Franja

Zadetki iskanja

  • lanterne [lɑ̃tɛrn] féminin svetilka, laterna; populaire okno; oko; trebuh

    lanterne sourde (svetilka) slepica
    lanterne vénitienne lampijonček
    à la lanterne! obesite ga!
    lanterne rouge rdeča luč; figuré zadnji pri tekmovanju, zadnji v vrsti
    avoir la lanterne, se taper sur la lanterne (populaire) stradati, imeti prazen želodec, imeti luknjo v trebuhu
    éclairer la lanterne de quelqu'un komu dati potrebne informacije
    éclairer sa lanterne biti razumljiv, jasen (v svoji razlagi)
    prendre des vessies pour des lanternes verjeti bedasto stvar, dati se naplahtati
    faire prendre à quelqu'un des vessies pour des lanternes naplahtati koga, komu kaj natvesti
  • lampijón lampion moški spol , lanterne ženski spol vénitienne
  • latérna lanterne ženski spol , réverbére moški spol , lampe ženski spol

    laterna magika lanterne magique (ali de projection)
  • svetílka lampe ženski spol ; (laterna) lanterne ženski spol ; (cestna svetilka na plin, električna) réverbére moški spol (à gaz, électrique) ; (na ladji) fanal moški spol

    kremenčeva svetilka lampe à (tube de) quartz
    namizna svetilka lampe de table
    signalna svetilka lampe de signalisation, signal (ali avertisseur) lumineux
    svetilka slepica lanterne sourde
    stoječa svetilka lampadaire moški spol
    stropna svetilka plafonnier moški spol
    varnostna svetilka (rudarska) lampe de sûreté (ali de Davy, des mineurs)
    viseča lampe de suspension
    žepna svetilka lampe de poche
    svetilka na karbid (na špirit) lampe à acétylène (à alcool)
    svetilka na živosrebrno paro lampe à vapeur de mercure
    pri svetilki à la (lueur, lumière de la) lampe
  • svetílnica lampe ženski spol , lanterne ženski spol
  • slepíca (slepa ženska) aveugle ženski spol ; (svetilka) lanterne sourde ; botanika ellébore moški spol (fétide)
  • magique [mažik] adjectif čaroven, magičen; figuré čaroben, čudovit, osupljiv

    baguette féminin magique čarovna palica
    lanterne féminin magique laterna magica, najstarejša oblika projekcijskega aparata
    pouvoir masculin magique magična, čarovna moč
    paroles féminin pluriel magiques čarovne, magične besede
    ascendant masculin magique magičen, osupljiv vpliv
  • projekcíjski de projection

    projekcijski aparat appareil moški spol (ali lanterne ženski spol) de projection, projecteur moški spol
    projekcijska podoba, slika image projetée
    projekcijski zaslon, ekran, platno écran moški spol
  • sourd, e [sur, d] adjectif gluh (à za, de na); grammaire nezveneč; figuré neobčutljiv, brezčuten; zamolkel (glas); medel, brez sijaja (barva); skriven, skrit; nedoločen; masculin, féminin glušec, gluha oseba

    de sourdes machinations skrite, podtalne mahinacije
    sourd d'une oreille gluh na eno uho
    sourd comme un pot, comme une cruche (familier) gluh kot kamen
    consonne féminin sourde nezveneč soglasnik
    douleur féminin sourde skrita, nedoločena bolečina
    guerre féminin sourde prikrita vojna
    lanterne féminin sourde svetilka slepica
    devenir sourd postati gluh, oglušeti
    être sourd de naissance biti gluh od rojstva
    faire la sourde oreille (figuré) delati se gluhega, ne hoteti nič slišati
    crier, frapper comme un sourd na vso moč vpiti, udarjati
    être sourd aux prières de sa mère biti gluh za materine prošnje
    ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd to ni naletelo na gluha ušesa
    il n'est plus sourd que celui qui ne veut pas entendre (proverbe) ni bolj gluhega od tistega, ki noče poslušati, slišati
  • vénitien, ne [-sjɛ̃, ɛn] adjectif beneški

    Vénitien; ne masculin, féminin Benečan, -ka
    store masculin vénitien žaluzija, rebrače
    lanterne féminin vénitienne papirnati lampijon
    blond vénitien ruso (rdeče) blond
Število zadetkov: 10