blésk éclat moški spol , brillant moški spol , lustre moški spol ; splendeur ženski spol
blesk diamanta feu moški spol d'un diamant
figurativno zunanji blesk éclat moški spol apparent
Zadetki iskanja
- chatoiement [šatwamɑ̃] masculin lesketanje, blesk, spreminjanje barve
- éclat [ekla] masculin drobec, odkršek; treska, iver; tresk, pok; močan sij, blisk; sijaj, krasota, blesk; svežost (polti); figuré škandal, pozornost, senzacija
à l'abri des éclats varen pred drobci (granat ipd.)
éclat d'obus, de bombe granatni, bombni drobci
éclat d'os, de verre drobec kosti, stekla
éclat du soleil močna sončna svetloba
éclat de rire krohot
éclat de tonnerre grom
éclats de voix vpitje, kričanje
action féminin d'éclat sijajno dejanje
donner de l'éclat da(ja)ti sijaj
être dans tout l'éclat de sa beauté biti v polnem sijaju svoje lepote
faire un éclat, faire beaucoup d'éclat (veliko) pozornost zbuditi
partir d'un éclat de rire bušiti, bruhniti v smeh
provoquer un éclat napraviti sceno, škandal
rire aux éclats krohotati se
voler en éclats razleteti se na koščke - luisance [lɥizɑ̃s] féminin svetlikanje, blesk, lesk, sijaj, svetlobnost
- luisant, e [lɥizɑ̃, t] adjectif svetleč, bleščeč, sijoč, žareč; masculin sij, lesk, blesk, blišč; populaire modni gizdalin; populaire sonce, dan; pluriel, populaire lakasti čevlji; féminin, populaire luna
ver masculin luisant kresnica - luminosité [-nɔzite] féminin svetlost, blesk; jakost svetlobe
à faible luminosité slabotne svetlobe - lustre2 [lüstr] masculin lešč, lošč, blesk, sijaj, lesk; lestenec
sans lustre brez leska, moten
lustre de cristal lestenec iz kristala - miroitement [-rwatmɑ̃] masculin zrcaljenje, odsevanje, odsev; figuré blesk, lesk; mik
- opalescence [-lɛsɑ̃s] féminin opalni soj, blesk, svetlikanje, spreminjanje (kot pri opalu)
- ragréer [ragree] verbe transitif, architecture dokončati (zgradbo); figuré dati sijaj, blesk
- rayonnement [rɛjɔnmɑ̃] masculin žarenje, žarčenje, sevanje; figuré blesk, sij, blišč
- farder1 [farde] verbe transitif (na)šminkati, (na)lepotičiti (quelqu'un koga); dati nepristen blesk, sijaj
farder la vérité olepšati, prikriti resnico
se farder (na)šminkati se, urediti se - satiné, e [satine] adjectif satiniran; figuré bleščeč, lesketajočse kot saten; masculin satenov blesk
tissu masculin, papier masculin satiné satinirana tkanina, satiniran papir - satiner [satine] verbe transitif satinirati, dati satenast blesk (une étoffe, un papier tkanini, papirju)
- scintillation [sɛ̃tijasjɔ̃] féminin iskrenje, bleščanje; v presledkih nastopajoč, intermitenten blesk
- scintillement [sɛ̃tijmɑ̃] masculin iskrenje, bleščanje, migljanje, intermitenten blesk
- transfigurer [trɑ̃sfigüre] verbe transitif preobraziti; olepšati
le soleil transfigure tout sonce olepša vse, da sijaj, blesk vsemu
le bonheur l'a transfigurée sreča jo je preobrazila
se transfigurer (religion) poveličati se
/ 1
Število zadetkov: 17