali impériaux)
    kronska matica (tehnika) écrou moški spol à entailles (ali à créneaux)
  • mère1 [mɛr] adjectif matičen, materinski; féminin mati (tudi figuré, religion); matična zemlja, tla; figuré izvor, vir, vzrok

    mère (abeille) matica (pri čebelah)
    mère abbesse mati opatinja
    mère adoptive adoptivna mati
    mère de douleur (religion) žalostna mati božja
    mère de famille družinska mati
    mère nourrice krušna mati, rednica
    mère patrie matična dežela (ki ima drugod kolonije)
    belle-mère tašča, mačeha
    conte masculin de ma mère l'oie pravljice, izmišljene zgodbe, neumno govoričenje
    fête féminin des mères materinski dan
    grand-mère stara mati, babica
    idée féminin mère osnovna, glavna ideja
    langue féminin mère matični jezik
    maison féminin mère ustanova, ki ima podružnice
    montagne féminin mère gorski sklop
    première mère pramati
    il l'a rendue mère zanosila je z njim
    devenir mère postati mati, zanositi
    l'oisiveté est la mère de tous les vices lenoba je mati vseh pregreh
  • odvíti (film, kabel, trak) dérouler, dévider, détortiller ; (vijak, matico) dévisser, déboulonner , (popustiti) desserrer ; (motek) débobiner, dérouler une bobine de fil

    odviti klobčič volne dévider une pelote de laine
    odviti perilo détordre du linge
    odviti se se dérouler, se détordre, se détortiller, (vijak, matica) se dévisser, se desserrer
  • perle [pɛrl] féminin biser; preluknjana kroglica; dragocena stvar; figuré oseba, ki prekaša vse druge; groba, smešna napaka

    une perle des maris vzoren soprog
    c'est la perle des bonnes ta gospodinjska pomočnica je pravi biser
    perle de culture gojeni biser
    perle fine pristen, pravi biser
    perle artificielle, d'imitation umeten biser
    collier masculin de perles ogrlica iz biserov
    nacre féminin de perle biserna matica
    pêcheurs masculin pluriel de perles lovci na bisere
    perle d'ambre, de verre kroglica iz jantarja, stekla
    les perles de rosée kapljice rose
    des perles dans les copies d'élèves smešno grobe napake v šolskih nalogah učencev
    enfiler des perles (figuré) čas zapravijati
    feter des perles aux cochons, aux pourceaux (figuré) metati bisere svinjam, dajati komu dragocene stvari, ki pa jih ta ne zna ceniti
  • reine [rɛn] féminin kraljica; dama (pri šahu); (vieilli)

    la petite reine bicikel
    paîn masculin à la reine vrsta mlečnega peciva (žemljice)
    (religion) la Reine du ciel Devica Marija
    reine des abeilles matica pri čebelah
    reine de beauté, du bal lepotna, plesna kraljica
    reine des bois (botanique) dišeča perla
    reine-mère kraljica mati, figuré, familier tašča, družinska mati
    pas un mot à la reine-mère! tudi besede ne tašči (o tem)!
    avoir un port de reine imeti držo, hojo kot kraljica
  • ruche [rüš] féminin čebelji panj; roj, ki biva v panju; figuré čebelji panj, mravljišče; ozek, naguban trak za okras, nabor(ek)

    reine féminin d'une ruche (čebelja) matica v panju
    cette usine est une vraie ruche ta tovarna je pravo mravljišče
  • vis [vis] féminin vijak

    vis mère, vis femelle matica vijaka
    escalier masculin à vis polžaste stopnice
    vis sans fin (technique) brezkončni vijak
    serrer la vis priviti vijak
    serrer la vis à quelqu'un (populaire) podvzeti ostre mere proti komu
Število zadetkov: 13