lanterne [lɑ̃tɛrn] féminin svetilka, laterna; populaire okno; oko; trebuh
lanterne sourde (svetilka) slepica
lanterne vénitienne lampijonček
à la lanterne! obesite ga!
lanterne rouge rdeča luč; figuré zadnji pri tekmovanju, zadnji v vrsti
avoir la lanterne, se taper sur la lanterne (populaire) stradati, imeti prazen želodec, imeti luknjo v trebuhu
éclairer la lanterne de quelqu'un komu dati potrebne informacije
éclairer sa lanterne biti razumljiv, jasen (v svoji razlagi)
prendre des vessies pour des lanternes verjeti bedasto stvar, dati se naplahtati
faire prendre à quelqu'un des vessies pour des lanternes naplahtati koga, komu kaj natvesti
Zadetki iskanja
- lampijón lampion moški spol , lanterne ženski spol vénitienne
- latérna lanterne ženski spol , réverbére moški spol , lampe ženski spol
laterna magika lanterne magique (ali de projection) - svetílka lampe ženski spol ; (laterna) lanterne ženski spol ; (cestna svetilka na plin, električna) réverbére moški spol (à gaz, électrique) ; (na ladji) fanal moški spol
kremenčeva svetilka lampe à (tube de) quartz
namizna svetilka lampe de table
signalna svetilka lampe de signalisation, signal (ali avertisseur) lumineux
svetilka slepica lanterne sourde
stoječa svetilka lampadaire moški spol
stropna svetilka plafonnier moški spol
varnostna svetilka (rudarska) lampe de sûreté (ali de Davy, des mineurs)
viseča lampe de suspension
žepna svetilka lampe de poche
svetilka na karbid (na špirit) lampe à acétylène (à alcool)
svetilka na živosrebrno paro lampe à vapeur de mercure
pri svetilki à la (lueur, lumière de la) lampe - svetílnica lampe ženski spol , lanterne ženski spol
- slepíca (slepa ženska) aveugle ženski spol ; (svetilka) lanterne sourde ; botanika ellébore moški spol (fétide)
- magique [mažik] adjectif čaroven, magičen; figuré čaroben, čudovit, osupljiv
baguette féminin magique čarovna palica
lanterne féminin magique laterna magica, najstarejša oblika projekcijskega aparata
pouvoir masculin magique magična, čarovna moč
paroles féminin pluriel magiques čarovne, magične besede
ascendant masculin magique magičen, osupljiv vpliv - projekcíjski de projection
projekcijski aparat appareil moški spol (ali lanterne ženski spol) de projection, projecteur moški spol
projekcijska podoba, slika image projetée
projekcijski zaslon, ekran, platno écran moški spol - sourd, e [sur, d] adjectif gluh (à za, de na); grammaire nezveneč; figuré neobčutljiv, brezčuten; zamolkel (glas); medel, brez sijaja (barva); skriven, skrit; nedoločen; masculin, féminin glušec, gluha oseba
de sourdes machinations skrite, podtalne mahinacije
sourd d'une oreille gluh na eno uho
sourd comme un pot, comme une cruche (familier) gluh kot kamen
consonne féminin sourde nezveneč soglasnik
douleur féminin sourde skrita, nedoločena bolečina
guerre féminin sourde prikrita vojna
lanterne féminin sourde svetilka slepica
devenir sourd postati gluh, oglušeti
être sourd de naissance biti gluh od rojstva
faire la sourde oreille (figuré) delati se gluhega, ne hoteti nič slišati
crier, frapper comme un sourd na vso moč vpiti, udarjati
être sourd aux prières de sa mère biti gluh za materine prošnje
ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd to ni naletelo na gluha ušesa
il n'est plus sourd que celui qui ne veut pas entendre (proverbe) ni bolj gluhega od tistega, ki noče poslušati, slišati - vénitien, ne [-sjɛ̃, ɛn] adjectif beneški
Vénitien; ne masculin, féminin Benečan, -ka
store masculin vénitien žaluzija, rebrače
lanterne féminin vénitienne papirnati lampijon
blond vénitien ruso (rdeče) blond
/ 1
Število zadetkov: 10