zlòm effondrement moški spol , écroulement moški spol (tudi figurativno) débâcle ženski spol (tudi vojaško) ; (finance) banqueroute ženski spol , faillite ženski spol , krach moški spol ; medicina fracture ženski spol , collapsus moški spol
zlom pečata bris moški spol de scellés
Zadetki iskanja
- bris [bri] masculin razbitje; zlom, prelom; nasilno odpiranje; marine ostanki razbite ladje
assurance féminin contre le bris des glaces zavarovanje proti razbitju stekla
bris de prison pobeg iz ječe - brisure [-zür] féminin zlom, prelom; razpoka
- fracture [fraktür] féminin zlom, lom, prelom, razlom; razbitje
fracture de la jambe zlom noge
fracture d'une serrure razbitje ključavnice
fracture compliquée kompliciran zlom - rupture [rüptür] féminin zlom, prelom, prekinitev, razdvojitev, razdor; razbitje, pretrganje; odpoved, razveljavitev
rupture d'une digue prelom, razbitje jeza, nasipa
rupture d'une veine pretrg žile dovodnice
rupture d'un contrat, d'un mariage razveljavitev pogodbe, poroke (zakona)
rupture des relations diplomatiques, économiques prekinitev diplomatskih, gospodarskih stikov
rupture entre le passé et le présent prelom med preteklostjo in sedanjostjo
ils en sont venus à une rupture prišlo je do preloma med njimi (njima)
rupture d'équi libre izguba ravnotežja
rupture d'essieu zlom osi
lentative féminin de rupture (militaire) poskus prodora - côte [kot] féminin
1. rebro
2. pobočje, reber, breg, klanec
3. obala, obrežje
côte à côte drug poleg drugega, vštric
à mi-côte sredi pobočja
batterie féminin de côte obalna (topniška) baterija
fracture féminin des côtes zlom reber
velours masculin à côtes rebrasti žamet
côte de bœuf remstek, na hitro opečen goveji ledveni zrezek
côte escarpée strma obala
côte de porc, de veau svinjski, telečji kotlet
s'arrêter en haut de la, dans la côte ustaviti se na vrhu klanca, na klancu, na strmini
avoir les côtes en long (figuré) lenariti, biti lenuh
il a eu deux côtes cassées dve rebri si je zlomil
être à la côte (figuré) biti suh, brez denarja, v stiski
caresser, mesurer, rompre, tricoter les côtes à quelqu'un (familier) koga (pre)mlatiti, (pre)tepsti
serrer les côtes à quelqu'un trdo pritiskati na koga
se tenir les côtes zvijati se od smeha
on lui voit les côtes, on lui compterait les côtes zelo mršav je - crâne [krɑn] adjectif odločen, smel, pogumen, drzen; bahav; brezhiben; sijajen, famozen; masculin lobanja; figuré razum, familier glavica; bahač; nepremišljen drznež, tvegalec
crâne dénudé pleša
crâne épais trmoglavec, trda buča
fracture féminin du crâne zlom lobanje
il a le crâne dur on ima trdo glavo, s težavo razume
il a l'air crâne videti je drzen
bourrer le crâne à quelqu'un komu neresnične, lažnive stvari vbijati v glavo
se briser, se fendre le crâne lobanjo, glavo si potolči
mettre son chapeau en crâne nadeti si klobuk postrani
se mettre quelque chose dans le crâne vbiti si kaj v glavo - crise [kriz] féminin kriza; odločilni trenutek, odločilno stanje, (odločilni) preokret; hudo, nevarno stanje, težaven položaj; figuré stiska, nevarnost; zaplet; médecine vrhunec ali odločilni preokret v razvoju bolezni; familier nenadno navdušenje, vnema
à l'abri de la crise varen pred krizo
crise d'asthme, de foie napad astme, žolčni napad
crise de conscience, religieuse kriza vesti, verska kriza
crise économique (mondiale) (svetovna) gospodarska kriza
crise de main-d'œuvre pomanjkanje delovne sile
crise de l'habitat, du logement stanovanjska kriza
crise ministérielle, politique vladna, politična kriza
crise monétaire monetarna kriza, pomanjkanje denarja
crise de nerfs, nerveuse živčni zlom, napad
crise de sanglots krčevito ihtenje
crise de vente kriza v prodaji
année féminin de crise leto krize
déclencher, traverser une crise sprožiti, doživljati krizo
piquer une crise pobesneti, ujeziti se
elle a piqué sa crise de nerfs dobila je živčni napad
une crise se prépare kriza grozi
il est pris d'une crise de rangement nenadoma ga je zgrabila vnema za urejevanje, pospravljanje
il travaille par crises dela, kadar ga za to prime vnema - effondrement [-drəmɑ̃] masculin zrušenje, sesutje; (globoko) oranje; figuré polom, razsulo; (borzni) polom; pobitost; padanje (cen); padec (vlade)
effondrement des cours padec tečajev
effondrement nerveux živčni zlom - essieu [ɛsjö] masculin os (kolesa, voza)
essieu arrière, avant zadnja, sprednja os
boîte féminin d'essieu ležišče osi
camion masculin à trois essieux tovornjak na tri osi
écartement masculin d'essieux razdalja med osmi
rupture féminin d'essieu zlom osi
être enlisé jusqu'aux essieux do osi obtičati v pesku - irréductible [-düktibl] adjectif neskrčljiv, nezmanjšljiv; figuré nepopustljiv, neupogljiv, neizprosen; (médecine)
fracture féminin irréductible zlom, ki se ne da zopet uravnati
ennemi masculin irréductible neizprosen sovražnik
fraction féminin irréductible ulomek, ki se ne da več okrajšati - komplicíran compliqué, complexe, entortillé, confus
kompliciran zlom (medicina) fracture ženski spol compliquée (ali ouverte) - kóst os moški spol ; (ribja) arête ženski spol ; (v sadežu) noyau moški spol
mozgova kost os à moelle
brez kosti sans os, désossé
močnih kosti qui a les os solides, bien charpenté, osseux
premočen do kosti trempé jusqu'aux os
imeti samo še kost in kožo n'avoir plus que la peau et les os
zlom kosti na nogi fracture ženski spol de la jambe - ós axe moški spol , essieu moški spol
zemeljska os axe terrestre (ali de la terre)
vrteti se okoli svoje osi tourner autour de son axe, tourner sur soi-même
ležišče osi boîte ženski spol d'essieu
razdalja med osmi écartement moški spol d'essieux
sprednja, zadnja os essieu avant, arrière
zlom osi rupture ženski spol d'essieu - pire [pir] adjectif hujši, slabši
le pire najhujši; najhujše
au pire v najslabšem primcru
mon pire ennemi moj najhujši sovražnik
craindre le pire bati se najhujšega
le remède est pire que le mal to se pravi hudiča z belcebubom izganjati; izganjati zlo z novim, hujšim zlom
il n'est pire eau que l'eau qui dort (proverbe) mirne vode so globoke, globoko derejo - rêbro anatomija côte ženski spol ; (čokolade) barre ženski spol ; (hladilnika) ailette ženski spol (de refroidissement) ; (na listu) nervure ženski spol
križno rebro (arhitektura) croisée ženski spol d'ogives
zlomljena rebra, zlom reber fracture ženski spol des côtes
polomiti komu rebra rompre les côtes à quelqu'un
lahko mu vsa rebra prešteješ, vsa rebra kaže (zelo mršav je) on peut lui compter les côtes - réduire* [redɥir] verbe transitif zmanjšati, znižati, reducirati, skrčiti; omejiti (à na); poenostaviti, dovesti ali privesti (à, en do, v); pretvoriti (en v); preračunati (mero, tudi commerce); podvreči, prisiliti, primorati; commerce konvertirati; mathématiques krajšati; odpustiti (osebje)
réduire (en petits morceaux, fragments) razkosati na kose, koščke, delce
se réduire zmanjšati se; poenostaviti se, spremeniti se (en quelque chose v kaj); ukuhati se; omejiti se (à na)
se réduire à rien razbliniti se v nič
réduire en acte, en effet spremeniti v dejstvo
réduire en cendres upepeliti
réduire un dessin, une photographie zmanjšati risbo, fotografijo
réduire au désespoir spraviti v obup
réduire les fractions au même dénominateur pretvoriti ulomke na isti imenovalec
réduire une fracture izravnati zlom
(vieilli) réduire un ennemi, un pays podvreči si sovražnika, deželo
réduire en esclavage, en servitude zasužnjiti
réduire des rebelles ukrotiti upornike
réduire le prix de quelque chose znižati čemu ceno
réduire un jus, une sauce zgostiti (z izparevanjem) sok, omako
réduire un minerai pour en tirer le métal odvzeti rudi kisik za pridobivanje kovin
réduire un texte skrčiti, skrajšati besedilo
réduire à rien, en poussière, en miettes popolnoma uničiti, zmleti v prah, zmrviti
être réduit à rien biti popolnoma brez sredstev
réduire quelqu'un au silence, à l'obéissance, à la raison, à la mendacité prisiliti koga k molku, k pokorščini, spraviti koga k pameti, na beraško palico - stegneníca anatomija os moški spol de la cuisse, fémur moški spol
zlom stegnenice fracture ženski spol du fémur, hernie crurale - tibia [tibja] masculin, anatomie golenica, piščal, tibija
donner un coup de pied dans le tibia brcniti v golenico
fracture féminin du tibia zlom golenice
/ 1
Število zadetkov: 19